Descrição Do Aparelho; Vista De Frente; Vista De Trás; Componentes Para O Teste - Bosch EPS 200 Original Instructions Manual

Tester for holder assemblies and injectors
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
pt
162 | EPS 200 | Descrição do produto
3.5
Descrição do aparelho
3.5.1

Vista de frente

10
9
8
7
Fig. 1:
Vista de frente
1 Tela LCD com touch screen
2 Caneta tátil
3 Conexões para PC
4 Base do aparelho (ajustável em altura)
5 Conexão para aspiração externa
6 Recipiente de recolha de óleo
7 Interruptor principal (com função de parada de emergência)
8 Regulador para aspiração interna
9 Indicação do nível de enchimento do óleo
10 Cobertura protetora com pega
3.5.2
Vista de trás
Fig. 2:
Vista de trás
1 Conexão para ar comprimido
2 Conector para corrente trifásica (400 V)
3 Cabo de ligação elétrico para corrente trifásica (200 V)
|
1 689 989 000
2013-05-02
1
2
3
4
5
6
1
2
3
3.5.3

Componentes para o teste

9
8
7
6
5
4
Fig. 3:
Componentes para o teste
1 CRI/CRIN ou DHK/UI
2 Câmara do jato3 Câmara de injeção
4 Parafuso tensor para fixar CRI/CRIN ou DHK/UI
5 Saída de enxágüe
6 Parafuso tensor para ajuste da altura do suporte de fixação
7 Suporte de fixação
8 Campo de conexão
9 Tubo de ligação de alta pressão para alimentação do óleo
de teste
10 Adaptador de conexão para CRI/CRIN e DHK/UI
3.5.4
Campo de conexão
1
X20
6
Fig. 4:
Campo de conexão
1 Cabos de ligação para sistema de corte de segurança
2 Conexão de enxágüe para CRI/CRIN (retorno)
3 Conexão de teste para CRI/CRIN (retorno)
4 Conexão de teste para CRI/CRIN (injeção)
5 Conexão de enxágüe e de teste para DHK/UI;
Conexão de enxágüe para CRI/CRIN (injeção)
6 Tomada de ligação elétrica para CRI/CRIN
Atualmente, a conexão de enxágüe para CRI/CRIN (retorno
*)
e injeção) não funciona. Ela está prevista para possíveis
atualizações futuras.
10
1
2
3
2
3
5
4
*)
*)
Robert Bosch GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents