Download Print this page
Riello Start Aqua Condens 25 BIS Installer And User Manual

Riello Start Aqua Condens 25 BIS Installer And User Manual

Hide thumbs Also See for Start Aqua Condens 25 BIS:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Start Aqua Condens 25 BIS
EN - INSTALLER AND USER MANUAL
HU - TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

Advertisement

loading

Summary of Contents for Riello Start Aqua Condens 25 BIS

  • Page 1 Start Aqua Condens 25 BIS EN - INSTALLER AND USER MANUAL HU - TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV...
  • Page 2 Start Aqua Condens 25 BIS Start Aqua Condens 25 BIS boiler complies with basic requirements of the following Directives: - Gas directive 2009/142/EC; - Efficiency directive: Article 7(2) and Annex III of directive 92/42/EEC; - Electromagnetic compatibility directive 2004/108/EC; - Low-voltage directive 2006/95/EC;...
  • Page 3 Agency that sold the boiler. vironment. The Start Aqua Condens 25 BIS boiler must be installed by a Remember that the use of products requiring fuels, electricity and qualified company in accordance with the regulations in force,...
  • Page 4 60° C, and maintaining this temper- ature for a minimum time of 5 minutes. The Start Aqua Condens 25 BIS boiler is supplied in a single pack - Ambient thermostat or programmable timer, remote control or local protected by cardboard packaging.
  • Page 5 FIXING THE BOILER be updated - Hook the boiler to the brackets on the plate. When the Start Aqua Condens 25 BIS boiler is installed in old sys- Hydraulic connections (fig. 7-8-9) tems or systems being updated, verify that: Connect the fittings and gaskets supplied with the system.
  • Page 6 (fig. 13) - Turn the instrument panel forward The connection of the Start Aqua Condens 25 BIS boiler to the gas - Unscrew the two screws of the small cover on the electronic board supply must be carried out in compliance with current installation to have access to the terminals (fig.
  • Page 7 The use of a longer pipe causes a loss of output of the boiler. Make sure the flue gas discharge pipe is tilted 3° towards the boiler. It is compulsory to use specific pipes (see Riello catalogue). maximum length of the flue gas pressure drop Make sure the flue gas discharge pipe is tilted 3°...
  • Page 8: Commissioning And Maintenance

    Start Aqua Condens 25 BIS EMPTYING COMMISSIONING AND MAINTENANCE Before starting emptying, switch off the electrical supply by turning off First commissioning preparation the system's main switch Heating system: Before the ignition and the functional testing of the Start Aqua Con-...
  • Page 9 ENGLISH Then: Adjusting the heating water temperature with an external probe - Press the CO button. connected When an external probe is installed, the delivery temperature is auto- matically selected by the system, which quickly adjusts the ambient CO button temperature according to variations in the outside temperature.
  • Page 10 Start Aqua Condens 25 BIS Reset function - Move the housing base forwards and then upwards to unhook it To restore normal operation, turn the function selector to off, wait from the frame 5-6 seconds, and then turn it to the required position. At this point, the - Turn the instrument panel forward boiler will restart automatically.
  • Page 11 ENGLISH Combustion check Setting the thermoregulation To carry out the combustion analysis, proceed as follows: Thermoregulation only works with external sensor connected, so once - Turn the mode selector to to turn off the boiler installed, connect the outdoor probe - accessory on request - to the - Turn the DHW adjustment selector to the combustion analysis appropriate connections provided on the terminal board of the boiler.
  • Page 12 Start Aqua Condens 25 BIS THERMOREGULATION CURVES The display shows the value of the curve multiplied by 10 (e.g.. 3.0 = 30) OUTSIDE TEMPERATURE (°C) Temperatura esterna (˚C) T80 - std heating system maximum setpoint temperature (jumper pos. 1 not inserted).
  • Page 13 ENGLISH Display and fault codes Fault A09 Turn the mode selector to OFF, wait 5-6 seconds, then return the BOILER STATUS DISPLAY TYPE OF ALARM selector to the required position. Off status (OFF) None If the reset attempts do not reactivate the boiler, request the interven- Stand-by Signal tion of the Technical Assistance Centre.
  • Page 14 - turn the heating water temperature selector to set the desired value - press the CO button and move on to the next parameter setting. The Start Aqua Condens 25 BIS boiler is supplied for operation with Methane gas (G20) and is factory set as shown on the rating plate.
  • Page 15 ENGLISH The function can be terminated at any time without saving the set - Check the CO value (table 4): if the value does not comply with values while maintaining the initial ones: the indications in the table act on the gas valve min. adjustment - removing jumpers JP1 and JP3 before all 4 parameters have been screw.
  • Page 16 Start Aqua Condens 25 BIS THERMAL OUTPUT CURVE - EMISSIONS (MTN) Adjust the boiler as described in chapter "Settings" referring to the data concerning the LPG. Conversion must be carried out by qualified personnel. Heat output (kW) After the transformation, apply the new rating plate included in THERMAL OUTPUT CURVE - NO.
  • Page 17 The Start Aqua Condens 25 BIS boiler must be used for the it is forbidden to touch the boiler while barefoot or if parts of purpose envisaged by Riello, and for which it was expressly your body are wet.
  • Page 18 Start Aqua Condens 25 BIS C - Commissioning Summer By turning the selector to the summer symbol the standard func- - The boiler should be started up for the first time by the Technical tion of just domestic hot water is activated. The boiler lights auto- Assistance Centre after which the boiler will be able to operate matically in response to a request for domestic hot water.
  • Page 19 In this case, the anti-freeze and anti-blocking systems are de- activated. Drain the heating and domestic water system if there is any risk of freezing. The Riello Technical Assistance Centre is at your disposal if you have any problems carrying out this procedure. Display and fault codes The operating status of the boiler is shown on the digital display, below is a list of the types of displays.
  • Page 20 Start Aqua Condens 25 BIS Fault A77 TYPE OF BOILER STATUS DISPLAY The fault is self-resetting, if the boiler does not restart contact the ALARM Technical Assistance Centre. Calibration service Signal Calibration installer Chimney sweep Signal K - Regular scheduled maintenance...
  • Page 21: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA DESCRIPTION Start Aqua Condens 25 BIS Fuel II2H3P ● (+) Appliance category - Country of destination B23P-B53P-C13,C13x-C23-C33,C33x-C43,C43x- Type of appliance C53,C53x-C83,C83x-C93,C93x Heating Nominal heat input 25,00 Nominal heat output (80°/60°) 24,50 Nominal heat output (50°/30°) 26,25 Reduced heat input 6,00 Reduced heat output (80°/60°)
  • Page 22 Start Aqua Condens 25 BIS STORAGE TANK DESCRIPTION Storage cylinder type Stainless steel Storage cylinder arrangement Vertical Heat exchanger arrangement (coil) Vertical DHW content Coil water content 2,83 Heat exchange surface 0,518 m² Selection field of the DHW temperature 37-60 °C...
  • Page 23 A terméket életciklusa végén nem szabad a városi szilárd hul- A Start Aqua Condens 25 BIS kazán ezen kívül el van látva az ladékkal ártalmatlanítani, hanem el kell szállítani egy szelektív alábbiakkal: hulladékgyűjtő központba.
  • Page 24 - telepítési és használati kézikönyv. - vonalkód címkék. Biztonsági berendezések - tartó elem A Start Aqua Condens 25 BIS kazán el van látva a következő biz- - csomagolás hidraulikus csatlakozókkal. tonsági felszerelésekkel: Biztonsági szelep közbelép, ha túl nagy a víznyomás (max 3 bar).
  • Page 25 Az érzékelőt a fűtendő épület külső falára kell felszerelni betartva az AZ ELŐSZERELŐ SABLON RÖGZÍTÉSE alábbiakat: A Start Aqua Condens 25 BIS kazán arra van megtervezve és el- - Az épület leggyakrabban szélnek kitett oldalára kell elhelyezni, ál- készítve, hogy használati meleg vizet előállító és fűtő rendszerekre talában ÉSZAKI vagy ÉSZAK-NYUGATI fekvésű...
  • Page 26 Elektromos csatlakozás 3.10 (20-45 °C). A Start Aqua Condens 25 BIS kazánok a gyárat úgy hagyják el, A kazánt a gyártás során standard rendszerekhez konfigurálták (18. hogy már teljesen be vannak kábelezve és csak rá kell kötni őket az ábra).
  • Page 27 Füstgázelvezető cső maximális áramlási veszteség zán teljesítményét. hossza Ø 80 mm 45° 90° könyöknél Kötelező speciális csöveket használni (lásd a Riello katalógu- 60 m 1,5 m sát). A füstgázelvezető cső 3%-os lejtéssel csatlakozzon a kazán- Az egyenes hossz könyökök és toldások, tömítő végződések nélkül értendő.
  • Page 28 Fűtési rendszer: Előkészítés az első üzembe helyezésre - zárja el a fűtési rendszert záró szerkezeteket A Start Aqua Condens 25 BIS kazán üzemelésének bevizsgálása - nyissa ki az automatikus légtelenítő szelepet (C) és begyújtása előtt mindenképpen el kell végezni az alábbiakat: - csavarja ki kézzel a rendszer ürítő...
  • Page 29 MAGYAR Ezt követően: külső hőmérséklet változásához. Ha viszont módosítani akar a hő- - Nyomja meg a CO gombot. mérsékleten, tehát magasabb vagy alacsonyabb értékre kívánja ál- lítani az elektronikus kártya által automatikusan kiszámított értékhez képest, megteheti a fűtővíz hőmérsékletét beállító gombot elforgat- va: az óramutató...
  • Page 30 Start Aqua Condens 25 BIS Feloldási funkció - Mozgassa előre majd felfelé a köpeny alját, hogy le tudja akasztani Az üzemelés visszaállításához állítsa a kapcsolót kikapcsolt állás- a vázról ba, várjon 5-6 másodpercet, majd állítsa a funkcióválasztó gombot a - Forgassa a műszerfalat előre kívánt állásba.
  • Page 31 ÉJSZAKAI szintre (16 °C). A kazán szállításakor metángázzal (G20) történő üzemelésre Így aktiválja az éjszakai funkciót. van beállítva, amint ezt a műszaki adatok tartalmazó táblácska tanúsítja, tehát nincs szükség kalibrálásra. Minden ellenőrzést kizárólag a Riello szakszerviz végezhet.
  • Page 32 Start Aqua Condens 25 BIS HŐSZABÁLYOZÓ GÖRBÉK A kijelző a görbe értékét 10-zel megszorozva mutatja (pl. 3,0 = 30) KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET (°C) Temperatura esterna (˚C) T80 - std rendszer fűtési setpoint maximális hőmérséklet (1. poz. jumper nincs beillesztve) T45 - padlófűtéses rendszerek fűtési set point maximális hő- mérséklet (a jumper 1.
  • Page 33 MAGYAR Rendellenességek kódjai és kijelzése A09 rendellenesség Állítsa a funkcióválasztót kikapcsolt (OFF) helyzetbe, várjon 5-6 KAZÁN ÁLLAPOTA KIJELZŐ RIASZTÁSTÍPUS másodpercet, és állítsa vissza a kívánt állásba. Kikapcsolt állapot (OFF) Nincs Ha nem sikerül a kazán újraindítása, kérje szakszerviz segítségét. Stand-by Jelzés A09 rendellenesség ACF modul leállás riasztás...
  • Page 34 érték beállításához Beállítások - Nyomja meg a CO nyomógombot, és lépjen át a következő para- A Start Aqua Condens 25 BIS kazán szállításakor metángázzal méter beállításához. (G20) történő üzemelésre van beállítva, és a gyárban úgy vannak beszabályozva, amint ezt a műszaki adatok tartalmazó táblácska ta-...
  • Page 35 MAGYAR TÁBLÁZAT 3 Fejezze be a műveletet eltávolítva a JP1 és JP3 jumpereket, hogy elmentse az így beállított értékeket. MINIMÁLIS SZÁM GÁZ FOLYÉKONY Bármikor kiléphet ebből a funkcióból anélkül, hogy elmenteni a beál- MINIMÁLIS METÁN GÁZ FORDULATSZÁMA (G20) PROPÁN lított értékeket megtartva a kezdeti értékeket: (G31) - Ha eltávolítja a JP1 és JP3 áthidalásokat azelőtt, hogy mind a 4 paramétert beállította volna...
  • Page 36 Start Aqua Condens 25 BIS Fejezze be a műveletet eltávolítva a JP1 jumpert, hogy elmentse az - Vegye ki a (B) fúvókát a gáz szerelvényből, és tegye be helyette a így beállított értékeket. készletben található másik fúvókát Miután a kívánt hőteljesítményt beállítottuk (fűtési maximum), az ér- - Szerelje vissza a gáz bekötő...
  • Page 37 Tilos elektromos eszközöket , készülékeket (mint villanykap- csolók, háztartási gépek, stb.) használni vagy bekapcsolni, ha A Start Aqua Condens 25 BIS kazánt erre jogosult cég sze- fűtőanyag vagy égéstermék illatot érez. Ebben az esetben: relheti be, aki a munka végeztével kiállítja a tulajdonosnak a - szellőztesse ki a helyiséget az ajtókat, ablakokat kinyitva;...
  • Page 38 Nyár A funkcióválasztót a nyár szimbólumra forgatva, csak a hagyo- - A kazán első üzembe helyezését a Riello szakszerviznek kell elvé- mányos használati meleg víz-funkció lép működésbe. Használati geznie, ezután a kazán automatikusan tud üzemelni. Szükségessé meleg víz igény esetén a kazán bekapcsol. A digitális kijelző mutatja válhat a kazán újraindítása a szakszerviz nélkül: például, ha hosz-...
  • Page 39 - az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy lecsökkentse (mi- leg víz rendszerét fagyveszély esetén. nimális érték 37 °C érték-maximális érték 60 °C). A Riello szakszerviz mindig rendelkezésére áll, ha a fent meg- adott eljárás nem végezhető el könnyen. Rendellenességek kódjai és kijelzése A kazán üzemelési állapotát megadja a digitális kijelző, az alábbiak-...
  • Page 40 Start Aqua Condens 25 BIS K - Rendszeres tervezett karbantartás KAZÁN ÁLLAPOTA KIJELZŐ RIASZTÁSTÍPUS Fűtési hőigény Jelzés °C MŰVELETEK 1° ÉV 2° ÉV Fagymentesítő hőigény Jelzés Tömítő alkatrészek ellenőrzése ° ° Jelzés Van láng Füstgáz oldal elsődleges hőcserélő tisztítása °...
  • Page 41 MAGYAR MŰSZAKI ADATOK LEÍRÁS Start Aqua Condens 25 BIS Tüzelőanyag Készülékkategória II2H3P Célország B23P-B53P-C13,C13x-C23-C33,C33x-C43,C43x- Készüléktípus C53,C53x-C83,C83x-C93,C93x Fűtés Nominális hőteljesítmény 25,00 Névleges hőteljesítmény (80°/60°) 24,50 Névleges hőteljesítmény (50°/30°) 26,25 Lecsökkent hőteljesítmény 6,00 Redukált hőteljesítmény (80°/60°) 5,89 Redukált hőteljesítmény (50°/30°) 6,48 Range Rated nominális hőteljesítmény (Qn) 25,00 Range Rated minimális hőteljesítmény (Qm)
  • Page 42 Start Aqua Condens 25 BIS VÍZMELEGÍTŐ LEÍRÁSA Vízmelegítőtípus Inox Vízmelegítő elrendezése Függőleges Hőcserélő elrendezése (kigyószerű) Függőleges Használati víz-tartalom Kígyószerű cső víz-tartalom 2,83 Csere felülete 0,518 m² Használati vízhőmérséklet kiválasztási tartomány 37-60 °C Hozamszabályozó l/perc 10' alatt kiemelt víz mennyisége ∆t 30°C-on Vízmelegítő...
  • Page 43 Start Aqua Condens 25 BIS [EN] - Boiler functional elements Filling tap Exhaust collector Pressure transducer Discharge valve Three-way solenoid valve Heating safety valve Circulation pump Lower air vent valve Hydrometer 10 Siphon 11 Mixer 12 Condensate level sensor 13 Ignition electrode...
  • Page 44 Start Aqua Condens 25 BIS [EN] - Hydraulic circuit [HU] - Hidraulikus kör Heating safety valve Fűtési biztonsági szelep Automatic by-pass Automatikus by-pass 3-way valve Háromutas szelep Circulator Keringtető Lower air vent valve Légtelenítő alsó szelep Heating expansion tank Fűtési tágulási tartály Return NTC probe NTC visszatérő...
  • Page 45 Start Aqua Condens 25 BIS [HU] - Vezérlő panel [EN] - Control panel Hydrometer Víznyomásmérő Digital monitor indicating the operating temperature and Digitális kijelző, amelyekről leolvasható az üzemi hőmérséklet irregularity codes és a hibakódok Mode selector: Funkciókapcsoló: Off/Alarm reset Kikapcsolás (OFF)/Riasztó Reset (újraindítás) Summer Nyár...
  • Page 46 Start Aqua Condens 25 BIS 230 V Fusibile 3.15A F SONDA TERMOSTATO VALVOLA GAS ESTERNA AMBIENTE (24 Vdc) S.B. P.O.S. -t° P.A. rosa CN12 CN13 CN14 V Lv V Hv 3.15A T CN10 CN11 CN10 TSC2 TERMOSTATO BASSA TEMPERATURA - ALLARME GENERICO E.A.
  • Page 47 Elsődleges kör hőmérséklet érzékelő (NTC) S.W. Kéményseprő, légtelenítő ciklus megszakítása és kalibrálás, amikor be van iktatva E.A. Gyújtó elektróda RIELLO S.p.A. - Via Ing. Pilade Riello, 7 - 37045 Legnago (Vr) DZ-MA-TN Start Aqua Condens 25 BIS COD. 80-60°C 80-60°C 50-30°C...
  • Page 48 Start Aqua Condens 25 BIS 230 V 230 V 230 V TERMOSTATO AMBIENTE (24 Vdc) P.O.R. P.O.R. P.O.S. TERMOSTATO BASSA TEMPERATURA − SONDA ALLARME GENERICO TERMOSTATO ESTERNA AMBIENTE (24 Vdc) −t° [EN] [HU] A = Ambient thermostat 24 Vdc A = Szobatermosztát 24 Vdc B = Low temperature thermostat - General alarm B = Alacsony Hőmérséklet Termosztát - Általános Riasztás...
  • Page 49 Start Aqua Condens 25 BIS Prevalenza residua disponibile all'impianto circolatori UPM3 15-60 ZB (codd. 20087322 - 20090619 - 20090620 - 20092011) 1000 1100 1200 1300 Prevalenza residua disponibile all'impianto circolatori UPM3 15-70 ZB (codd..) 1000 1100 1200 1300 1400 1500 A - Standard modulating circulator curve 6m / Széria modulációs ke-...
  • Page 50 Start Aqua Condens 25 BIS 65 85 108 90 50 mm 50 mm 75 33 90...
  • Page 51 Start Aqua Condens 25 BIS 105,5 [EN] - A - Discharge Manifolds [HU] - A - Ürítő csonkok CN12 CN13 CN14 Jumper non inserito Jumper inserito installazione standard installazione standard Jumper not inserted Jumper inserted [EN] - 1 - [EN] - 2 -...
  • Page 52 Start Aqua Condens 25 BIS 145,6 154,4 Adaptor Ø 60 - 80 [EN] - A - AdapterØ 60 - 80 [HU] - A - Maximum pipe length ø 80 [EN] B - Length of discharge pipe (m) C - Length of suction pipe (m) Maximális csőhosszúság ø...
  • Page 53 Start Aqua Condens 25 BIS...