EBARA EVMS 1 Operating And Maintenance Manual page 3

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
L'utilizzatore non deve eseguire di propria iniziativa opera-
zioni o interventi che non siano ammessi in questo manuale.
Arrestare il funzionamento in caso di guasto alla pompa. Met-
tere in funzione una pompa in stato di guasto può provocare
lesioni fisiche o danni a cose.
Non toccare la pompa quando il liquido trattato è acqua
calda. Le alte temperature potrebbero causare ustioni.
Non toccare il motore. Le superfici del motore saranno
molto calde e potrebbero causare ustioni al contatto.
Non toccare le parti rotanti come il mandrino, i raccordi
degli alberi, le pulegge a V, ecc. mentre la pompa è in
funzione. Poiché queste parti ruotano ad alta velocità,
il contatto potrebbe causare lesioni.
Non toccare le parti sotto tensione quando l'apparecchiatura
è accesa. Esiste il rischio di scosse elettriche.
4.2 PROTEZIONE E CAUTELE SIGNIFICATIVE
Tutti i prodotti sono progettati in modo tale che le parti in mo-
vimento sono rese inoffensive tramite l'uso di carterature. Il
costruttore declina quindi ogni responsabilità nel caso di
danni provocati in seguito alle manomissioni di tali dispositivi.
Ogni conduttore o parte in tensione è elettricamente isolato ri-
spetto alla massa; vi è comunque una sicurezza supplementare
costituita dal collegamento delle parti conduttrici accessibili ad un
conduttore di terra per far si che le parti accessibili non possano
diventare pericolose in caso di guasto all'isolamento principale.
4.3 RISCHI RESIDUI
I rischi residui sono:
a) Possibilità di entrare in contatto (anche se non accidentalmente) con la
ventola di raffreddamento motore attraversando i fori del copriventola con
oggetti sottili (es. cacciaviti, bastoncini, e simili).
5. MOVIMENTAZIONE E IMMAGAZZINAMENTO
5.1 MOVIMENTAZIONE
Osservare le vigenti norme antinfortunistiche.
Possibile richio di schiacciamento. Il prodotto può essere
pesante, utilizzare metodi di sollevamento e abbigliamento
idonei.
Per movimentare l'elettropompa è necessario:
a) interrompere l'alimentazione elettrica;
b) staccare i tubi di mandata e aspirazione (ove presente) se troppo lunghi o
ingombranti;
c) se presenti svitare le viti che bloccano l'elettropompa sulla superficie
d'appoggio;
d) sollevare l'elettropompa con mezzi idonei in funzione di peso e dimensioni
della stessa.
Il prodotto viene imballato orizzontalmente:
- o in una scatola di cartone, dotata quando richiesto di maniglie laterali. Se il peso
e le dimensioni lo richiedono avrà l'imballo rinforzato con un pallet in legno,
- o in una cassa di legno per alcuni modelli.
Movimentazione della Elettropompa per movimentare l'eletropompa dalla posi-
zione d'imballaggio orizzontale è sufficiente allacciare in maniera sicura una ade-
guata cinghia intorno alla base del motore, sollevare lentamente con idoneo
mezzo e assicurarsi nella movimentazione il corretto bilanciamento dei pesi.
ATTENZIONE!
Verificare che il prodotto sia idoneamente fissato al
motore e non riesca a rovesciarsi o a cadere.
Movimentazione della sola Pompa seguire la medesima procedura della elettro-
pompa con la sola differenza che la cinghia andrà allacciata sul supporto motore.
5.2 IMMAGAZZINAMENTO
a) Il prodotto deve essere conservato in un luogo coperto e asciutto, lontano da
fonti di calore e al riparo da sporcizia e vibrazioni.
b) Proteggere il prodotto da umidità, fonti di calore e danni meccanici
c) Non collocare oggetti pesanti sull'imballo.
d) Il prodotto deve essere immagazzinato ad una temperatura ambiente
compresa tra +5°C e +40°C (41°F e 104°F) con un'umidità relativa del 60%.
6. CARATTERISTICHE TECNICO COSTRUTTIVE
6.1 DESCRIZIONE
Il prodotto che avete acquistato è una pompa multistadio verticale non autoadescante
abbinabile a motori elettrici normalizzati. La sigla EVMS contraddistingue una ampia
gamma di pompe multistadio verticali con bocche in linea, dimensionate per dieci
portate nominali (EVMS 1, 3, 5, 10, 15, 20, 32, 45, 64 e 90 m
stadi, in modo da soddisfare svariate esigenze di pressione, il prodotto viene fornito
come elettropompa (pompa e motore) o solo come pompa.
Per la sigla identificativa del prodotto vedere appendice tecnica.
Se viene acquistata una pompa senza motore verificare che il motore sia
idoneo all'accoppiamento con la pompa.
6.2 USO PREVISTO
La pompa è adatta per:
- sistemi di distribuzione idrica civile ed industriale
- impianti di lavaggio
- trattamento acque
- impianti antincendio
- impianti di raffreddamento
- impianti di presurrizzazione
- impianti di irrigazione
6.2.1 IMPIEGO ACQUA POTABILE
Se il prodotto è costruito con materiali compatibili con il pompaggio di acqua
potabile, prima di essere utilizzato deve funzionare con acqua pulita alla portata
nominale per il tempo indicato nella tabella sottoindicata:
EVMS1
EVMS3
EVMS5
EVMS10
EVMS15
EVMS20
EVMS32
EVMS45
EVMS64
EVMS90
6.3 USO NON PREVISTO
L'uso improprio della pompa può causare condizioni
pericolose e danni a persone e/o cose
Un uso non previsto del prodotto può rendere nulla la
ATTENZIONE!
garanzia
Non sono utilizzabili per:
- movimentazione acque sporche
- acqua con alta presenza di acidi
- liquidi corrosivi
- acqua con temperature superiori a quanto riportato nel capitolo "DATI TECNICI"
- acqua di mare
- liquidi infiammabili e/o esplosivi
- liquidi non compatibili con i materiali di costruzione della pompa
- installazione all'aperto senza protezioni da agenti atmosferici
- funzionare in assenza di liquido
/h), e diverso numero di
3
60 minuti (minimo)
60 minuti (minimo)
30 minuti (minimo)
30 minuti (minimo)
15 minuti (minimo)
15 minuti (minimo)
15 minuti (minimo)
15 minuti (minimo)
15 minuti (minimo)
15 minuti (minimo)
IT
[-F-]
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents