Danfoss AMV 610 Instructions Manual
Danfoss AMV 610 Instructions Manual

Danfoss AMV 610 Instructions Manual

Electrical actuator
Hide thumbs Also See for AMV 610:

Advertisement

Quick Links

Instructions
Electrical Actuator
ENGLISH
AMV (-H) 610, 613, 633
Elektrischer Stellantrieb
DEUTSCH
AMV (-H) 610, 613, 633
Servomoteur électrique
FRANCAIS
AMV (-H) 610, 613, 633
Siłownik elektryczny
POLSKI
AMV (-H) 610, 613, 633
Электропривод
РУССКИЙ
AMV (-H) 610, 613, 633
6 000 005 893 DEBC 10 / 2003
AMV (-H) 610, 613, 633
Page 2
www.danfoss.com
Seite 2
www.danfoss.de
Page 2
www.danfoss.fr
Strona 2
www.danfoss.Pl
Страница 2
www.danfoss.com
VI.AA.T1.6Z
VFG 2
VFG 21
VFG 25
VFU 2
VFGS 2
AFQM
www.danfoss.xx
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Danfoss AMV 610

  • Page 1 VFG 2 VFG 21 VFG 25 VFU 2 VFGS 2 AFQM Electrical Actuator Page 2 ENGLISH AMV (-H) 610, 613, 633 www.danfoss.com www.danfoss.xx Elektrischer Stellantrieb Seite 2 DEUTSCH AMV (-H) 610, 613, 633 www.danfoss.de Servomoteur électrique Page 2 FRANCAIS AMV (-H) 610, 613, 633 www.danfoss.fr...
  • Page 2: Table Of Contents

    AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ Contents Inhalt Sommaire Spis treci Содержание Safety Notes Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Warunki bezpieczeństwa 3 Правила по технике безопасности Definition of Application Bestimmungsgemäße Conditions d’utilisation Zakres zastosowań Verwendung Назначение и область Overview Actuators AMV Vue d’ensemble Przegląd siłowników...
  • Page 3: Safety Notes 3 Sicherheitshinweise

    AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ Safety Notes Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Warunki bezpieczeństwa Правила по технике безопасности To avoid injury of persons and Um Verletzungen an Perso- Pour éviter les risques W celu uniknięcia ryzyka Для предупреждения damage to the device, it is nen und Schäden am Gerät zu de blessure pour les per-...
  • Page 4: Amv

    AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ Overview Actuators Übersicht Stellantriebe Vue d’ensemble moteurs Przegląd siłowników Обзор приводов AMV ... AMV ... AMV..AMV... AMV … see table 1 siehe Tabelle 1 Voir tableau 1 patrz Tabela 1 (см.
  • Page 5: Mounting

    AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ Mounting Montage Montage Montaż Монтаж Permissible Installation Zulässige Einbaulagen Orientations de montage Dopuszczalne pozycje Допустимые положения AFQM Positions autorisées montażu электропривода при монтаже For valves: Für Ventile: Pour vannes : Dla zaworów: VFG 2, VFG 21, VFG 25VFU 2, VFG 2, VFG 21, VFG 25VFU 2, Для...
  • Page 6: Монтаж Клапана

    AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ Valve Installation Einbau Ventil Montage vanne Montaż zaworu Монтаж клапана 1. Install strainer in front of 1. Schmutzfänger vor dem 1. Monter le filtre devant la 1. Zamontować filtr przed 1. Перед клапаном valve.
  • Page 7: Actuator And Valve

    AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ Actuator and Valve Instal- Montage Stellantrieb und Montage moteur et vanne Montaż siłownika i zaworu Монтаж клапана и lation Ventil электропривода Vannes DN150 – 250 et Zawory DN 150 – 250 oraz Клапаны...
  • Page 8: Dimensions, Weights 8 - Isolierung

    AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ Insulation Isolierung Isolation Izolacja Теплоизоляция Dimensions, Weights Abmessungen, Gewichte Dimensions, poids Wymiary, wagi Габаритные и присоединительные Flanges: Connection dimen- Flansche Anschlussmasse Dimensions raccordement à Kołnierze – wymiary połączeń размеры sions acc. to DIN 2501, seal nach DIN 2501, Dichtleiste brides selon DIN 2501, étan- zgodne z DIN 2501, uszczelka...
  • Page 9 AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ Disassembly of Valve, Demontage Démontage Demontaż zaworu, Демонтаж клапана и Actuator napędu привода Gefahr Danger Danger Uwaga Внимание! Verletzungsgefahr durch- Risques de brûlures par Danger of injury by steam Ryzyko poparzenia parą Будьте...
  • Page 10: Electrical Connection 10 Elektrischer Anschluss

    AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ Electrical Connection Elektrischer Anschluss Branchement électrique Podłączenie elektryczne Электромонтаж HIGH VOLTAGE ! Gefahr durch Stromschlag! Danger d’électrocution ! WYSOKIE NAPIĘCIE Осторожно, высокое напряжение! Danger of injury and life in Bei unsachgemäßer Hand- Lors d’une manipulation Ryzyko obrażeń...
  • Page 11: Diagrams

    AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ Electrical Connection Dia- Elektrischer Anschlussplan Schéma de branchement Schemat podłączeń elek- Схемы электрических grams électrique trycznych соединений À Anschluss für: À Connection for: STB - Sicherheits-temperatur- À Branchement pour : À zaciski do: À...
  • Page 12: Einstellung Der Endlagen

    AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ VFG...AFQ Final Position Einstellung der Réglage des Nastawy pozycji Установки конечного Settings Endlagen positions fins krańcowych положения de course After having mounted the Nach der Montage müssen Po zamontowaniu zaworu После монтажа клапана valves and the actuator, the die Endlagen “Ventil AUF, i siłownika należy ustawić...
  • Page 13 AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ À 4. Dismount the cover see 4. Deckel demontieren, siehe 4. Démonter le capot, voir 4. Zdemontować osłonę 4. Снять крышку (см. стр. page 10 Seite 10 page 10 – patrz strona 10 10).
  • Page 14 AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ Setting the final position Endlage “Ventil AUF “ Régler la position fin de Ustawianie pozycji Установка конечного OPEN “Valve OPEN” einstellen STOP course “vanne ouverte” krańcowej „Zawór otwarty” положения «клапан ОТКРЫТ». AUTO 1.
  • Page 15 AMV (-H) 610, 613,633 À ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ 4. Observe measuring device 4. Messgerät À beachten, 4. Observer l’appareil de 4. Jeżeli to możliwe stosować 4. Следите за À, turn pot until 2 V is Poti drehen bis Anzeige 2 mesure À, tourner le urządzenie pomiarowe измерительным...
  • Page 16: Vannes Vfu2

    AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ Valves VFU 2 Ventile VFU 2 Vannes VFU2 Zawory VFU 2 Клапаны VFU 2 Remarks to VFU 2: Anmerkungen zu VFU 2: Remarques concernant VFU2 : Uwagi do zaworów VFU 2: Замечания...
  • Page 17 AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ À 4. If available, connect mea- 4. Falls vorhanden Messgerät 4. Si disponible, raccorder 4. Jeżeli posiadamy miernik 4. Подключить suring device À to sockets. À an Buchsen anschlies- l’appareil de mesure À aux À...
  • Page 18 AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ OPEN STOP Setting the final position Endlage “Ventil ZU “ Régler la position fin de “ Nastawy pozycji Установка конечного AUTO À “Valve CLOSED” einstellen STOP course “vanne fermée” krańcowych „zawór положения...
  • Page 19 AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ 3. If the stroke is > 20 mm: 3. Ist der Ventilhub größer 20 3. Si la course de la vanne est 3. Jeżeli skok przekracza 3. Если ход > 20 мм: À...
  • Page 20: Réglage Signal De Sortie

    AMV (-H) 610, 613,633 FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ VFG...AFQM Réglage signal de sortie Setting the Output Signal Einstellung Ausgangssignal Ustawianie sygnału Установка выходного 0(4) – 20 mA 0(4) - 20 mA 0(4) - 20 mA wyjściowego 0(4) – 20 mA сигнала...
  • Page 21: Ручной Режим

    AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ OPEN STOP Operation Bedienung AUTO Manipulation Działanie Ручной режим STOP CLOSE Rotary switch positions Drehschalterstellungen, Positions du bouton rotatif, Pozycje przełącznika ob- Ручная настройка electrical adjustment elektrische Handverstel- commande manuelle élec- rotowego regulacja elektry- электрического...
  • Page 22: Ручная Механическая Настройка

    механическая настройка only for the actuators AMV nur bei den Stellantrieben Uniquement pour moteurs tylko w siłownikach AMV 610, только для приводов AMV 610, AMV-H 613 AMV 610, AMV-H 613 AMV610, AMV-H 613 AMV-H 613 610, AMV-H613...
  • Page 23 AMV (-H) 610, 613,633 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS POLSKI РУССКИЙ 4. With hook wrench (acces- 4. Mittels Hakenschlüssel 4. Descendre la tige du mo- 4. Przy pomocy klucza (ak- 4. Крюкообразным ключом sory) extend actuator stem Antriebsstange ausfahren teur à à l’aide d’une clé à cesoria) wysunąć...
  • Page 24 AMV (-H) 610, 613,633...
  • Page 25 AMV (-H) 610, 613,633...
  • Page 26 AMV (-H) 610, 613,633 -H 613 -H 633 VFG 2 VFG 2 VFU 2 VFGS 2 AFQM VFG 21 VFG 21 VFG 25 15 - 125 150 - 250 150 - 250 15 - 125 15 - 125 15 - 125 150 250 65 - 125 16, 25, 40...
  • Page 27 AMV (-H) 610, 613,633 AFQM VFU 2 VFG 2 (21), (25) AFQM VFU 2 VFG 2 (21), (25) VFU 2...
  • Page 28 AMV (-H) 610, 613,633 À Á...
  • Page 29 AMV (-H) 610, 613,633 DN 150 - 250 AFQM, AFQM 6 OPEN STOP AUTO STOP CLOSE À Á Â 46 mm...
  • Page 30 AMV (-H) 610, 613,633   VFG(S)..DN 15 - 125 AMV (H) 6..   VFG 2 VFG 21 VFG 25 VFG(S)..DN 150 - 250 VFGS 2 VFG(S) 2 1205  300° VFU 2 VFU 2 VFG 2, VFGS 2, DN 150 - 250 300°...
  • Page 31 AMV (-H) 610, 613,633 À Á Á...
  • Page 32 AMV (-H) 610, 613,633 Á À Â...
  • Page 33 AMV (-H) 610, 613,633 0(4) - 20 mA �� �� � � �� � 230 V AC �...
  • Page 34 AMV (-H) 610, 613,633 VFG...AFQ À OPEN Á STOP AUTO STOP CLOSE Ä Â Ã...
  • Page 35 AMV (-H) 610, 613,633 À 0 - 2 V Á Á Â Â...
  • Page 36 AMV (-H) 610, 613,633 OPEN STOP AUTO STOP CLOSE À Á VFG 2 VFG 21 24 / 30 AME 613-Y60 VFG 25 AFQM...
  • Page 37 AMV (-H) 610, 613,633 À 0 - 2 V Á Á Â OPEN STOP Ã AUTO STOP CLOSE Ä Á Å...
  • Page 38 AMV (-H) 610, 613,633 VFG...AFQM VFU 2 OPEN Á STOP AUTO STOP CLOSE Ã Â Å Ä...
  • Page 39 AMV (-H) 610, 613,633 À 0 - 2 V Á Á Â...
  • Page 40 AMV (-H) 610, 613,633 OPEN STOP AUTO À STOP CLOSE Á VFU 2...
  • Page 41 AMV (-H) 610, 613,633 À Á À Â...
  • Page 42 AMV (-H) 610, 613,633 VFG...AFQM VFU 2 0 (4) mA 20 mA À...
  • Page 43 AMV (-H) 610, 613,633 OPEN STOP AUTO STOP CLOSE VFU 2 VFG... À VFU 2 VFG... À OPEN STOP AUTO STOP CLOSE...
  • Page 44 AMV (-H) 610, 613,633 OPEN À STOP AUTO STOP CLOSE Á VFG... VFU 2 Â...
  • Page 45 AMV (-H) 610, 613,633 VFU 2 VFG... Ã Ä Å...

This manual is also suitable for:

Amv 613Amv 633Amh 610Amh 613Amh 633

Table of Contents