Bosch EPS 200 Original Instructions Manual page 54

Tester for holder assemblies and injectors
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
fr
54 | EPS 200 | Description du produit
!
Le parfait état des joints toriques doit être contrôlé
régulièrement. Les joints toriques écrasés ou élimés
ne doivent pas être utilisés.
Suivant le diamètre de l'écrou-raccord (17 mm / 23 mm)
et de l'injecteur (7 mm / 9 mm) du CRI ou du DHK/UI,
la bague de serrage et le joint torique pour la chambre
d'injection doivent être correctement mis en place.
1
6
Fig. 7:
Remplacement de la bague de serrage et du joint torique
1 Bague de serrage
2 Insert
3 Tige filetée
4 Insert de joint torique
5 Joint Torique
6 Vis de serrage
Marche à suivre :
1. Desserrer la bague de serrage (fig. 7, pos. 1) en
tournant la vis de serrage (fig. 7, pos. 6) dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Sortir la bague de serrage de l'insert (fig. 7, pos. 2)
de la chambre d'injection.
3. Sortir l'insert de la chambre d'injection.
4. Dévisser la tige filetée (fig. 7, pos. 3) jusqu'à ce que
l'insert de joint torique (fig. 7, pos. 4) puisse être
retiré.
5. Si nécessaire, retirer le joint torique (fig. 7, pos. 5)
de l'insert.
6. Mettre en place le bon joint torique.
|
1 689 989 000
2013-05-02
2
3
4
5
7. Replacer l'insert de joint torique dans l'insert et
serrer avec la tige filetée.
8. Replacer l'insert dans la chambre d'injection.
9. Replacer la bonne bague de serrage dans l'insert de
la chambre d'injection.
La chambre d'injection (fig. 8, pos. 5) doit être placée
sur la buse du CRI (fig. 8, pos. 6) ou du DHK/UI et
serrée pour le contrôle.
1
2
6
5
Fig. 8:
Exemple de raccordement de la chambre d'injection avec
un CRI
1 Raccord de retour de l'huile d'essai
2 Raccord d'activation électronique
3 Raccord pour conduite haute pression
4 Coupleur rapide pour raccord de rinçage/raccord de contrôle
5 Chambre d'injection
6 Injecteur
Marche à suivre :
1. Desserrer la bague de serrage (fig. 6, pos. 1) en
tournant la vis de serrage (fig. 6, pos. 2) dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
!
De serrer le CRI, vérifier si les joints toriques de
l'insert sonten parfait état.
2. Glisser la chambre d'injection jusqu'en butée sur la
buse du CRI ou du DHK/UI.
3. Serrer la chambre d'injection en tournant la vis de
serrage (fig. 6, pos. 2) dans le sens des aiguilles
d'une montre.
3
4
Robert Bosch GmbH

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents