Danfoss AMV 655 Operating Manual
Hide thumbs Also See for AMV 655:
Table of Contents
  • Fonctionnement Manuel
  • Pokyny Pro Likvidaci
  • Biztonsági Megjegyzések
  • Elektromos Bekötés
  • Warunki Bezpieczeństwa
  • Pokyny Pre Likvidáciu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Operating Guide
AMV 655/658 SD/658 SU
ENGLISH
DANSK
DEUTSCH
FRANÇAIS
ČESKY
LIETUVI
MAGYAR
POLSKI
РУССКИЙ
SRPSKI
SLOVENSKY
中文
© Danfoss | 2016.07
AMV 65x +
AMV 65x +
VFM 2
VF 2,3 (DN 100-150)
VL 2,3 (DN 100)
VFS (DN 65-100)
AMV 655/658 SD/658 SU
AMV 655/658 SD/658 SU
AMV 655/658 SD/658 SU
AMV 655/658 SD/658 SU
AMV 655/658 SD/658 SU
AMV 655/658 SD/658 SU
AMV 655/658 SD/658 SU
AMV 655/658 SD/658 SU
AMV 655/658 SD/658 SU
AMV 655/658 SD/658 SU
AMV 655/658 SD/658 SU
AMV 655/658 SD/658 SU
AMV 65x +
AMV 65x +
VFG(S) 2, VFU +
VFG 33 +
adapter 065B3527
adapter 065B3527
www.danfoss.com
www.varme.danfoss.dk
www.danfoss.com
www.danfoss.com
www.cz.danfoss.com
www.sildymas.danfoss.lt
www.hu.danfoss.com
www.danfoss.pl
www.danfoss.com
www.grejanje.danfoss.com
www.sk.danfoss.com
www.danfoss.cn
AMV 65x +
AMV 65x +
AFQM 6
AFQM PN 16 (DN 65-125)
AFQM PN 25
Page 9
Side 10
Seite 11
Page 12
Strana 13
14 psl.
15. oldal
Strona 16
Страница 17
Strana 18
Strana 19
第 20 页
VI.LH.I4.0S | 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Danfoss AMV 655

  • Page 1 Operating Guide AMV 655/658 SD/658 SU AMV 65x + AMV 65x + AMV 65x + AMV 65x + AMV 65x + AMV 65x + VFM 2 VF 2,3 (DN 100-150) VFG(S) 2, VFU + VFG 33 + AFQM 6 AFQM PN 16 (DN 65-125)
  • Page 2 AMV 655/658 SD/658 SU AUTO MAINTENANCE 5-95 % RH 13 mm 4 mm no condensing FREE ❶ ① ③ 2× 2× ② ④ 12-15 Nm 2× ③ ① ④ 2× 2× 12-15 Nm 2× ② VI.LH.I4.0S 2 | © Danfoss | 2016.07...
  • Page 3 3-5 Nm 2× AMV 658 SD ⑦ ④ ⑤ ⑥ 3-5 Nm 1× ① ③ 2× ② AMV 658 SU ⑥ ⑨ ⑧ 1× ① ③ ④ ② ⑤ ⑦ 3-5 Nm 2× VI.LH.I4.0S © Danfoss | 2016.07 | 3...
  • Page 4 SP 24, 230 V AC/DC Power supply 1, 3 24, 230 V AC/DC Power supply SP output SP output 4, 5 SP(AC) -max 4A 4, 5 -max 4A -min 3W -min 3W Input Input VI.LH.I4.0S 4 | © Danfoss | 2016.07...
  • Page 5 AMV 655/658 SD/658 SU ❹ ① 2 sec/mm 6 sec/mm T [sec] 2 × H 6 × H ② AUTO ❺ 3,5 - 4,5 mm × 0,7mm ③ 0,7-1,1 Nm 2× T 10 ② ① VI.LH.I4.0S © Danfoss | 2016.07 | 5...
  • Page 6 Kein Regelsignal 无指示 Aucun signal de commande Ingen indikation Nincs vezérljel Žiadna indikácia Nėra valdymo signalo AMV 655 Brak sygnału sterującego Отсутствие сигнала управления Nema regulacionog signala 无控制信号 Intet styresignal Žiadny riadiaci signál VI.LH.I4.0S 6 | © Danfoss | 2016.07...
  • Page 7 (flash) si le signal de commande n’est présent que pendant une très courte durée. Le moteur AMV 655 ne possède pas d’alimentation continue et fonctionne uniquement lorsque le contrôleur lui envoie un signal. Des temps de signalisation de courte durée sont donc possibles.
  • Page 8 81 493,5 494,5 528,5 529,5 AMV 65x + 628,5 VFG(S) 2 (DN 15-250)+ AMV 65x + AMV 65x + adapter 065B3527 VFU (DN 15-125)+ VFG 3 (DN 25-125)+ adapter 065B3527 adapter 065B3527 VI.LH.I4.0S 8 | © Danfoss | 2016.07...
  • Page 9: Manual Operation

    AMV 655/658 SD/658 SU DIP switch setting Actuator AMV 655 can be manually positioned ENGLISH ❹ any time and it remains in selected position SW1: FAST/SLOW – Speed selection ① Safety Notes until it receives signal from the controller. FAST position; 2 s/mm...
  • Page 10 ❸ beskadigelse af udstyr er det helt afgørende, at denne vejledning og * Neutral (Neutral) Aktuatoren AMV 655 kan til enhver tid betjenes sikkerhedsnoter læses omhyggeligt og ** Strømforsyning (Power supply) gennemgås forud for montering og brug. manuelt, og den bliver i den valgte position, *** SP-udgang (SP output) indtil den modtager signal fra regulatoren.
  • Page 11 Der Stellantrieb ist schwer. Bei der Handhabung des invers Oben auf dem Gehäuse der Stellantriebe vom Stellantriebs ist Vorsicht geboten, um Verletzungen Typ AMV 655/658 befindet sich ein Drehknopf und eine Beschädigung des Produkts zu vermeiden. * FAST (FAST) für die mechanische Handverstellung.
  • Page 12: Fonctionnement Manuel

    Fonctionnement manuel mécanique L’actionneur est lourd. Le manipuler avec précaution afin d’éviter des dommages physiques ou matériels. Les moteurs AMV 655/658 sont équipés d’un * RAPIDE (FAST) bouton de fonctionnement manuel en haut du ** LENT (SLOW) Indications de mise au rebus *** DIR (DIR) carter.
  • Page 13: Pokyny Pro Likvidaci

    AMV 655/658 SD/658 SU Nastavení DIP switche U servopohonu AMV 655 lze kdykoli ručně ČESKY ❹ upravit polohu. Následně zůstane v nastavené SW1: RYCHLÝ/POMALÝ – rychlost ① Bezpečnostní pokyny poloze, dokud neobdrží signál z řídicí jednotky. Poloha RYCHLÝ; 2 s/mm Abyste předešli zranění...
  • Page 14 Netinkamai dirbant su Mechaninis rankinis valdymas padėtis ATV; pavara atvirkščiai reaguoja įranga galima susižeisti ir žūti! Pavarų AMV 655 / 658 korpuso viršuje yra * GREITAS (FAST) Pavara sunki. Naudokite atsargiai, kad rankinio valdymo rankenėlė, kuri leidžia ** LĖTAS (SLOW) nesusižalotu mėte ir nesugadintumėte gaminio.
  • Page 15: Biztonsági Megjegyzések

    Mechanikus kézi működtetés esetén! * GYORS (FAST) Az AMV 655/658 szelepmozgatókon egy ** LASSÚ (SLOW) A szelepmozgató súlyos készülék. Kezelje manuális működtető gomb található a ház figyelmesen, hogy elkerülje a személyi sérülést *** DIR (DIR) tetején, AMVly lehetővé...
  • Page 16: Warunki Bezpieczeństwa

    Podłączenie elektryczne ❸ * Zero (Neutral) Siłownik AMV 655 można ręcznie pozycjonować ** Zasilanie (Power supply) w każdej chwili i pozostaje on w wybranym *** Wyjście SP (SP output) położeniu, aż otrzyma sygnał z regulatora.
  • Page 17 Ручное механическое управление в положение INV привод работает по Инструкция по утилизации На верхней крышке корпуса приводов принципу обратного действия AMV 655/658 имеется ручка ручного Данная продукция подлежит управления для механической установки * БЫСТРО (FAST) демонтажу на части, для штока в требуемое положение.
  • Page 18 Nemojte skidati pogone dok je uključena INV položaj; pogon ima obrnuto dejstvo Mehanički ručni rad funkcija sigurnosne opruge! U slučaju Pogoni AMV 655/658 imaju prekidač za ručni * BRZO (FAST) pogrešnog rukovanja postoji rizik od povrede ili rad na vrhu kućišta, što omogućava ručno...
  • Page 19: Pokyny Pre Likvidáciu

    Poloha INV; inverzné pôsobenie pohonu Nerozoberajte pohony s havarijnou funkciou Mechanické ručné ovládanie * RÝCHLO (FAST) pružiny! Pri nesprávnej manipulácii vzniká riziko Pohony AMV 655/658 majú v hornej časti puzdra poranenia až smrti! ** POMALY (SLOW) tlačidlo ručného ovládania, ktoré umožňuje *** DIR (DIR) Pohon je ťažký.
  • Page 20 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。 Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed.

This manual is also suitable for:

Amv 658 sdAmv 658 su

Table of Contents