Game ready ATX CRYO CAP WRAP Use Manual

Game ready ATX CRYO CAP WRAP Use Manual

For grpro 2.1
Table of Contents
  • Inden Første Brug
  • Vóór Het Eerste Gebruik
  • Ennen Ensimmäistä Käyttöä
  • Avant la Première Utilisation
  • Informations Générales
  • Garantie
  • Nous Contacter
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Absolute Kontraindikationen
  • Relative Kontraindikationen
  • Οδηγιεσ Χρησησ
  • Prima del Primo Utilizzo
  • Informazioni DI Carattere Generale
  • Instrukcja Obsługi
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Informacje Ogólne
  • Dane Kontaktowe
  • Guia Do Usuário
  • Antes Do Primeiro Uso
  • Руководство По Эксплуатации
  • Перед Первым Применением
  • Общие Положения
  • Контактная Информация
  • Montaje
  • Información de la Garantía
  • Före Första Användning
  • Kontakta Oss
  • İlk Kullanimdan Önce

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FOR USE WITH
GAME READY
GRPRO
2.1 SYSTEM
®
SIZING SPECIFICATIONS
• Size: One Size
ASSEMBLY
The Heat Exchanger
(PN 520920-03)
comes as part of a pre-assembled Wrap
Exchanger is removed to launder the Sleeve or for any other reason,
please use the following instructions to re-insert the Heat Exchanger
into the Sleeve.
Lay the Sleeve with the zipper side up
1
on a flat surface and with the GR badge
facing toward you. Place the Heat Exchanger
on a flat surface, separate from the outer
Sleeve, with the blue side down.
Take the two long, upper pieces of
2
the Heat Exchanger and overlap
them. While overlapped, insert the Heat
Exchanger into the Sleeve by sliding the
two overlapped pieces into the center
pocket of the Sleeve. The blue side of the
Heat Exchanger should touch the blue side
of the Sleeve.
Feed the ATX connector through the
3
connector opening on the side of the
Sleeve. Tuck the neck flap into the pocket
across from the connector.
REMOVAL OF HEAT EXCHANGER
1. Disconnect the Connector Hose from the Wrap
2. Unzip the zipper
3. Gently pull out the Heat Exchanger
fits inside the Sleeve
(PN 510920)
. If the Heat
(PN 590920-03)
WARNING
It is mandatory to fully read and understand your
System's User Manual before using the device.
and
Failure to follow operating instructions could result in
serious injury.
IMPORTANT
Read complete indications, contraindications,
cautions, and warning before using this product.
Keep this document for future reference.
Overlap the three wing-like pieces on
4
one side of the Heat Exchanger. Insert
the wing-like pieces into the corresponding
side wing space of the Sleeve. The wings will
remain overlapped in the provided space.
Once the first wings are in place, zip
5
together that side of the Sleeve to keep
the Heat Exchanger in place. Repeat the
previous step for the opposite side of the Wrap.
Zip the Sleeve fully, making sure the
6
Heat Exchanger is lying smoothly in the
Sleeve with no kinks or folds. Attach the hook
and loop forehead closure. Feed one end of
the chin strap through the ear loop and fasten
the tab on the outside of the chin strap.
STORAGE OF YOUR WRAP
Hang your Wrap on a wide hanger or lay flat. Do not fold or stack it, as
this could kink the fluid chamber and the Wrap will not work properly.
CRYO CAP
USE GUIDE
ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Game ready ATX CRYO CAP WRAP

  • Page 1 CRYO CAP FOR USE WITH USE GUIDE GAME READY GRPRO 2.1 SYSTEM ® ENGLISH SIZING SPECIFICATIONS WARNING • Size: One Size It is mandatory to fully read and understand your ASSEMBLY System’s User Manual before using the device. The Heat Exchanger...
  • Page 2: Before Initial Use

    BEFORE INITIAL USE Prime the Wrap using the following steps: • With the GRPro 2.1 Control Unit off, attach the Connector Hose to the Control Unit and the Wrap • Lay the Wrap open and flat next to the Control Unit (not on the body) •...
  • Page 3: Warranty Information

    Medium Use ............... 18 months • Game Ready Wraps are not sterile; do not place directly against open wounds, sores, rashes, infections, or stitches. The Wrap may be applied over clothing Heavy Use (Clinic or training facility) ........12 months or dressing.
  • Page 4 Who have significant vascular impairment in the affected region (e.g., from prior frostbite, diabetes, arteriosclerosis or ischemia). A list of current patent(s) covering Game Ready technology can be found at: Who have known hematological dyscrasias which affect thrombosis (e.g., www.gameready.com/patents.
  • Page 5 CRYO CAP ‫القبعة المثلجة‬ ‫لالستخدام مع‬ ‫نظام‬ GAME READY GRPRO ‫دليل المستخدم‬ ® ‫نظام‬ MED4 ELITE™ ‫عربي‬ ‫مواصفات القياس‬ ‫الحجم: قياس واحد‬ ‫تحذير‬ ‫التجميع‬ .‫يجب قراءة وفهم دليل المستخدم الخاص بنظامك بشكل كامل قبل استخدام الجهاز‬ .‫عدم اتباع تعليمات التشغيل قد تنتج عنه إصابة خطيرة‬...
  • Page 6 ‫قبل االستخدام األولي‬ ‫لالستخدام مع‬ ‫نظام‬ GAME READY GRPRO 2 :‫استخدم اللفافة ألول مرى متب ع ًا الخطوات التالية‬ ‫موانع االستعمال المطلقة‬ ‫مطفأة، اوصل‬ ‫ووحدة تحكم‬ ‫مطفأة، اوصل خرطوم‬ ‫ووحدة تحكم‬ Med4 Elite GRPro 2 ‫) على‬ ‫(المريض‬ ‫خرطوم الوصل مع‬...
  • Page 7 ‫لالستخدام مع‬ ‫من‬ ‫نظام‬ GAME READY MED4 ELITE ‫موانع االستعمال المطلقة‬ ‫موانع االستعمال النسبية‬ .‫ينبغي عدم استخدام العالج للمرضى في هذه المواقف‬ .‫ينبغي استخدام العالج لهذه الحاالت في المرضى فقط تحت إشراف ممارس رعاية صحية مرخص‬ ‫أو أي جهاز عالج بالبرودة‬...
  • Page 8 ‫اقرأ دليل المستخدم الكامل هذا ودليل مستخدم نظام‬ MED4 ELITE GAME READY GRPRO 2.1 ‫الكم بط ن ً ا لظهر وعلق ك ال ً من الكم والمبادل الحراري إلطالق الرطوبة الزائدة. لالستخدام من قبل العديد من المرضى، عند‬ ‫بما في ذلك دواعي االستعمال، وموانع االستعمال، والتنبيهات والتحذيرات قبل استخدام هذا المنتج‬...
  • Page 9 CRYO CAP 低温帽 适用于 用户指南 GAME READY GRPRO® 2.1 系统 简体中文 MED4 ELITE™ 系统 尺寸规格 警告 • 尺寸: 单一尺寸 在使用器械之前, 必须通读并理解您系统的用户手册。 不 组装 遵守操作说明可能导致严重伤害。 热交换器 可贴合地置于套筒 中并且作为预装配包 (PN 520920-03) (PN 510920) 裹绷带 的一部分供货。 如果为了清洗套筒或出于任何其他原 (PN 590920-03) 因而取下热交换器, 请按照下列说明将热交换器重新插入套筒。 重要 在使用本产品之前, 请阅读全部适应症、 禁忌症、 小心和警...
  • Page 10 • 在受影响区域 (比如, 从先前冻伤、 糖尿病、 动脉硬化或局部缺血) 有明显血管损伤的 患者。 • 有已知影响血栓形成的血液恶液质 (如阵发性冷性血红蛋白尿、 冷球蛋白血症、 镰状细 胞病和血清冷凝集素) 的患者。 相对禁忌症 患者在这些情况下的治疗, 应仅限在执业保健医师监督下进行。 用 Game Ready GRPro 2.1 系统加压治疗, 应仅在持照保健医师监督下用于 以下患者: • 在受影响区域有开放性伤口 (使用 Game Ready 之前, 必须包扎伤口) 的患者。 • 在受影响区域有急性、 不稳性 (未治疗) 骨折的患者。 • 18 岁以下的儿童或有认知障碍或交流障碍, 无论是暂时性 (由于药物) 或永久性的患 把低温帽戴在头顶上, 然后调...
  • Page 11 适用于 GAME READY MED4 ELITE 系统 绝对禁忌症 相对禁忌症 在这些情况下不得对患者进行治疗。 患者在这些情况下的治疗, 应仅限在执业保健医师监督下进行。 利用 Med4 Elite 系统或任何冷疗器械的冷疗不得 用 Med4 Elite 系统冷疗, 应仅在执业保健医师监督下用于以下患者: 用于以下患者: • 患有雷诺氏病或冷超敏性 (寒冷性荨麻疹) 的患者。 • 患有高血压或极低血压的患者。 • 在受影响区域 (比如, 从先前冻伤、 动脉硬化、 动脉功 能不全、 糖尿病或其他血管性缺血性疾病) 有明显血 • 在受影响区域的局部循环受累或神经功能损伤 (包括麻痹或由于多次手术的局部受 管损伤的患者。...
  • Page 12 总则 保养和清洁 重要 进行日常保养时, 为尽量防止发霉, 将热交换器从套筒取出, 并用干毛巾擦掉可能形成的凝 使用本产品前, 请完整阅读此用户指南和 GAME READY GRPRO 2.1 系统用户手册和/或 结物。 外翻套筒, 然后悬挂套筒和热交换器, 让多余水分流出。 对于多用户使用, 如需要, 可 MED4 ELITE 系统用户手册, 包括各种适应症、 禁忌症、 注意事项和警告信息。 按照制造商的使用说明使用 Sterifab®, 尽量避免微生物传播。 警告 进行长期保养时, 小心将热交换器从套筒取出, 然后将套筒外翻。 用冷水加温和清洁剂或抗 • 低温帽不适合在热疗下使用。 菌肥皂手洗或机洗套筒。 悬挂干燥。 用温水和温和清洁剂手洗热交换器, 切勿机洗或放置在 烘干机中。 悬挂干燥。 • 低温帽不适用于连续使用, 每次治疗连续使用的时间不可超过 15 分钟。 • 此包裹绷带适合在低压设置下使用。...
  • Page 13 CRYO CAP KRYOHÆTTE TIL BRUG MED BRUGERVEJLEDNING GAME READY GRPRO 2.1-SYSTEM ® DANSK MED4 ELITE™-SYSTEM STØRRELSESSPECIFIKATIONER • Størrelse: Onesize ADVARSEL Det er obligatorisk, at brugervejledningen til dit system SAMLING gennemlæses og forstås, inden produktet tages i brug. Hvis betjeningsinstruktionerne ikke følges, kan det give Varmeveksleren passer ind i overtrækket...
  • Page 14: Inden Første Brug

    • Der har et åbent sår i den berørte region (såret skal forbindes før Game Ready tages der opnås en komfortabel pasform. hagekoppen til (skal være i brug).
  • Page 15 TIL BRUG MED GAME READY MED4 ELITE-SYSTEM OBLIGATORISKE KONTRAINDIKATIONER RELATIVE KONTRAINDIKATIONER Behandling i disse situationer må ikke bruges hos Behandling i disse situationer må kun bruges hos patienter under tilsyn af en patienter. autoriseret læge. Kryoterapi (kuldebehandling) med Med4 Elite Kryoterapi (kuldebehandling) med Med4 Elite bør kun foregå...
  • Page 16 Mindre hyppig brug (privat) ..........24 måneder • Game Ready-bind er ikke sterile. Læg dem ikke direkte op mod åbne sår, udslæt, Hyppig brug ................ 18 måneder infektioner eller sting. Bindet kan anlægges over tøj eller forbindinger. Det anbefales Hverdagsbrug (klinik eller træningscenter) ......
  • Page 17 Bewaar dit document voor een vlakke ondergrond en met de GR-badge later gebruik. (Game Ready-badge) naar u toe gericht. Plaats de warmtewisselaar op een vlakke ondergrond, losstaand van de buitenhoes, met de blauwe Leg de drie vleugelachtige stukken kant naar beneden.
  • Page 18: Vóór Het Eerste Gebruik

    (bijv. carcinoom); • met gedecompenseerde hypertonie in het betrokken gebied. Cryotherapie met het Game Ready GRPro 2.1-systeem of een ander cryotherapiehulpmiddel mag niet worden gebruikt bij patiënten: • met significante aantasting van de vaten in het betrokken gebied (bijv. door voorafgaande bevriezing, en diabetes, arteriosclerose of ischemie);...
  • Page 19 VOOR GEBRUIK MET GAME READY MED4 ELITE-SYSTEEM ABSOLUTE CONTRA-INDICATIES RELATIEVE CONTRA-INDICATIES In deze situaties mogen de patiënten geen Therapie voor deze aandoeningen mag uitsluitend onder toezicht van een therapie krijgen. bevoegde gezondheidszorgverlener worden gebruikt. Cryotherapie (koudetherapie) met behulp Cryotherapie (koudetherapie) met het Med4 Elite-systeem mag...
  • Page 20 Controleer de huid van het behandelde gebied regelmatig en gebruik zo nodig matige tot hogere (warmere) instellingen voor het temperatuurbereik of wacht In de VS belt u de klantenservice van Game Ready op 1.888.426.3732 (+1.510.868.2100). langer tussen de behandelingen door.
  • Page 21 CRYO CAP KYLMÄPÄÄHINEOSA KÄYTETÄÄN YHDESSÄ KÄYTTÖOPAS GAME READY GRPRO 2.1 -JÄRJESTELMÄ ® SUOMI MED4 ELITE™ -JÄRJESTELMÄ KOKOTIEDOT • Koko: Yksi koko VAROITUS Järjestelmän käyttöohjeet on luettava ennen laitteen KOKOAMINEN käyttöä kokonaan siten, että ne ymmärretään. Toimintaohjeiden laiminlyöminen voi johtaa vakavaan Lämmönvaihdin...
  • Page 22: Ennen Ensimmäistä Käyttöä

    Aseta kylmäpäähine pään Vie leukahihnan kumpikin pää ohjauksessa. yläosaan ja säädä päähineen korvasilmukoihin ja vedä Puristushoitoa Game Ready GRPro 2.1 -järjestelmällä tulee käyttää vain etuosan tarrasuljin siten, että kielekkeet alas, jotta voit kiristää laillistetun lääkärin ohjauksessa seuraaville potilaille: saadaan mukava sopivuus.
  • Page 23 KÄYTETÄÄN YHDESSÄ GAME READY MED4 ELITE -JÄRJESTELMÄ SUHTEELLISET VASTA-AIHEET EHDOTTOMAT VASTA-AIHEET Näissä tilanteissa hoitoa tulee käyttää potilaille vain laillistetun lääkärin Näissä tilanteissa hoitoa ei tule käyttää potilaille. ohjauksessa. Kylmähoitoa (kryohoitoa) Med4 Elite Kylmähoitoa (kryohoitoa) Med4 Elite -järjestelmällä tulee käyttää vain -järjestelmää...
  • Page 24 Kohtalainen käyttö .............. 18 kuukautta • Game Ready -kääreet eivät ole steriilejä; käärettä ei saa asettaa suoraan avohaavoja, Tiheä käyttö (klinikka tai valmennuslaitos) ......12 kuukautta ruhjeita, ihottumaa, infektioita tai ompeleita vasten. Käärettä voidaan käyttää...
  • Page 25 CRYO CAP BONNET CRYO COMPATIBLE AVEC GUIDE D’UTILISATION LE SYSTÈME GRPRO ® GAME READY FRANÇAIS SYSTÈME MED4 ELITE™ DIMENSIONS • Taille : Taille unique AVERTISSEMENT Le manuel d’utilisation du système doit être lu et ASSEMBLAGE compris dans son intégralité avant d’utiliser ce dispositif.
  • Page 26: Avant La Première Utilisation

    (carcinome, par exemple). • Patients ayant une hypertonie décompensée dans la région affectée. La cryothérapie avec le système GRPro 2.1 Game Ready ou un autre appareil de cryothérapie ne doit pas être utilisée chez les patients suivants :...
  • Page 27 COMPATIBLE AVEC LE SYSTÈME MED4 ELITE GAME READY CONTRE-INDICATIONS ABSOLUES CONTRE-INDICATIONS RELATIVES La thérapie ne doit pas être utilisée chez les Utiliser la thérapie uniquement sous la supervision d’un professionnel de santé patients présentant ces affections. chez les patients présentant ces affections. La cryothérapie (thérapie froide) avec le Med4 Utiliser la cryothérapie (thérapie froide) avec le Med4 Elite uniquement Elite ou avec tout autre appareil de traitement...
  • Page 28: Informations Générales

    Usage sporadique (personnel) ..........12 mois • Une mise en place incorrecte ou une utilisation prolongée du système Game Ready ou du système Med4 Elite risque de provoquer des lésions tissulaires. Au cours de Usage moyen..............6 mois la thérapie, les patients doivent surveiller la peau autour de la région traitée ou les...
  • Page 29 CRYO CAP KRYO-MÜTZE ZUM GEBRAUCH MIT DEM GEBRAUCHSANWEISUNG GAME READY GRPRO 2.1-SYSTEM ® DEUTSCH MED4 ELITE™ SYSTEM GRÖSSENSPEZIFIKATIONEN • Maße: Einheitsgröße WARNUNG Es ist zwingend erforderlich, vor Verwendung ZUSAMMENBAU des Produkts das Benutzerhandbuch für das System vollständig zu lesen und zu verstehen. Bei Der Wärmetauscher...
  • Page 30: Vor Dem Ersten Gebrauch

    • Patienten mit einer örtlichen instabilen Hauterkrankung (z. B. Dermatitis, Venenligatur, Gangrän, rezentes Hauttransplantat). • Patienten mit Erysipel oder einer anderen aktiven Infektion im betroffenen Bereich. Die Kryotherapie mit dem Game Ready GRPro 2.1-System darf bei den Schließen Sie den Schließen Sie das Ende des...
  • Page 31: Relative Kontraindikationen

    ZUM GEBRAUCH MIT DEM GAME READY MED4 ELITE SYSTEM ABSOLUTE KONTRAINDIKATIONEN RELATIVE KONTRAINDIKATIONEN In diesen Situationen dürfen die Patienten nicht Die Behandlung dieser Leiden darf bei den folgenden Patienten nur unter der mit Therapie behandelt werden. Aufsicht eines approbierten Arztes eingesetzt werden.
  • Page 32 Anwendung einstellen und einen Arzt aufsuchen. Moderate Nutzung .............. 18 Monate • Game Ready Manschetten sind nicht steril. Sie dürfen nicht direkt auf offene Starke Nutzung (Klinik oder Trainingseinrichtung) ....12 Monate Wunden, wunde Stellen, Ausschlag, Infektionen oder chirurgische Nähte gelegt werden.
  • Page 33: Οδηγιεσ Χρησησ

    CRYO CAP ΣΚΟΥΦΟΣ ΚΡΥΟΘΕΡΑΠΕΙΑΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ GAME READY ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ GRPRO® 2.1 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΣΤΗΜΑ MED4 ELITE™ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΠΙΛΟΓΗΣ ΜΕΓΕΘΟΥΣ • Μέγεθος: Ένα μέγεθος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Είναι υποχρεωτικό να διαβάσετε και να κατανοήσετε πλήρως το ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ εγχειρίδιο χρήσης του συστήματός σας πριν από τη χρήση της...
  • Page 34 αυτιά και τραβήξτε τις γλωττίδες προς τα κλείστρο με άγκιστρο και βρόχο στην κάτω, για να σφίξετε το κυπελλάκι για το Η θεραπεία συμπίεσης με το σύστημα Game Ready GRPro 2.1 θα πρέπει να πρόσοψη του σκούφο, για άνετη πηγούνι άνετα.
  • Page 35 ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ GAME READY MED4 ELITE ΑΠΟΛΥΤΕΣ ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ Δεν θα πρέπει να χρησιμοποιείται θεραπεία σε ασθενείς, Η θεραπεία για αυτές τις καταστάσεις θα πρέπει να χρησιμοποιείται σε ασθενείς μόνο σε αυτές τις καταστάσεις. υπό την επίβλεψη ενός διπλωματούχου επαγγελματία υγείας.
  • Page 36 διακόπτουν τη χρήση και να συμβουλεύονται έναν ιατρό. Μέτρια χρήση ........................18 μήνες • Τα καλύμματα Game Ready δεν είναι στείρα. Μην τα τοποθετείτε απευθείας επάνω από ανοικτά Βαριά χρήση (Κλινική ή προπονητήριο) ............12 μήνες τραύματα, πληγές, εξανθήματα, μολύνσεις ή ράμματα. Το κάλυμμα μπορεί να εφαρμοστεί...
  • Page 37 CRYO CAP ‫כובע קירור‬ ‫לשימוש עם‬ ‫המערכת‬ GAME READY GRPRO ® ‫מדריך למשתמש‬ ‫המערכת‬ MED4 ELITE™ ‫עברית‬ ‫מפרט מידות‬ ‫מידות: מידה אחת‬ ‫אזהרה‬ ‫הרכבה‬ ‫חובה לקרוא את המדריך למשתמש של המערכת שברשותך במלואו‬ ‫ולהבין את תוכנו לפני השימוש במכשיר. שימוש בשונה מהוראות‬...
  • Page 38 ‫לפני השימוש לראשונה‬ ‫לשימוש עם‬ ‫המערכת‬ GAME READY GRPRO 2 :‫הכן את הכיסוי לשימוש באמצעות הפעולות הבאות‬ ‫התוויות נגד מוחלטות‬ ‫בעוד יחידת הבקרה של‬ ‫בעוד יחידת הבקרה של‬ Med4 Elite GRPro 2 -‫כבויה, הצמד את צינור המחבר ל‬ .‫במצבים האלה אין לטפל במטופלים‬...
  • Page 39 ‫לשימוש עם‬ ‫מתוצרת‬ ‫המערכת‬ GAME READY MED4 ELITE ‫התוויות נגד מוחלטות‬ ‫התוויות נגד יחסיות‬ .‫במצבים האלה אין לטפל במטופלים‬ .‫במצבים האלה יש לטפל במטופלים אך ורק תחת פיקוחו של איש צוות רפואי מוסמך‬ ‫אין להשתמש בקריותרפיה (טיפול בקור) תוך שימוש‬...
  • Page 40 ‫במסגרת הטיפול היומי ולמניעת עובש, יש להוציא את מחליף החום מהשרוול ולנגבו במגבת יבשה כדי‬ ‫קרא את מדריך השימוש הזה במלואו ואת המדריך למשתמש של המערכת‬ GAME READY GRPRO 2 ,‫לסלק כל תופעת עיבוי שעלולה להיווצר. יש למשוך כלפי חוץ את צדו הפנימי של השרוול ולחשוף אותו‬...
  • Page 41 CRYO CAP CASCO REFRIGERANTE DA UTILIZZARE CON SISTEMA GAME READY MANUALE D’USO GRPRO ® ITALIANO SISTEMA MED4 ELITE™ INDICAZIONI SULLA TAGLIA • Taglia: taglia unica AVVERTENZA Prima di utilizzare il dispositivo è obbligatorio leggere ASSEMBLAGGIO e comprendere l’intero manuale d’uso del sistema. La mancata osservanza delle istruzioni può...
  • Page 42: Prima Del Primo Utilizzo

    • che presentano ipertonia in fase decompensata nella regione interessata. La crioterapia con il sistema Game Ready GRPro 2.1 o con un altro dispositivo per crioterapia non deve essere usata nei pazienti: • che presentano una significativa compromissione vascolare nella regione interessata (ad es., da congelamento pregresso, diabete, arteriosclerosi o ischemia);...
  • Page 43 DA UTILIZZARE CON SISTEMA GAME READY MED4 ELITE CONTROINDICAZIONI ASSOLUTE CONTROINDICAZIONI RELATIVE Nelle seguenti situazioni la terapia sui pazienti non Nelle seguenti condizioni la terapia deve essere utilizzata sui pazienti solo deve essere utilizzata. sotto la supervisione di un operatore sanitario autorizzato.
  • Page 44: Informazioni Di Carattere Generale

    Uso intensivo (clinica o palestra) ........12 mesi • Le fasce termiche Game Ready non sono sterili: non applicarle direttamente su ferite aperte, piaghe, eruzioni cutanee, infezioni o punti. La fascia può essere applicata INFORMAZIONI SULLA GARANZIA sopra indumenti o medicazioni.
  • Page 45 CRYO CAP クライオキャップ 併用品 ユーザーガイド GAME READY GRPRO® 2.1システム 日本語 MED4 ELITE™システム 寸法仕様 警告 • サイズ : ワンサイズ 装置の使用前に、 お持ちのシステムの使用説明書を完全に 組み立て方法 読み理解しておく必要があります。 以下の操作説明に従わ ないと、 重篤な傷害を起こすおそれがあります。 熱交換器 は、 スリーブ 内に収まっており、 あらかじめ (PN 520920-03) (PN 510920) 組み立てられたラップ の部品として発送されます。 スリーブを (PN 590920-03) 洗濯するため、 またはその他の理由で熱交換器が取り除かれた場合は、 以下...
  • Page 46 す。 ろします。 ず、 認識障害またはコミュニケーション障害をもつ患者。 • 心不全または鬱血性心不全 (手足または肺に浮腫を伴う) をもつ患者。 • 局部的で不安定な皮膚状態 (例えば、 皮膚炎、 血管の結紮、 壊疽、 最近受けた植皮) をも つ患者。 • 患部に丹毒または他の活動性感染をもつ患者。 Game Ready GRPro 2.1システムでの冷却療法の使用は、 以下の患者において、 免 許をもった医師の指示によるものに限定されます。 • レイノー病または寒冷過敏症 (寒冷じんましん) をもつ患者。 • 高血圧または極度に低い血圧をもつ患者。 • 糖尿病患者。 • 患部に局部循環障害または神経学的障害 (複数の手術処置による麻痺または局部障害 を含む) をもつ患者。 • 局部的で不安定な皮膚状態 (例えば、 皮膚炎、 血管の結紮、 壊疽、 最近受けた植皮) をも...
  • Page 47 併用品 GAME READY MED4 ELITEシステム 絶対禁忌 相対的禁忌 これらの状況での治療は患者で使用してはなりませ これらの健康状態の患者の治療は、 免許をもった医師の指示によるものに限定 ん。 されます。 以下の患者ではMed4 Eliteまたはその他の冷却療法 Med4 Eliteでの冷却療法の使用は、 以下の患者において、 免許をもった医師の指 装置を使用して冷却療法を行わないでく ださい。 示によるものに限定されます。 • 患部に重大な血管機能障害 (例えば、 過去の凍傷、 動 • レイノー病または寒冷過敏症 (寒冷じんましん) をもつ患者。 脈硬化、 動脈不全、 糖尿病、 または他の虚血のため) を • 高血圧または極度に低い血圧をもつ患者。 もつ患者。 • 患部に局部循環障害または神経学的障害 (複数の手術処置による麻痺または局部障害...
  • Page 48 一般的 手入れとク リーニング 重要事項 毎日の手入れのため、 白カビが生じるのを最小限にするため、 スリーブから熱交換器を取り 本製品を使用する前に、 適応、 禁忌、 注意、 警告を含めて、 本使用説明書、 GAME READY 出し、 結露が生じた場合は乾燥したタオルで拭いてください。 スリーブを裏返し、 両方のスリ GRPRO 2.1システムのユーザーマニュアル、 および/またはMED4 ELITEシステムのユーザ ーブと熱交換器を吊り下げて、 過度の水分を放出させます。 必要に応じて複数の患者で使用 ーマニュアルのすべてをよくお読みください。 する場合は、 微生物の伝播を最小限に止めるための製造者の説明に従ってSterifab®を使用 します。 警告 • クライオキャップは、 熱療法用ではありません。 長期的な手入れのために、 スリーブから熱交換器を注意深く取り外し、 スリーブを裏返しま す。 冷水と中性洗剤、 または抗菌石鹸中でスリーブを手洗いまたは洗浄機で洗浄します。 吊る • クライオキャップは、 1回の治療セッションで15分を超えて継続的に使用しないでく ださい。 して乾かします。...
  • Page 49 CRYO CAP 냉동 캡 GAME READY GRPRO 2.1 시스템 ® 사용자 가이드 MED4 ELITE™ 시스템 한국어 과 함께 사용 사이즈 규격 • 크기: 원사이즈 경고 기기를 사용하기 전에 반드시 시스템 사용 설명서를 조립 완전히 읽고 이해해야 합니다. 작동 지침을 따르지 않을...
  • Page 50 이러한 상태에 대한 요법은 유면허 의료인의 감독 하에서만 다음과 같은 환자에게 사용해야 합니다. Game Ready GRPro 2.1 시스템을 이용한 압축 요법은 유면허 의료인의 감독 하에서만 다음과 같은 환자에게 사용해야 합니다: • 환부에 개방창이 있는 환자(Game Ready를 사용하기 전에 상처에 드레싱을 해야...
  • Page 51 GAME READY MED4 ELITE 시스템 과 함께 사용 절대 금기사항 상대 금기사항 이러한 상황에서의 요법은 다음과 같은 환자에게 이러한 상태에 대한 요법은 유면허 의료인의 감독 하에서만 다음과 같은 사용하지 말아야 합니다. 환자에게 사용해야 합니다. Med4 Elite를 사용하는 한랭요법(냉찜질 요법) Med4 Elite를 이용한 한랭요법(냉찜질 요법)은 유면허 의료인의 감독...
  • Page 52 높은 사용빈도(병원 또는 훈련 시설) ........... 3개월 환자는 사용을 중단하고 의사의 상담을 받도록 권장합니다. • Game Ready 랩은 무균이 아니므로, 개방창, 궤양, 발진, 감염 또는 봉합부에 대해 열교환기 직접 배치하지 마십시오. 랩은 옷이나 드레싱 위에 붙일 수 있습니다. 모든 환자의...
  • Page 53: Instrukcja Obsługi

    CRYO CAP CZAPKA CHŁODZĄCA DO STOSOWANIA Z INSTRUKCJA OBSŁUGI SYSTEMEM GAME READY GRPRO® 2.1 POLSKI SYSTEMEM MED4 ELITE™ SPECYFIKACJA ROZMIARÓW • Wymiary: Jeden rozmiar OSTRZEŻENIE Przed użyciem tego urządzenia konieczne jest przeczytanie i MONTAŻ zrozumienie całej instrukcji obsługi systemu. Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować...
  • Page 54: Przed Pierwszym Użyciem

    WZGLĘDNE PRZECIWWSKAZANIA W przypadku tych stanów terapię u pacjentów należy stosować wyłącznie pod nadzorem lekarza posiadającego uprawnienia do wykonywania zawodu. Terapię uciskową z użyciem systemu Game Ready GRPro 2.1 należy stosować Umieścić czapkę chłodzącą na Przełożyć oba końce paska pod wyłącznie pod nadzorem lekarza posiadającego uprawnienia do wykonywania...
  • Page 55 DO STOSOWANIA Z SYSTEMEM GAME READY MED4 ELITE BEZWZGLĘDNE PRZECIWWSKAZANIA WZGLĘDNE PRZECIWWSKAZANIA W takich sytuacjach terapia nie powinna być stosowana W przypadku tych stanów terapię u pacjentów należy stosować wyłącznie pod u pacjentów. nadzorem lekarza posiadającego uprawnienia do wykonywania zawodu.
  • Page 56: Informacje Ogólne

    Intensywnie używany (przychodnia lub placówka szkoleniowa) ... 12 miesięcy pacjenci przerwali korzystanie z urządzenia i skontaktowali się z lekarzem. • Opaski Game Ready nie są sterylne. Nie zakładać opaski bezpośrednio na otwarte rany, INFORMACJE O GWARANCJI owrzodzenia, wysypki, zakażenia lub szwy. Opaskę można zakładać na ubranie lub opatrunek.
  • Page 57: Guia Do Usuário

    CRYO CAP CAPACETE CRIO PARA USO COM GUIA DO USUÁRIO GAME READY SISTEMA GRPRO ® PORTUGUÊS SISTEMA MED4 ELITE™ ESPECIFICAÇÕES DE TAMANHO • Tamanho: Tamanho único ADVERTÊNCIA É imprescindível ler na íntegra e compreender MONTAGEM perfeitamente o Guia do Usuário do seu sistema, antes de usar o dispositivo.
  • Page 58: Antes Do Primeiro Uso

    Coloque o capacete crio na Insira cada extremidade do A terapia de compressão com o Sistema Game Ready GRPro 2.1 deve ser parte de cima da cabeça e capacete nos laços para orelha usada somente sob a supervisão de um profissional de saúde licenciado,...
  • Page 59 PARA USO COM SISTEMA GAME READY MED4 ELITE CONTRAINDICAÇÕES ABSOLUTAS CONTRAINDICAÇÕES RELATIVAS Nessas situações, a terapia não deve ser usada A terapia para essas condições deve ser usada em pacientes, somente sob a em pacientes. supervisão de um profissional de saúde licenciado.
  • Page 60 Consulte o quadro abaixo para determinar quando substituir o produto. duração do uso. • A colocação inadequada ou o uso prolongado do Sistema Game Ready ou do Manga Sistema Med4 Elite pode causar danos ao tecido. Durante a terapia, os pacientes Uso leve (individual) ............
  • Page 61: Руководство По Эксплуатации

    CRYO CAP КРИОТЕРАПЕВТИЧЕСКАЯ ШАПОЧКА ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ С РУКОВОДСТВО ПО СИСТЕМОЙ GAME READY GRPRO® 2.1 ЭКСПЛУАТАЦИИ СИСТЕМОЙ MED4 ELITE™ РУССКИЙ СПЕЦИФИКАЦИЯ ПО РАЗМЕРАМ • Размер: Один размер ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед использованием системы необходимо обязательно СБОРКА изучить руководство по эксплуатации в полном объеме.
  • Page 62: Перед Первым Применением

    не создавая неудобства для пациента. под наблюдением лицензированного медицинского работника: У пациентов со следующими состояниями компрессионная терапия на системе Game Ready GRPro 2.1 должна применяться только под наблюдением лицензированного медицинского работника: • Открытая рана в области, где планируется терапия (перед применением системы...
  • Page 63 ДЛЯ ПРИМЕНЕНИЯ С СИСТЕМОЙ GAME READY MED4 ELITE АБСОЛЮТНЫЕ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ В указанных ниже ситуациях терапию нельзя У пациентов со следующими состояниями терапия должна применяться только проводить у пациентов. под наблюдением лицензированного медицинского работника: Не следует применять криотерапию (холодовую...
  • Page 64: Общие Положения

    • Чтобы избежать повреждения блока управления, не используйте бандажи других изготовителей с блоком управления. В США — звоните в отдел обслуживания клиентов компании Game Ready по номеру 1-888-426-3732 (+1-510-868-2100). Клиенты за пределами США могут воспользоваться • Соблюдайте особую осторожность в ближайшем послеоперационном периоде, веб-сайтом...
  • Page 65: Montaje

    CRYO CAP GORRA DE CRIOTERAPIA PARA UTILIZAR CON EL GUÍA DEL USUARIO SISTEMA GAME READY GRPRO ® ESPAÑOL SISTEMA MED4 ELITE™ ESPECIFICACIONES DE TAMAÑO • Tamaño: Tamaño único ADVERTENCIA Es obligatorio leer y comprender en su totalidad el MONTAJE Manual del usuario de su sistema antes de utilizar el equipo.
  • Page 66 (por ejemplo, carcinoma). • Que tengan hipertonía descompensada en la región afectada. La crioterapia administrada con el sistema Game Ready GRPro 2.1 o con cualquier otro dispositivo de crioterapia no deberá utilizarse en pacientes: • Que tengan problemas vasculares importantes en la región afectada (por ejemplo, de congelación anterior, diabetes, arteriosclerosis o isquemia).
  • Page 67 PARA UTILIZAR CON EL SISTEMA MED4 ELITE DE GAME READY CONTRAINDICACIONES RELATIVAS CONTRAINDICACIONES ABSOLUTAS La terapia en estas situaciones solamente deberá utilizarse en los pacientes La terapia en estas situaciones no debe utilizarse bajo la supervisión de un profesional médico autorizado. en pacientes.
  • Page 68: Información De La Garantía

    CONTACTO • Tome precauciones adicionales durante el período posquirúrgico inmediato, En EE. UU., llame al Servicio de atención al cliente de Game Ready al 1.888.426.3732 especialmente si el paciente está sedado o bajo el efecto de medicamentos que (+1.510.868.2100). Desde fuera de EE. UU., vaya a www.gameready.com para buscar la puedan alterar la sensación normal de dolor.
  • Page 69 CRYO CAP KRYO HJÄLM FÖR ANVÄNDNING TILLSAMMANS MED ANVÄNDARHANDBOK GAME READY GRPRO 2.1-SYSTEM ® SVENSKA MED4 ELITE™-SYSTEM STORLEKSSPECIFIKATIONER • Storlek: One size VARNING Det är obligatoriskt att läsa och förstå hela ditt systems MONTERING användarhandbok innan enheten används. Underlåtenhet att följa driftanvisningarna kan resultera i allvarlig skada.
  • Page 70: Före Första Användning

    • med ett tillstånd (t.ex. karcinom) där ökad venös eller lymfatisk retur inte är önskvärt i den berörda extremiteten. • med dekompenserad hypertoni i det berörda området. Kryoterapi med Game Ready GRPro 2.1-systemet eller någon annan kryoterapi-enhet ska inte användas på patienter: • med betydande cirkulationsrubbningar i det berörda området (t.ex. genom tidigare köldskada, diabetes, arterioskleros eller ischemi).
  • Page 71 FÖR ANVÄNDNING TILLSAMMANS MED GAME READY MED4 ELITE SYSTEM ABSOLUTA KONTRAINDIKATIONER RELATIVA KONTRAINDIKATIONER Behandling i följande situationer får inte användas Behandling för följande tillstånd bör användas endast under uppsyn av en på patienter. legitimerad praktiserande läkare på patienter. Kryoterapi (Cold Therapy (Kylbehandling)) med Kryoterapi (Cold Therapy (Kylbehandling)) med Med4 Elite bör användas...
  • Page 72: Kontakta Oss

    Medelhög användning ............18 månader • Game Ready-band är inte sterila. Lägg dem inte direkt på öppna sår, skavsår, utslag, Hög användning (klinik- eller utbildningsinrättning) ..... 12 månader infektioner eller stygn. Bandet kan läggas över kläder eller förband. Ett klädlager GARANTIINFORMATION mellan bandet och huden rekommenderas för alla patienter.
  • Page 73 CRYO CAP KRİYO BAŞLIĞI ŞUNUNLA KULLANILMAK ÜZEREDİR: KULLANICI KILAVUZU GAME READY GRPRO® 2.1 SİSTEMİ TÜRKÇE MED4 ELITE™ SİSTEMİ BÜYÜKLÜK BELİRLEME SPESİFİKASYONLARI • Büyüklük: Tek Büyüklük UYARI Cihazı kullanmadan önce Sisteminizin Kullanıcı El Kitabını MONTAJ tamamen okumak ve anlamak şarttır. Çalıştırma talimatını...
  • Page 74: İlk Kullanimdan Önce

    Çene bandının her ucunu kulak yerleştirin ve kanca ve halka halkaları içine yerleştirin ve çene • Etkilenen bölgede açık bir yarası olanlar (yaranın Game Ready kullanımı öncesinde üstü kapatma kısmını başlığın ön kısmında kabını rahat bir şekilde sıkmak için örtülmüş olmalıdır).
  • Page 75 ŞUNUNLA KULLANILMAK ÜZEREDİR: GAME READY MED4 ELITE SİSTEMİ MUTLAK KONTRENDİKASYONLAR RELATİF KONTRENDİKASYONLAR Bu durumlarda hastalarda tedavi kullanılmamalıdır. Bu durumlarda tedavi hastalarda sadece lisanslı bir sağlık bakımı uygulayıcının gözetimi altında kullanılmalıdır. Med4 Elite veya başka herhangi bir kriyoterapi cihazı kullanılarak kriyoterapi (Soğuk Tedavisi) Med4 Elite ile Kriyoterapi (Soğuk Tedavisi) aşağıdaki hastalarda sadece lisanslı...
  • Page 76 EDİLECEK NOKTALAR VE UYARILAR DAHİL BU KULLANICI KILAVUZUNUN TÜMÜNÜ VE hem Isı Değiştiriciyi fazla nemi serbest bırakmak üzere asın. Gerekirse birden fazla hastada kullanım GAME READY GRPRO 2.1 SİSTEMİ KULLANICI EL KİTABI VE/VEYA MED4 ELITE SİSTEMİ için mikrop transferini en aza indirmek üzere üreticinin talimatına göre Sterifab® kullanın.

This manual is also suitable for:

590920-03

Table of Contents