電気ショックの危険性を避けるため、 コントロールユニッ トからいずれのパネルも取り
•
外さないでください。 ケースを開けると、 Game Readyの保証が無効になります。 あらゆ
る点検や修理に関して、 米国内からはGame Readyカスタマーサービス1.888.426.3732
(+1.510.868.2100)まで、 また米国外からは地域の代理店へお問い合わせください。
電気ショックを危険を避けるために、 使用していない時、 または氷と水を追加 ・ 廃液する前に
•
は、 必ずシステムをオフにし、 電源コードを電源コンセントから外してください。
Game Readyが提供したACアダプタ以外のいかなるアダプタも使用しないでください。 他の
•
アダプタを使用すると、 電気ショックをおこすおそれがあり、 またGame Readyの保証が無効
になります。
製品への損傷を避けるため、 アイスボックスに水が無い状態でシステムを作動させないでく
•
ださい。
電気ショック、 製品の故障や損傷を避けるため、 壊れた電源コードやコネクタホース、 または
•
その他の機械故障、 ユニッ トが完全に機能しない状態で、 システムを決して作動させないでく
ださい。
製品への損傷の可能性を避けるために、 アイスボックスに熱湯を注がないでください。 本シス
•
テムは熱湯で操作するようには設計されておらず、 検査もされていません。
アイスボックスの中には、 氷と水以外は入れないでください。
•
製品への損傷を避ける為に、 蓋部分でコントロールユニッ トを持ち上げないでください。 ハン
•
ドルを使ってのみ、 コントロールユニッ トを持ち運んでください。
製品への損傷の可能性を避けるため、 Game Readyシステムと他製造者のラップを使用しな
•
いでください。
製品への損傷を避けるため、 コントロールユニッ トをコネクタホースが接続されていない状
•
態で操作しないでください。
怪我を避けるため、 システムの電源コードおよびコネクタホースにつまずかないように気を付
•
けてください。
使用時にホースとコードの配置を観察してください。 首が絞まる可能性を避けるため、 使用
•
しない間はホースとコードを保管してください。
ホースとコードを含めてシステムを子供とペッ トの届かない場所に保管してください。
•
呑み込みや吸入を可能性を減らすため、 小さい部品を取り扱う場合は注意を払ってください。
•
GRPro 2.1コントロールユニッ トは技術的医療装置です。 製品への損傷を避けるため、 ラップト
•
ップパソコンと同様に注意して扱ってください。 落としたり、 蹴ったり、 その他の不必要な誤使
用をしないでください。 そのような誤使用があると、 Game Readyの保証がすべて無効になりま
す。
保管や輸送のためにACアダプタやバッテリーパックをアイスボックス内に入れないでくださ
•
い。
コントロールユニッ トまたはその包装に付いているこの記号は、 本製品が家庭用
•
ゴミと一緒に廃棄してはならないことを意味します。 廃電気・電子機器の持込先
については、 各都市/地方自治体の廃棄物処理対策課、 またはGame Readyにお
問い合わせください。
ラップの廃棄に関する特別な必要条件はありません。
•
注意: 米国連邦法によると、 この装置の販売は免許をもった医師によるもの、 またはその医師の指
示によるものに限定されています。
この装置の使用時間や頻度については、 担当医師の治療に関する忠告に従ってく ださい。
•
GRPro 2.1システムでは冷却療法と圧迫療法が組み合わされています。 冷却および圧迫が適応
されている部位において、 浮腫、 腫れ、 および痛みを軽減するために、 術後および急性の怪我の
治療を目的としています。 本装置は、 病院、 外来患者向け診療所、 スポーツトレーニング場所、 ま
たは家庭において、 医療従業者またはその指示によって使用するよう意図されています。
JA-16
注意
適 用
Need help?
Do you have a question about the GRPro 2.1 CONTROL UNIT and is the answer not in the manual?