Riello Caldariello Condens 25 KIS User Manual

Riello Caldariello Condens 25 KIS User Manual

Boiler
Hide thumbs Also See for Caldariello Condens 25 KIS:

Advertisement

Caldariello
Condens 25 KIS
EN - INSTALLER AND USER MANUAL
SRB - PRIRUČNIK ZA MONTAŽU I KORIŠĆENJE
HR - PRIRUČNIK ZA MONTAŽU I KORIŠTENJE
SL - NAVODILA ZA VGRADITEV, PRIKLJUČITEV IN UPORABO
RO - MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE
DE - HANDBUCH FÜR DIE MONTAGE UND BENUTZUNG
GR -

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello Caldariello Condens 25 KIS

  • Page 1 Caldariello Condens 25 KIS EN - INSTALLER AND USER MANUAL SRB - PRIRUČNIK ZA MONTAŽU I KORIŠĆENJE HR - PRIRUČNIK ZA MONTAŽU I KORIŠTENJE SL - NAVODILA ZA VGRADITEV, PRIKLJUČITEV IN UPORABO RO - MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE DE - HANDBUCH FÜR DIE MONTAGE UND BENUTZUNG GR -...
  • Page 2 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS Caldariello Condens 25 KIS boilers comply with the essential requirements of the following Directives: - Gas Appliance Directive 2009/142/EC - Efficiency Directive 92/42/EEC - Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC - Low Voltage Directive 2006/95/EC 0694 0694CL6033 and therefore bears the EC marking RANGE RATED This boiler can be adapted to the thermal requirements of the system;...
  • Page 3 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS Der Kessel Caldariello Condens 25 KIS entspricht den wesentlichen Anforderungen der folgenden Richtlinien: - Gas-Richtlinie 2009/142/EG - Wirkungsgradrichtlinie 92/42/EWG - Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG 0694 - Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG 0694CL6033 und besitzt daher die CE-Kennung GEWICHTET Dieser Kessel kann an den Wärmebedarf der Anlage angepasst werden, d. h. es ist möglich, den maximalen Durchfluss für den Heizbetrieb...
  • Page 4 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS Installer’s-user’s manual .............5 Boiler operating elements ............116 Hydraulic circuit ...............118 Electric diagrams ..............120 Circulator residual head ............125 Manual para el instalador-usuario ..........17 Elementos funcionales de la caldera ........116 Circuito hidráulico ..............118 Esquema eléctrico ..............120 Altura de carga residual del circulador ........125 Manual do instalador-usuário ............29...
  • Page 5: Warnings And Safety

    ENGLISH ENGLISH INSTALLATION MANUAL 1 - WARNINGS AND SAFETY do not leave inflammable containers and substances in the instal- lation room keep packaging materials out of the reach of children The boilers produced in our plants are built with great attention to it is forbidden to obstruct the condensate drainage point detail and every component is checked in order to protect users and installers from injury.
  • Page 6: Condensate Collection

    CALDARIELLO CONDENS 25 KIS 3.6 Gas connection Parameters Unit of Hot water Filling measurement circuit water Before connecting the appliance to the gas supply, check that: - national and local installation regulations are complied with pH value 7–8 - the gas type is the one suitable for the appliance - the piping is clean.
  • Page 7 ENGLISH 3.11 Bleeding the air from the heating circuit and boiler “FORCED OPEN” INSTALLATION (TYPE B23P/B53P) During the initial installation phase, or in the event of extraordinary main- Flue gas discharge pipe ø 80 mm (fig. 20) tenance, you are advised to perform the following sequence of operations: The flue gas discharge pipe can be directed to the most suitable direction Use a CH11 spanner to open the manual air vent valve located above according to installation requirements.
  • Page 8 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS Twin pipes (ø 80 mm) (fig. 23) The twin pipes can face in the direction most suited to the installation requirements. For installation, follow the instructions supplied with the specific accessory kit for condensing boilers. Arrange the flue gas discharge pipe so it slopes by 1% towards the boiler.
  • Page 9: Switching On And Operation

    ENGLISH 4 - SWITCHING ON AND OPERATION 4.1 Switching on the appliance N.B. If the attempt to reset the appliance does not activate operation, con- tact the Technical Assistance Service. Every time the appliance is powered up, a series of data is shown on the display including the flue gas sensor meter reading (-C- XX) (see para- graph 4.3 - fault A09);...
  • Page 10: Boiler Configuration

    CALDARIELLO CONDENS 25 KIS Floor installation 20-45°C. To restore operation (deactivate alarms): In the manufacturing phase, the boiler is configured for standard installa- Faults A 01-02-03 tions. Position the function selector to (OFF), wait 5-6 seconds then set it to the required position.
  • Page 11 ENGLISH - Loosen the fixing screws on the cover (F) to access the terminal board 4.6 Adjustments (fig. 16) The boiler has already been adjusted by the manufacturer during produc- - Press the CO button (fig. 26) tion. If the adjustments need to be made again, for example after extraor- dinary maintenance, replacement of the gas valve, or conversion from Live electrical parts (230 V AC).
  • Page 12: Maintenance

    CALDARIELLO CONDENS 25 KIS 4.7 Gas conversion (fig. 41-42) Live electrical parts (230 V AC). Gas conversion from one family of gases to another can also be easily - Wait for burner ignition. The display shows “ACO”, the yellow LED flash- performed when the boiler is installed.
  • Page 13: General Warnings And Safety

    ENGLISH USER GUIDE 1a GENERAL WARNINGS AND SAFETY 2a SWITCHING ON THE APPLIANCE Every time the appliance is powered up, a series of data is shown on The instruction manual is an integral part of the product and it must there- the display including the flue gas sensor meter reading (-C- XX) (see fore be kept carefully and must accompany the appliance;...
  • Page 14 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS 3a SWITCHING OFF Fault A 04 In addition to the fault code, the digital display shows the symbol Temporary switch-off Check the pressure value indicated by the water gauge: In case of absence for short periods of time, set the mode selector (fig.
  • Page 15: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA DESCRIPTION CALDARIELLO CONDENS 25 KIS Heating Nominal heat delivery in heating mode 20,00 kcal/h 17.200 Nominal heat output (80/60°) 19,50 kcal/h 16.770 Reduced nominal heat delivery (50°/30°) 20,84 kcal/h 17.922 Reduced heat delivery 5,00 kcal/h 4.300 Reduced heat output (80°/60°)
  • Page 16: Multigas Table

    CALDARIELLO CONDENS 25 KIS CALDARIELLO CONDENS 25 KIS DESCRIPTION Boiler dimensions Height Width Depth of housing Boiler weight Flow rate (G20) Air capacity 24,908 31,135 Flue gas capacity 26,914 33,642 Mass flow of flue gas (max-min) gr/s 9,025-2,140 11,282-2,140 Fan performance Residual head of concentric pipes 0.85m...
  • Page 17 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS fig. 1 [SRB] - KOMANDNA TABLA [EN] - CONTROL PANEL Led svetlo za signalizaciju statusa kotla Boiler status LED Digitalni displej koji označava temperaturu rada i kodove nepravilnosti Digital display indicating the operating temperature and fault codes Birač...
  • Page 18 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS [SL] - NADZORNA PLOŠČA [RO] - PANOUL DE COMANDĂ Led lučka statusa kotla Led de semnalizare stare centrală Digitalni prikazovalnik temperature delovanja in kod nepravilnosti Display digital unde sunt afișate temperatura de funcționare și codurile de anomalie...
  • Page 19 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS fig. 2 [SL] - Sestavni deli kotla [EN] - Functional elements of the 14 - Filter za dim boiler 15 - Ventil za ručno odzračivanje Pipa za polnjenje 16 - Odzračni gornji ventil Izmenjevalnik sanitarne vode...
  • Page 20 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS 14 - Capac priză analiză fum 15 - Vana de evacuare a aerului manuală 16 - Vană de evacuare aer superioară 17 - Trasformator de aprindere 18 - Electrod de relevare flacără 19 - Termostat limită...
  • Page 21 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS fig. 3 [EN] - Hydraulic circuit [SL] - Hidravlični krog 9 - Primarni izmenjivač 10 - NTC sonda razvodnog voda AF DHW input AF Vstop sanitarne vode 11 - Odzračni gornji ventil AC DHW output AC Izstop sanitarne vode...
  • Page 22 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS 10 - Sondă NTC tur 11 - Vană de evacuare aer superioară 12 - Separator apă/aer 13 - Vană de evacuare aer manuală 14 - Vas de expansiune 15 - Vană de evacuare aer inferioară 16 - Pompă de circulație 17 - Vană...
  • Page 23 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS fig. 4...
  • Page 24 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS [EN] - Multiwire wiring diagram [HR] - Višežičana električna shema Blu=Blue / Marrone=Brown / Nero=Black / Rosso=Red/ Bianco=White / Viola=Violet P l a v o = B l u / S m e đ e = M a r r o n e / C r n o = N e r o / C r v e n o = R o s s o / B i j e l o = B i a n c o / / Rosa=Pink / Arancione=Orange / Grigio=Grey / Giallo=Yellow / Verde=Green Ljubičasto=Viola/Sivo=Grigio/Giallo=Žuta/Arancione=Narandžasta/Verde=Zelena/...
  • Page 25 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS [RO] - SCHEMA ELECTRICĂ MULTIFILARĂ Bleumarin=Blu/Maron=Marrone/Negru=Nero/Roşu=Rosso/Alb=Bianco / Violet=Viola/ Gri=Grigio / Rosa=Roz / Arancione=Portocaliu/ Giallo=Galben/ Verde=Verde A = Punte termostat ambianţă joasă tensiune 24V - B = Valvă gaz C = Rezistenţă 3.15A F Placă de comandă...
  • Page 26 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS T.A. fig. 5 [EN] - External connections electric cu 2 pini pentru legătură. Low voltage devices should be connected to a CN6 connector, as shown in the A = Alb figure: Termostatul de ambient (24 Vdc) (T.A.) trebuie introdus după cum este indicat C.R.
  • Page 27 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS 1000 System flow rate (l/h) / Anlagendurchfluss (l/h) / Zmogljivost sistema (l/h) Portata (l/h) Protok instalacije (l/h) / Protok sistema (l/h) / Debit instalație (l/h) fig. 6 6-metre circulator [EN] - RESIDUAL HEAD OF CIRCULATOR - [RO] - SARCINA REZIDUALĂ...
  • Page 28 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS fig. 11 fig. 7 measured in mm / Größen in mm / mere v mm / mjere u mm / mere u mm / măsuri in mm fig. 9 fig. 8 fig. 12 fig. 10 boiler support plate Halteplatte für Heizkessel...
  • Page 29 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS fig. 17 fig. 23 POSSIBLE OUTLET CONFIGURATIONS MÖGLICHE ABFÜHRUNGSKONFIGURATIONEN MOŽNE KONFIGURACIJE ODVODA MOGUĆE KONFIGURACIJE ISPUSTA MOGUĆE KONFIGURACIJE ODVODA CONFIGURAȚII DE EVACUARE POSIBILE fig. 18 fig. 19 fig. 21 fig. 20 B23P A rear outlet - B max 50...
  • Page 30 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS Automatic Temperature Control System (C.T.R.) / Funktion C.T.R. / Funkcija C.T.R. / Funkcija C.T.R. (Sustav automatske regulacije ambijenta) / Funkcija C.T.R. / Funcție C.T.R. fig. 25 fig. 35 CO button / CO-Taste / gumb CO / tipka CO / dugme CO / buton CO fig.
  • Page 31 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS fig. 41 fig. 42 Riduzione notturna P A RALLELA Curva climatica GIORNO Curva climatica NOTTE Temperatura Esterna [EN] A - GRAPH 1 THERMOREGULATION CURVES B - GRAPHIC 2 - WEATHER COMPENSATION CURVE C - GRAPHIC 3 - PARALLEL NIGHT-TIME REDUCTION D - OUTSIDE TEMPERATURE (°C)
  • Page 32 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS [HR] [SRB] A - GRAFIKON 1 - KRIVULJE TERMOREGULACIJE A - GRAFIKON 1 - TERMOREGULACIONE KRIVE B - GRAFIKON 2 - KOREKCIJA KLIMATSKE KRIVULJE B - GRAFIKON 2 - KOREKCIJA KLIMATSKE KRIVE C - GRAFIKON 3 - SMANJENJE NOĆNE PARALELE C - GRAFIKON 3 - PARALELNA NOĆNA REDUKCIJA...
  • Page 33 CALDARIELLO CONDENS 25 KIS [SRB] - RANGE RATED - EN483 [EN] - RANGE RATED - EN483 Vrednost za kalibrisanje termičkog kapaciteta u sistemu za grejan- The rating for the heat output in heating mode is ___________ kW je je ___________ kW equivalent to a maximum fan speed in heating mode of što odgovara maksimalnoj brzini ventilatora u sistemu za grejanje...

Table of Contents