Ovládání; Zapnutí/Vypnutí; Dotykový Displej S Dotykovým Hrotem; Klávesnice Na Displeji - Bosch EPS 200 Original Instructions Manual

Tester for holder assemblies and injectors
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
5.
Ovládání
5.1
Zapnutí/Vypnutí
Zapněte centrálním hlavním spínačem na přední stra-
ně přístroje (viz Obr. 1; Pol. 7) EPS 200.
 Po zapnutí se nejprve spustí operační systém Win-
dows a poté systémový software EPS 200.
Před vypnutím nejprve centrálním hlavním spínačem
ukončete systémový software EPS 200 a poté ukon-
čete operační systém Windows.
i
Před novým zapnutím musí být PC nejméně po dobu
60 sekund vypnut.
i
Předtím, než odpojíte trojfázovou vidlici od trojfázové
sítě, vždy vypněte EPS 200 pomocí centrálního
hlavního spínače na přední straně přístroje.
i
Při provozu EPS 200 může docházet k poruchám,
když jsou použity přídavné přístroje (např. tiskárna,
jednotka DVD, připojovací vedení), které nebyly
dodány firmou Bosch.
5.1.1
Dotykový displej s dotykovým hrotem
Dotykový displej EPS 200 se ovládá pomocí dotykového
hrotu. Dotykový hrot má v podstatě stejnou funkci jako
myš (viz elektronická nápověda).
5.1.2
Klávesnice na displeji
Systémový software PS 200 má k dispozici klávesnici na
displeji, která se ovládá dotykovým hrotem (viz elektro-
nická nápověda). Pomocí <F2> lze klávesnici na displeji
zobrazit v dialogovém okně.
5.2
Přípravná opatření pro zkoušku
R
Před každým zkušebním postupem CRI/CRIN a
DHK/UI, podle ukazatele stavu oleje (obr. 1, poz. 9),
zkontrolujte, zda je v nádrži k dispozici dostatek
zkušebního oleje.
!
Úroveň zkušebního oleje viditelná v pozorovacím
okénku musí stále dosahovat k horní značce nebo
být mírně pod ní.
R
Doporučujeme, aby byl denně prováděn test těs-
nosti (uzavírací zátka na připojovacím adaptéru, viz
kap. 3.5.13). Test těsnosti se vyvolá pod položkou
"Servis >> Diagnostika přístroje".
R
Aby se zabránilo znečištění zkušebního oleje, musí
být před zkouškou všechny komponenty CRI/CRIN
a DHK/UI vyčištěny. Poškozené, znečištěné anebo
silně zkorodované CRI/CRIN a DHK/UI ke zkoušení
neupínejte.
Robert Bosch GmbH
Ovládání | EPS 200 | 281
5.3
Pokyny k čištění pro CRI/CRIN a
DHK/UI
!
Hrot trysky nečistěte mosazným kartáčem, ocelovým
kartáčem nebo podobným způsobem, protože by se
mohly poškodit vstřikovacích otvory. Otvory trysky
nečistěte nástrojem na čištění trysek 0 986 611 140.
Elektrickou přípojku vstřikovače nečistěte pomocí
studeného čističe!
1. Přípojku přívodu, přípojku zpětného vedení a hrot
trysky vstřikovače/držáku uzavřete ochrannou čepič-
kou popř. zakryjte.
2. Hrubé nečistoty na vstřikovači/držáku trysky odstraň-
te plastovým kartáčem.
3. Vstřikovač/držáku předem očistěte studeným čisti-
čem.
!
Pro ultrazvukové čištění použijte čisticí prostředek
Tickopur TR 13 nebo čisticí prostředek se srovna-
telnými vlastnostmi po stránce koroze a schopnosti
uvolnění karbonu!
4. Ochrannou čepičku sejměte z hrotu trysky.
5. Vstřikovač/držáku spolu s vhodným zadržovacím
přípravkem ponořte do ultrazvukové lázně natolik,
až bude upínací matice trysky zcela pokryta čisticím
prostředkem.
6. Teplotu čištění nastavte na 60 °C až 70 °C.
7. Po cca 15 minutách vstřikovač/držáku vyjměte z
ultrazvukové lázně a osušte ofukováním tlakovým
vzduchem.
i
Po čištění vstřikovač/držáku stále uchovávejte v
čisté, uzavřené nádobě. Zabrání se tím, aby se na
vstřikovač/držáku nemohly dostat částečky nečistot
(např. žmolky, třísky).
i
Dodržujte také doplňkové pokyny k čištění v návodu
pro opravy komponent v ESI[tronic].
cs
|
1 689 989 000
2013-05-02

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents