Danfoss AMV 610 Instructions Manual page 17

Electrical actuator
Hide thumbs Also See for AMV 610:
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
4. If available, connect mea-
4. Falls vorhanden Messgerät
suring device À to sockets.
À an Buchsen anschlies-
sen.
If no measuring device is
available, continue with 6.
Falls kein Messgerät
vorhanden, weiter mit 6.
5. Turn pot Á with a screw-
driver until the measuring
5. Poti Á mit Schraubendre-
device shows 0 V.
her drehen bis Messgerät
0 V anzeigt.
û The final position "Valve
OPEN" is set.
û Endlage "Ventil AUF" ist
eingestellt.
Adjustment without mea-
Einstellung ohne Messgerät
suring device
6. Turn pot Á with a screw-
6. Poti Á mit Schrauben-dre-
driver by about 10 rota-
her ca. 10 Umdrehungen
tions to the right Â.
nach rechts  drehen.
7. Afterwards, turn pot Á to
7. Danach Poti Á nach links
the left  until the relay
 drehen bis das Relais
switch is audible, then
hörbar schaltet, dann
stop immediately.
sofort stoppen.
If the pot has been turned
Falls das Poti zu weit
too far, turn it again to the
gedreht wurde, nochmals
right and afterwards again
nach rechts und dann
to the left.
wieder nach links drehen.
û The final position "Valve
û Endlage Ventil "AUF" ist
OPEN" is set.
eingestellt.
DEUTSCH
FRANCAIS
À
4. Si disponible, raccorder
l'appareil de mesure À aux
fiches
Si aucun appareil de
0 - 2 V
mesure n'est disponible,
Á
passer au point 6
5. Tourner le potentiomètre
Á à avec un tournevis,
jusqu'à ce que l'appareil
de mesure indique 0 V
0 V
û La position fin de course
«vanne ouverte» est réglée
Réglage sans appareil de
Á
mesure
6. Tourner le potentiomètre
Â
Á à avec un tournevis,
d'environ 10 tours vers la
droite Â
7. Ensuite, tourner le
potentiomètre Á vers
la gauche  , jusqu'à
l'enclenchement sonore
du relais, puis stopper im-
médiatement
Si le potentiomètre a été
tourné trop loin, faire
quelques tours à droite,
puis de nouveau à gauche
û La position fin de course
«vanne ouverte» est réglée
POLSKI
4. Jeżeli posiadamy miernik
4. Подключить
À podłączamy go do
измерительный прибор
zacisków.
À к соответствующим
гнездам. Если прибор
W przypadku braku mi-
отсутствует, то перейти к
ernika kontynuujemy od
пункту 6.
punktu 6.
5. Поворачивать винт Á
5. Śrubokrętem obracać
отверткой до установки
potencjometr Á do mo-
на приборе 0 В..
mentu aż miernik wskaże 0
V.
û Конечное положение
«клапан ОТКРЫТ» -
û Pozycja krańcowa „Zawór
установлено
otwarty" została nastawio-
na.
Regulacja bez użycia
Настройка без
urządzenia pomiarowego
измерительного прибора
6. Śrubokrętem obrócić
6. Отверткой повернуть
potencjometr Á o około
винт Á вправо
10 obrotów w prawo Â.
приблизительно на 10
оборотов Â.
7. Następnie obracać po-
tencjometr Á w lewo Â
7. Затем повернуть его
do momentu przełączenia
влево Â до срабатывания
przekaźnika.
релейного выключателя
и немедленно
Jeżeli potencjometr został
остановиться.
obrócony za daleko, obróć
go ponownie w prawo a
û Если винт оказался
potem ponownie w lewo.
повернутым слишком
далеко, операцию
û Pozycja krańcowa „Zawór
повторить.
otwarty" została nastawio-
na.
AMV (-H) 610, 613,633
РУССКИЙ
17

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Amv 613Amv 633Amh 610Amh 613Amh 633

Table of Contents