Einsatzeinschränkungen; Limity Użytkowania - WAMGROUP VL Series Installation, Operation And Maintenance Manual

Slide valves
Table of Contents

Advertisement

Environmental temperature
-5°C / +40°C
Maximum temperature of dusts:
+60°C continuous, +80°C for
short time intervals (maximum of
1 minute).
These temperature limits are linked
to the features of the gaskets and
plastic coatings, with their efficiency
affected by extremely high tem-
peratures, leading to loss of material
and contributing to the formation
of potentially explosive hazardous
mixtures.
Noise level
The machine without material has
a maximum noise level of 55 dB(A).
The noise values are connected to
the type of material batched and
the type of actuator. The user is ad-
vised to take noise measurements
directly on the application to check
the values.
- The VL slide valves must be
closed only by the moving product
column.
- The VL valves are not suitable for
applications with liquids or with
pressure values different from that
of the atmosphere.
THE VL SLIDE VALVES ARE NOT
FLAME-PROOF AND MUST NOT
BE USED AS SAFETY DEVICE
FOR SHUTTING OFF A FLAME
SOURCE.
Features of the dusts:
-
OPERATING LIMITATIONS
-
EINSATZEINSCHRÄNKUNGEN
VL
-
LIMITES D'EMPLOI
-
LIMITY UŻYTKOWANIA
Umgebungstemperatur
-5°C / +40°C
Max. Staubtemperatur:
+60°C ständig, +80°C für kurze
Zeitintervalle (max. 1 Minute).
Diese Grenztemperaturen sind von
den Eigenschaften der Dichtungen
und der Auskleidung aus Kunst-stoff
abhängig, deren Wirksamkeit durch
zu hohe Temperaturen in Frage ge-
stellt werden kann. Dabei käme es
zum Austritt von Material und zum
etwaigen Entstehen explosionsge-
fährdeter Staubmi-schungen.
Lärmpegel
Das Gerät ohne Materialfüllung hat
einen Lärmpegel von max. 55 dB(A).
Die Lärmwerte hängen vom Me-di-
um und der Ausführung des Antriebs
ab. Unter diesem Aspekt sollte der
Anwender die Lärm-messungen di-
rekt am Anwen-dungsort ausführen,
um diese Werte festzustellen.
- Die Flachschieber Typ VL dürfen
nur geschlossen werden, wenn die
Produktsäule sich in Bewegung
befindet.
- Die Schieber Typ VL eignen sich
nicht für Anwendungen mit Flüs-
sigkeiten oder mit Druckwerten,
die vom normalen Luftdruck ab-
weichen.
DIE FLACHSCHIEBER VL SIND
NICHT FLAMMENSICHER UND
DÜRFEN NICHT ALS SICHER-
HEITSVORRICHTUNG ZUM UN-
TERBRECHEN EINER FLAMMEN-
FRONT BENUTZT WERDEN.
Eigenschaften der Stäube:
Température ambiante
-5°C +40°C
Température maximum des
poudres :
+60°C en continu, +80°C pour
intervalles de temps brefs (1
minute maximum).
Ces limites de température sont
liées aux caractéristiques des joints
et des revêtements en matière
plastique, dont l'efficacité peut être
compromise par des températures
trop élevées, donnant lieu à des
pertes de matière et contribuent à
former des mélanges explosibles
dangereux.
Niveau sonore
Le niveau sonore maxi de la ma-
chine sans matière est de 55 dB(A).
Les valeurs de bruit sont associées
au type de matière dosée et au
type d'actionneur. A ce propos, il est
recommandé à l'utilisateur de faire
des relevés de bruit directement
sur l'application afin de vérifier les
valeurs.
- Les vannes à guillotine type VL
doivent être fermées seulement
avec la colonne de produit en
mouvement.
- Les vannes type VL ne sont pas
indiquées pour les applications
avec des liquides ou avec des
valeurs de pression différente de
celle atmosphérique.
LES VANNES A GUILLOTINE VL
NE SONT PAS A TENUE DE LA
FLAMME ET NE DOIVENT PAS
ETRE UTILISÉES COMME DIS-
POSITIF DE SÉCURITÉ POUR
INTERROMPRE LE FRONT DE
FLAMME.
Caractéristiques des poussières :
09.16
VAL.130.--.M.4L-PL
Temperatura pomieszczenia
-5°C / +40°C
Maksymalna temperatura
pyłów:
stała +60°C, przez krótkie okresy
+80°C (maksymalnie
1 minuta).
Takie limity temperatury są związa-
ne z właściwościami uszczelnień
i plastikowych pokryw, których
wydajność może zostać zahwiana
przez zbyt wysoką temperaturę, co
przyczynia się do utraty materiału
lub tworzenie się niebezpiecznych
mieszanin potencjalnie wybucho-
wych.
Poziom hałasu
Urządzenie bez materiału działa
maksymalnie na poziomie hałasu
55dB (A).
Wartośc hałasu jest związana z
rodzajem materiału i rodzajem ak-
tywatora. Zaleca się, by użytkowik
dokonał pomiarów bezpośrednio
podczas pracy, by sprawdzić te
wartości.
- Zawory suwakowe typu VL muszą
być zamknięte jedynie przez poru-
szający się materiał.
- Zawory suwakowe typu VL nie są
dostosowane do użycia przy pły-
nach lub ciśnieniu o wartościach
innych niż atmosferyczne.
ZAWORY SUWAKOWE TYPU VL
NIE SĄ OGNIOODPORNE I NIE
MOGĄ BYĆ UŻYWANE JAKO
URZĄDZENIE OCHRONNE DO
ZAMKNIĘCIA ŹRÓDŁA PŁOMIENI.
Właściwości pyłów:
2
10

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents