Riello Start Aqua Condens 25/60 BIS Installer And User Manual page 76

Hide thumbs Also See for Start Aqua Condens 25/60 BIS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
Start Aqua Condens 25/60 BIS
ADJ é exibido no display durante cerca de 4 segundos, após o que
será possível alterar o valor de aquecimento máximo operando
apropriadamente no seletor de temperatura de aquecimento e no
painel CO para configurar e confirmar o valor desejado.
No display os seguintes ícones ficarão iluminados
Terminar o procedimento removendo os jumper JP1 para memorizar
os valores assim configurados.
Uma vez configurada a potência desejada (aquecimento máximo)
indicar o valor na etiqueta autoadesiva fornecida. Para próximos
controlos e regulações, reportar-se portanto ao valor configurado.
9
A calibragem não implica o acendimento da caldeira. Com
a rotação do manípulo de seleção set point de aquecimento
é exibido automaticamente no display o valor expresso em
centenas (p. ex. 25 = 2.500 rpm).
A caldeira é fornecida com as regulações na tabela. É possível,
porém, com base nas exigências de instalação, ou nas disposições
regionais sobre os limites de emissão dos gases queimados, regular
esse valor consultando os gráficos indicados ao lado.
Curva Portata Termica/emissioni di COs.a.
CALDAIA Start Aqua Condens 25/60 BIS
CURVA CAPACIDADE TÉRMICA - EMISSÕES (MTN)
150
140
130
120
110
100
90
80
70
60
50
40
4
6
8
10
Capacidade térmica (kW)
Portata termica - numero giri ventilatore
CURVA CAPACIDADE TÉRMICA -
CALDAIA Start Aqua Condens 25/60 BIS
Nº DE ROTAÇÕES DO VENTILADOR (MTN)
6000
5500
5000
4500
4000
3500
3000
2500
2000
1500
1000
4
6
8
10
Capacidade térmica (kW)
4.10
Transformações de um tipo de gás a outro
A caldeira é fornecida para o funcionamento a gás metano (G20)
segundo o indicado pela etiqueta técnica.
Existe porém a possibilidade de transformar a caldeira de um tipo de
gás a outro utilizando os kits específicos fornecidos a pedido.
- kit de transformação Metano
- kit de transformação GPL.
9
A transformação deve ser executada apenas pelo Serviço
Técnico de Assistência u por pessoal autorizado pela r também
com caldeira já instalada.
9
Para a montagem consultar as instruções fornecidas com o kit.
9
Executada a transformação, regular novamente a caldeira
seguindo o indicado no parágrafo específico e aplicar a nova
placa de identificação contida no kit.
76
.
12
14
16
18
20
22
Portata termica (kW)
12
14
16
18
20
22
Portata termica (kW)
A transformação de um gás de uma família a um gás de uma outra
família pode ser feita facilmente mesmo com a caldeira instalada.
Essa operação deve ser realizada por pessoal profissionalmente
qualificado.
Para a desmontagem, consultar as instruções indicadas a seguir:
- Cortar a alimentação para a caldeira e feche a torneira de gás
- remover sucessivamente: revestimento e tampa da caixa de ar
- remover a linha de gás (A)
- remover a boquilha (B) contida dentro da linha de gás e substituí-
la por aquela contida no kit
- montar novamente a linha de gás
- remontar a tampa da caixa de ar
- forneça novamente tensão à caldeira e volte a abrir a torneira de
gás.
Regular a caldeira de acordo com o que está descrito no capítulo
"Regulações", consultando os dados relativos ao GPL.
9
A transformação deve ser executada somente por pessoal
qualificado.
9
Ao término da transformação, aplicar a nova etiqueta de
identificação contida no kit.
4.11
Limpeza da caldeira
Antes de qualquer operação de limpeza cortar a alimentação elétrica,
colocando o interruptor geral da instalação em "desligado".
24
26
Limpeza externa
Limpar o revestimento, o painel de comando, as partes pintadas e
as partes de plástico com trapos humedecidos com água e sabão.
No caso de manchas difíceis, humedecer o trapo com uma mistura
de 50% de água e álcool desnaturado ou produtos específicos.
0
Não utilizar combustíveis nem esponjas impregnadas com
soluções abrasivas ou detergentes em pó.
Limpeza interna
Antes de iniciar as operações de limpeza interna:
- Fechar as torneiras de interceptação do gás
- Fechar as torneiras das instalações.
24
26
4.12
Limpar o reservatório de água (fig. 25)
Após remover o flange, será possível inspeccionar e limpar dentro do
reservatório de água e verificar a condição do ânodo de magnésio.
- Desligar a torneira da instalação de água quente e esvaziar o
reservatório de água por meio do dispositivo de drenagem (fig. 22).
- Soltar a porca e remover o ânodo (1).
- Remover as porcas (2) bloqueando o flange externo (3) e extraí-lo.
- Limpar as superfícies internas e remover todos os resíduos por
meio da abertura.
- Verificar as condições de desgaste do ânodo de magnésio (1);
substituir, se necessário.
- Verificar se a junta (4) está em boas condições após extraí-la do
flange interno (5); substituir, se necessário.
Completar o trabalho de limpeza, remontar os componentes na
ordem contrária descrita acima.
A
B

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents