EBARA EVMS 1 Operating And Maintenance Manual page 30

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
14.6 LA POMPE, LORSQUE L'ON ACTIONNE L'INTERRUPTEUR,
N'ARRIVE MÊME PAS À FAIRE UN TOUR OU NE FAIT DIFFICILEMENT
QUE QUELQUES DEMI-TOURS AVANT QUE L'INTERRUPTEUR
AUTOMATIQUE SE DÉCLENCHE OU QUE LES FUSIBLES NE
BRÛLENT
Moteur en court-circuit
Court-circuit à cause d'un
branchement erroné
14.7 LA PROTECTION DIFFÉRENTIELLE SE DÉCLENCHE DÈS QUE
L'ON ACTIONNE L'INTERRUPTEUR
FR
Dispersion à la masse de
courant à cause d'une
mauvaise isolation du moteur,
des câbles ou d'autres
composants électriques
14.8 LA POMPE FAIT QUELQUES TOURS DANS LE SENS CONTRAIRE AU
MOMENT DE L'ARRÊT
Fuites du clapet de pied
Fuites du tuyau d'aspiration
15. DOCUMENTATION TECHNIQUE
15.1 TENSIONS STANDARD INDIQUÉES SUR LA PLAQUE AVEC LES TOL
RANCES CORRESPONDANTES
T(°C)
1000
40
1
45
0.95
50
0.92
55
0.88
60
0.83
65
0.79
15.2 FACTEURS DE RÉDUCTION DE LA PUISSANCE DU MOTEUR
La puissance fournie par le moteur se réduit quand l'électropompe est installée
dans un endroit où la température ambiante est supérieure à 40°C et/ou l'altitude
est supérieure à 1 000 m au-dessus du niveau de la mer.
Le tableau joint reporte les facteurs de réduction en fonction de la température et
de l'altitude. Pour éviter toute surchauffe, le moteur doit être remplacé par un autre
dont la puissance nominale multipliée par le facteur correspondant à la
température ambiante et à l'altitude soit supérieure ou égale à celle du moteur
standard.
N'utiliser le moteur standard que si la pompe peut accepter une réduction de débit,
obtenue en étranglant le refoulement, afin de réduire le courant absorbé d'une
valeur égale au facteur de correction.
30
- Le vérifier et le remplacer
- Appeler un électricien qualifié
- Vérifier et brancher correctement
- Appeler un électricien qualifié
- Vérifier et remplacer le composant
électrique à la masse
- Appeler un électricien qualifié
- Formation de condensation dans le moteur
- Présence de corps étrangers
Le vérifier, le nettoyer ou le remplacer
Le vérifier et le réparer
Cote (m.a.s.l.)
1500
2000
2500
0.96
0.94
0.90
0.92
0.90
0.88
0.90
0.87
0.85
0.85
0.83
0.81
0.82
0.80
0.77
0.76
0.74
0.72
Fréquence
[kW]
[Hz]
50
≤ 0.55
60
50
0.37 ÷ 4.0
60
50
≥ 5.5
60
15.3 TABLEAU PRESSION MAXIMALE DE SERVICE
Pression indiquée en fonction du nombre de roues à ailettes.
Pmax
EVMS1
EVMS3
1.6
2 ÷ 26
2 ÷ 21
2.5
27 ÷ 39
23 ÷ 33
Pmax
EVMS20
EVMS32
1.6
1 ÷ 9
1 ÷ 7
2.5
10 ÷ 16
8 ÷ 11
3.0
-
12 ÷ 14
3.5
-
-
Pmax
EVMS1
EVMS3
1.6
2 ÷ 18
2 ÷ 15
2.5
20 ÷ 29
16 ÷ 23
Pmax
EVMS20
EVMS32
1.6
1 ÷ 6
1 ÷ 5
2.5
7 ÷ 10
6 ÷ 8-2
3.0
-
8-0 ÷ 10
3.5
-
-
15.4 CAVITATION
La cavitation, tout le monde le sait, est un phénomène destructif pour les pompes
qui se produit quand l'eau aspirée se transforme en vapeur à l'intérieur de la
pompe. Les pompes EVMS, dotées de parties hydrauliques internes en acier
inoxydable, souffrent moins que d'autres fabriquées avec des matériaux de
qualité inférieure mais ne peuvent toutefois pas échapper aux dommages
provoqués par la cavitation.
Il faut donc installer les pompes en respectant les lois physiques et les règles
relatives aux fluides et aux pompes.
Nous ne reportons ici que les données pratiques de ces règles et lois physiques.
Dans des conditions ambiantes standard (15°C, et au niveau de la mer), l'eau
se transforme en vapeur quand elle est sujette à une dépression supérieure à
Phase
UN [V] ± %
[~]
230 ± 10%
1 ~
220 ± 10%
230 Δ / 400 Y ± 10%
3 ~
220 Δ / 380 Y - 5% /+ 10%
460 Y ± 10%
400 Δ / 690 Y ± 10%
3 ~
380 Δ - 5% /+ 10%
460 Δ ± 10%
50 Hz
EVMS5
EVMS10
EVMS15
2 ÷ 17
2 ÷ 15
1 ÷ 11
19 ÷ 27
16 ÷ 23
12 ÷ 17
50 Hz
EVMS45
EVMS64
EVMS90
1 ÷ 5
1 ÷ 5
1 ÷ 4
6 ÷ 9
6 ÷ 8
5 ÷ 6
-
-
-
10 ÷ 13
-
-
60 Hz
EVMS5
EVMS10
EVMS15
2 ÷ 12
1 ÷ 10
1 ÷ 7
13 ÷ 19
11 ÷ 16
8 ÷ 12
60 Hz
EVMS45
EVMS64
EVMS90
1 ÷ 4
1 ÷ 3
1 ÷ 3
5 ÷ 6
4 ÷ 5
4
-
-
-
7
-
-

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents