Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG
Schaltgerät/Elektrokomponenten
für KESSEL -Ecolift
Installation
der Anlage wurde durchgeführt von Ihrem Fachbetrieb:
Name/Unterschrift
Stand 05/2011
®
Inbetriebnahme
Einweisung
Datum
Ort
Seite 1-24
Page 25-48
Pag. 49-72
Produktvorteile
Schaltgerät Spritzwassergeschützt
IP 54
Steckeranschlüsse für
einfachste Montage
Kein Öffnen zur Installation
erforderlich
Kein Öffnen für die Wandmontage
erforderlich
Komfort Schaltgerät mit
Displayanzeige und
motorischer Rückschlagklappe
Stempel Fachbetrieb
Sach-Nr. 010-847

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kessel Ecolift

  • Page 1 ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG Schaltgerät/Elektrokomponenten für KESSEL -Ecolift ® Seite 1-24 Page 25-48 Pag. 49-72 Produktvorteile Schaltgerät Spritzwassergeschützt IP 54 Steckeranschlüsse für einfachste Montage Kein Öffnen zur Installation erforderlich Kein Öffnen für die Wandmontage erforderlich Komfort Schaltgerät mit Displayanzeige und motorischer Rückschlagklappe...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis ......................Seite Sicherheitshinweise ......................Seite 1. Allgemein Wandmontage des Schaltgerätes ............Seite 2. Elektroanschluss Kabelanschluss.................. Seite 2.2.1 Pumpe und Pumpensonde ..............Seite 2.2.2 Motor und Motorsonde ............... Seite Sonden-/Motormontage ..............Seite Externer Signalgeber ................. Seite Potentialfreier Kontakt................ Seite Pumpenanschluss................Seite Verlängerung der Steuerleitungen .............
  • Page 3 1. Allgemein Sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von KESSEL entschieden haben. Die gesamte Anlage wurde vor Verlassen des Werkes einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Prüfen Sie bitte dennoch so - fort, ob die Anlage vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angeliefert wurde. Im Falle eines Transportschadens beachten Sie bitte die Anweisung in Kapitel „Gewährleistung“...
  • Page 4 Verbiß von Ungeziefer zu schützen. dungen auch wahrgenommen werden Ein entsprechen der Schutzmantel ist über können. Vor direkter Sonneneinstrah- den KESSEL-Kunden dienst erhältlich. lung schützen! Zur Montage muss das Schaltgerät nicht geöffnet werden. Zwei waagerechte Bohr- 2.2.2 Motor und Motorsonde löcher Ø...
  • Page 5 2. Elektroanschluss 2.4 Externer Signalgeber 2.8. Anschlussplan Schaltgerät Der externe Signalgeber (Best.Nr. 20162) zur Übertragung des Warntons in andere Räume kann nach Bedarf angeschlossen werden. 2.5 Potentialfreier Kontakt Optional kann eine Zusatzplatine mit einem po tentialfreien Kontakt (Best.Nr. 80072) an die zen trale Leittechnik des Gebäudes angeschlossen werden.
  • Page 6 Gehäuse Schaltgerät i) Alarm-Taste Bei korrektem Anschluss des Schaltgerä- b) Verschlussschraube j) Test-Taste “Klappe” tes leuchtet anschließend die Power-LED (grün). Der Ecolift ® ist jetzt betriebsbereit. c) Netzanschlussleitung k) Test-Taste “Pumpe” Nach der Inbetriebnahme muss die Rück- d) grüne LED „Power“...
  • Page 7 4. Betrieb Schaltgerät 4.1 Betriebsfälle Diodenanzeige Netzbetrieb Batteriebetrieb grün leuchtet Betriebsbereitschaft Power-LED blinkt (1 sec. Takt) Alarm-LED Klappe schließt Power-LED grün leuchtet Rückstau Alarm-LED Rückstau-LED orange blinkt Klappe-LED orange blinkt blinkt (1 sec. Takt) Pumpe-LED orange Klappe ist geschlossen Power-LED grün leuchtet Alarm-LED...
  • Page 8 4. Betrieb Schaltgerät 4.4 Displayanzeigen 4.4.1 Erstinbetriebnahme a) Bei Erstinbetriebnahme er- b) Mit den Pfeiltasten “Tag” ein- stellen, mit der OK-Taste be- scheint Bild 3.5.1. Mit den stätigen. Der Cursor springt Pfeiltasten wählen Sie die zum Feld “Monat”. Diese entsprechende Menüspra- und weitere Einstellungen che, mit der OK-Taste be- stätigen.
  • Page 9 4. Betrieb Schaltgerät 4.4.3 Menüerklärung Displayanzeige Beschreibung Information Bildschirmanzeige im Beim Drücken einer Displaymenütaste Betriebszustand schaltet sich die Displaybeleuchtung ein Das Menü besteht aus 1. Information 3 Hauptmenüpunkten 2. Wartung 3. Einstellungen Der Hauptmenüpunkt Information 1.1 Betriebsstunden besteht aus 5 Untermenüpunkten. 1.2 Logbuch Hier können Werte abgefragt, jedoch 1.3 Steuerungstyp...
  • Page 10 älteste überschrieben. chert. Mithilfe der ▲ ▼ -Tasten durchzublättern. Gerätespezifikation wird angezeigt Hardware und Softwareanzeige ECOLIFT Mit “OK” wird der letzte Wartungs- termin angezeigt Mit “OK” wird der nächste Wartungs- Halbjährliche Wartung ist vorgeschrieben termin angezeigt...
  • Page 11 4. Betrieb Schaltgerät Displayanzeige Beschreibung Information Es werden 15 Parameter angezeigt 1.5.1 Netz Ein. Verz. 1.5.9 Betriebsmodus 1.5.2 Einschaltsper. 1.5.10 Einsch.Verz.2 1.5.3 Einsch. Verz. 1 1.5.11 Nachlaufzeit 2 1.5.4 Nachlaufzeit 1 1.5.12 Max. Zyklen.PU 1.5.5 Max. Zyklen Klappe 1 1.5.13 Max. Strom PU 1.5.6 Max.
  • Page 12 Defaultwert ist 30. Motorklappenschliessungen in einem bestimmten Zeitraum wird angezeigt. Der Zeitraum zwischen zwei Selbst- Defaultwert sind 28 Tage. diagnosetests (SDS) wird angezeigt. Diese Information dient KESSEL-Kunden- dienstpartnern. Die Einschaltverzögerung der Pumpe wird angezeigt Die Nachlaufzeit der Pumpe wird angezeigt.
  • Page 13 3.1, 3.2, 3.4, 3.6 sind passwort- Hier können Einstellungen vorgenommen geschützt. werden. Der Zugang der passwortgeschützten Im restlichen Bereich können Werte Untermenüs ist nur KESSEL-Kundendienst- geändert werden. partnern möglich. Hier können Datum und Uhrzeit ein- Siehe 7.4.1 Erstinbetriebnahme gestellt werden.
  • Page 14 5. Fehlererkennung Schaltgerät Mit dem KESSEL-Schaltgerät können Fehler bei der Inbetriebnahme sowie während des Betriebs erkannt und somit leicht abgestellt werden. 5.1 Störungen bei Netzbetrieb ➤ Diodenanzeige Fehleranzeige Ursache Abstellmaßnahme Hinweise Power-LED blinkt, Batterie fehlt oder ist defekt Netzstecker ziehen,...
  • Page 15 5. Fehlererkennung Schaltgerät Fehleranzeige Ursache Abstellmaßnahme Hinweise Max. Zyklenzahl Pumpe tauschen Lebensdauer Pumpe erreicht Power-LED leuchtet Alarm-LED blinkt Pumpe überschritten abwechselnd mit Pumpe-LED Power-LED leuchtet Grenzlaufzahl Pumpe Kundendienstpartner Pumpe läuft zu oft an in kurzer Alarm-LED blinkt überschritten informieren Zeit gleichzeitig mit Pumpe-LED Niveaufehler:...
  • Page 16 5. Fehlererkennung Schaltgerät Displayanzeige Ursache Abstellmaßnahme Hinweise Netzstecker ziehen, Batterie - Initialisierung: Die Abfrage der Sondenleitung erfolgt Steuerleitung „Pumpen- deaktivieren; Steuerleitung auf alle 2 sec. Sonde“ nicht ange- korrekten Anschluß, bzw. schlossen, verpolt oder Durchgang kontrollieren; ggf. gebrochen Pumpen-Sonde austauschen. - Im Betrieb: Steuer- leitung „Pumpen-...
  • Page 17 5. Fehlererkennung Schaltgerät 5.3 Störungen bei Batteriebetrieb / Netzausfall ➤ Diodenanzeige Fehleranzeige Ursache Abstellmaßnahme Hinweise Gerät ist im Batteriebetrieb; Netzspannung kontrollieren, ggf. Die Anlage ist 2 Stunden funktions- Alarm-LED blinkt Netzspannung fehlt schnell wiederherstellen fähig. Anschließend geht das Gerät in den Sleep-Modus (siehe Kap. 6.3 Zusatzfunktionen) - Im Betrieb: Steuerleitung Fehlererkennung erfolgt nur im Be-...
  • Page 18 6.1 Potentialfreier Alarmausgang 6.3 Netzausfall Achtung: Verschrottung Schaltgerätes sind die Batterien eben- Das KESSEL-Schaltgerät für den Pumpfix Der Netzausfall wird optisch und akustisch ® falls zu entnehmen und entsprechend F kann mit einem Anschluss für einen po- signalisiert. Dies erfolgt bis zur vollständigen fachgerecht zu entsorgen! tentialfreien Kontakt aus-, bzw.
  • Page 19 1. Ist eine Lieferung oder Leistung mangel- Es wird nur für neu hergestellte Sachen Voraussetzung hierfür ist eine fachmänni- haft, so hat KESSEL nach Ihrer Wahl den eine Gewährleistung übernommen. sche Montage sowie ein bestimmungs- Mangel durch Nachbesserung zu beseiti- Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Mona-...
  • Page 20 10. Übergabeprotokoll für den Einbauer Typenbezeichnung * KESSEL-Bestellnummer * Fertigungsdatum * (*gemäß Typenschild/Rechnung) Objektbezeichung / Anlagenbetreiber Adresse / Telefon / Telefax Planer Adresse / Telefon / Telefax Ausführende Baufirma / Sanitärfirma / Elektrofirma Adresse / Telefon / Telefax Abnahmeberechtigter Adresse / Telefon / Telefax Übergabeperson...
  • Page 21 Notizen...
  • Page 22 11. Übergabeprotokoll für das einbauende Unternehmen ❏ Die Inbetriebnahme und Einweisung wurde im Beisein des Abnahmeberechtigten und des Anlagenbetreibers durchgeführt. ❏ Der Anlagenbetreiber/Abnahmeberechtigte wurde auf die Wartungspflicht des Produktes gemäß der beiliegenden Bedienungsanleitung hingewiesen. ❏ Die Inbetriebnahme und Einweisung wurde nicht durchgeführt Dem Auftraggeber / Inbetriebnehmer wurden folgende Bauteile und/oder Produktkomponenten übergeben**: __________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________...
  • Page 23 Notizen...
  • Page 24 Rückstauverschlüsse Kleinkläranlagen Hebeanlagen Schächte Abläufe / Duschrinnen Regenwassernutzung Abscheider -Fettabscheider -Öl-/ Benzin-/ Koaleszenzabscheider -Stärkeabscheider -Sinkstoffabscheider...
  • Page 25 INSTALLATION AND OPERATING MANUAL Control Unit / Electrical Components for the KESSEL -Ecolift ® Product Advantages: Control Unit IP 54 Splash Proof Plug-in connections for easy connection and installation Control unit cover remains closed during installation (no electrician required) Comfort control unit with...
  • Page 26: Table Of Contents

    Table of Contents ......................Page Safety Instructions ......................Page 1. General Wall mounting of control unit.............. Page 2. Electrical connections Cable connections ................Page 2.2.1 Pump and pump probe ..............Page 2.2.2 Motor and motor probe............... Page Probe and motor installation .............. Page Remote Signal Alarm .................
  • Page 27: Safety Instructions

    Prior to any work on this system by the operator or service personnel, the entire contents of this manual should be read and followed. The installation of the KESSEL Ecolift system are contained in the separately delivered user’s manual (Number 010-844).
  • Page 28: Electrical Connections

    Motor: Grey connection to black re- Ecolift. To install the probe first remove the Make sure that the manual closure level ceptacle (pump) purple probe cap from the cover and ins- on the cover is in the closed position.
  • Page 29: Remote Signal Alarm

    20162) is an accessory that can be orde- red if required. This alarm is designed to be connected to the Ecolift’s control unit and installed in a room or area of a buil- ding where the alarm signal will more like- ly be heard.
  • Page 30: Commissioning

    3. Commissioning 3.1 Control unit The cover of the Ecolift control unit does not need to be open to commission the system. The control unit contains two 9-volt batteries which have already been connec- ted and will self-activate as soon as the con- trol unit is plugged into a 230V / 50 Hz power source.
  • Page 31: Control Unit Operation

    4. Control unit operation 4.1 Operation modes Power operation Battery operation green LED on Normal operation Power-LED blinks (every second) Alarm-LED Flap closing Power-LED green LED on Backwater Alarm-LED Backwater-LED orange blinks Flap-LED orange blinks blinks (every second) Pump-LED orange Flap is closed Power-LED green...
  • Page 32: Digital Display

    4. Control unit operation 4.4 Digital display 4.4.1 Initial commissioning a) When the control unit is first b) Use the cursor to choose the word ‘Tag’ (Day) on the dis- connected to power Illustra- play and also confirm this by tion 3.5.1 will appear on the pressing the OK button.
  • Page 33: Display Menu Description

    4. Control unit operation 4.4.3 Display menu description Display Description Information Digital display in normal operating Pressing a control unit button will activate the mode display back lighting The menu is comprised of 3 main 1. Information menu settings 2. Maintenance 3.
  • Page 34 Ecolift specifications are displayed Hardware and software information ECOLIFT Pressing the OK button will display the last date of maintenance Pressing the OK button will display The Ecolift should be serviced two times per the next recommended date of main- year. tenance...
  • Page 35 4. Control unit operation Display Description Information 15 parameters are displayed 1.5.1 Power on directory 1.5.9 Operating mode 1.5.2 Activation lock 1.5.10 Activation category 2 1.5.3 Activation directory 1 1.5.11 Post run time 2 1.5.4 Post run time 1 1.5.12 Max cycles PU 1.5.5 Max flap closures 1 1.5.13 Max power PU 1.5.6 Max power flap 1...
  • Page 36 The timeframe between two Self Dia- Default setting is 28 days. gnosis Tests (SDS) is displayed The information is for KESSEL Customer Ser- vice partners only The activation delay time of the pump is displayed The post run time of the pump is...
  • Page 37 - Clean optical sensor / probe - Clean pump The Maintenance section of the Access to this menu is only for KESSEL menu is password protected. Values Customer Service Partners in this menu can be changed. 3.3 Date / Time of day The Settings (Einstellungen) menu is 3.5 Language...
  • Page 38: Malfunctions During Power Operation - Led Display

    5. Malfunctions The KESSEL control unit can self-diagnose problems that can arise during commissioning as well as operation of the Ecolift and aid in correcting any problems. 5.1 Malfunctions during power operation – LED display Page 8 Error display Cause...
  • Page 39: Malfunctions During Power Operation-Digital Display

    Error display Cause Corrective action Advice Unplug control unit, disconnect - Commissioning: the Ecolift can be pla- Battery is not connec- ced into operation even if there is a batteries and replace with new ted or defective problem with the batteries – the alarm batteries if required.
  • Page 40 3 attempts are succes- authorized KESSEL customer cover was installed sful, then the Ecolift will return to nor- service partner mal operation and no alarm warnings See User’s Manual 010-844 will sound. If these 3 attempts are not (Sections 4.2.1)
  • Page 41: Malfunctions During Battery Operation-Power Outage Led Display

    Alarm – LED torized backwater flap cannot fully attempt to remove blockage as de- backwater flap cannot fully close, the Ecolift will perform 3 flap blinks fast scribed in this manual. close closure attempts in an effort to dis- Backwater –...
  • Page 42: Additional Functions

    6. Additional functions 6.1 Potential Free Contact 6.3 Power Outage Attention: in the case that the Ecolift con- trol unit will be thrown away, first remove The Ecolift’s control unit will signal a The KESSEL Ecolift control unit can be...
  • Page 43: Inspection

    Repairs of the system may only be handled by the manufacturer. 9. Warranty 1. In the case that a KESSEL product is de- fective product refers only to the product A requirement of this additional warranty fective, KESSEL has the option of repai-...
  • Page 44: Commissioning Protocol For The Installer

    __________________________________________________________ Planner __________________________________________________________ Address __________________________________________________________ Telephone / Fax __________________________________________________________ Contracted plumbing company __________________________________________________________ Address __________________________________________________________ Telephone / Fax __________________________________________________________ KESSEL-Commissions no.: System operator /owner __________________________________________________________ Address __________________________________________________________ Telephone / Fax __________________________________________________________ User __________________________________________________________ Address __________________________________________________________ Telephone / Fax __________________________________________________________ Person of delivery...
  • Page 45 Notice...
  • Page 46: Commissioning Protocol For Installation Company

    11. Commissioning Protocol for installation company Handover certificate (copy for the company carrying out the installation) ❏ The initial operation and instruction was carried out in the presence of the person authorised to perform the acceptance and the system operator. ❏...
  • Page 47 Notice...
  • Page 48 Backwater protection Septic Systems Lifting Stations and pumps Inspection Chambers Drains and shower channels Rainwater Management Systems Separators -Grease Separators -Oil-/ Fuel-/Coalescence Separators -Starch Separators -Sediment Separators...
  • Page 49 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO, L’USO E LA MANUTENZIONE Centralina/Componenti elettriche per KESSEL -Ecolift ® Vantaggi del prodotto Centralina protetta contro gli spruzzi d’acqua IP 54 Collegamenti a spina per un montag- gio estremamente facile Non occorre aprire per l’installazione Non occorre aprire per il montaggio...
  • Page 50 Indice ......................Pagina Avvertenze sulla sicurezza ......................Pagina 1. In generale Montaggio a parete della centralina ........... Pagina 2. Allacciamento elettrico Collegamento dei cavi................ Pagina 2.2.1 Pompa e sonda della pompa ............. Pagina 2.2.2 Motore e sonda del motore ..............Pagina Montaggio sonda/motore ..............
  • Page 51 1. In generale Gentile cliente, siamo lieti che abbia optato per un prodotto della KESSEL. Prima di lasciare la fabbrica, l’intero impianto è stato sottoposto a un severo controllo della qualità. Verifichi tuttavia immediata- mente se l’impianto Le è stato consegnato completo e non danneggiato. In caso di danni causati dal trasporto, osservare le indi- cazioni riportate nel capitolo “Garanzia”...
  • Page 52 Praticare due fori orizzontali è disponibile presso il servizio assistenza Ø 6 mm alla distanza di 254 mm. Avvitare KESSEL. le due viti a testa cilindrica 4,5 x 35 mm 2.2.2 Motore e sonda del motore (TX20) in modo che la centralina possa es- sere agganciata a filo della parete, assicu- Ill.
  • Page 53 2. Allacciamento elettrico 2.4 Trasduttore di segnali esterno 2.8 Schema di collegamento centralina Se necessario, può essere collegato il tras- duttore di segnali esterno (n. ord. 20162) per la trasmissione del segnale acustico in Registro altri locali. 2.5 Contatto a potenziale zero Optional, alla tecnica di controllo centrali- zzata dell’edificio può...
  • Page 54 Se la centralina è stata collegata corretta- b) Tappo a vite j) Tasto test “Valvola” mente, si illumina il Power-LED (verde). L’Ecolift® ora è pronto per l’uso. c) Linea di collegamento alla rete k) Tasto test “Pompa” Dopo la messa in funzione, la valvola an- d) LED verde “Power”...
  • Page 55 4. Funzionamento centralina 4.1 Casi di esercizio indicazione a diodi Funzionamento a rete Funzionamento a batteria verde illuminato spento Disponibilità al funzionamento Power-LED Allarme-LED rosso spento lampeggia (cadenza 1 sec.) La valvola chiude Power-LED verde illuminato spento Rückstau Allarme-LED rosso spento spento Riflusso-LED...
  • Page 56 4. Funzionamento centralina 4.4 Indicazioni sul display 4.4.1 Prima messa in funzione a) Alla prima messa in funzio- b) Con i tasti freccia imposta- re “Giorno”, confermare ne appare l’immagine 3.5.1. con il tasto OK. Il cursore Con i tasti freccia si selezio- passa al campo “Mese”.
  • Page 57 4. Funzionamento centralina 4.4.3 Spiegazione del menu Indicazione sul display Descrizione Informazioni Indicazione sullo schermo in condi- Premendo un tasto del menu del display, si zioni di funzionamento accende l’illuminazione del display Il menu è composto da 1. Informazioni 3 punti del menu principale 2.
  • Page 58 ▼. Sfogliare con i tasti vrascritta Viene visualizzata la specificazione Indicazione dell’hardware e del software dell’apparecchio. ECOLIFT Con “OK” viene visualizzata la data dell’ultima manutenzione Con “OK” viene visualizzata la data E’ prescritta una manutenzione semestrale della prossima manutenzione.
  • Page 59 4. Funzionamento centralina Indicazione sul display Descrizione Informazioni Vengono visualizzati 15 parametri 1.5.1 Rit. inserz. rete 1.5.9 Modo operativo 1.5.2 Blocco inserz. 1.5.10 Rit. inserz. 2 1.5.3 Rit. inserz. 1 1.5.11 Tempo di coda 2 1.5.4 Tempo di coda 1 1.5.12 Cicli max.
  • Page 60 Viene visualizzato il lasso di tempo Valore default 28 giorni tra due test di autodiagnosi (SDS). Questa informazione serve ai partner del ser- vizio assistenza KESSEL. Viene visualizzato il ritardo d’inser- zione della pompa. Viene visualizzato il tempo di coda della pompa.
  • Page 61 Il punto del menu principale Manu- L’accesso è possibile solo ai partner del servi- tenzione è protetto da una password. zio assistenza KESSEL. Qui è possibile modificare valori. 3.3 Data / Ora Il punto del menu principale “Im- 3.5 Lingua...
  • Page 62 5. Riconoscimento degli errori centralina Con la centralina KESSEL si possono riconoscere e quindi eliminare facilmente errori sia all’atto della messa in funzione sia durante il funzionamento. 5.1 Anomalie durante il funzionamento a rete/indicazione a diodi Segnal. anomalie Causa Rimedio...
  • Page 63 5. Riconoscimento degli errori centralina Fehleranzeige Ursache Abstellmaßnahme Hinweise Numero max. di cicli della Sostituire la pompa Durata operativa della pompa rag- Power-LED illumina LED-allarme lampeg- pompa superato giunta gia in alternanza con il LED della pompa Numero max. di corse della Informare il partner del ser- Power-LED illumina La pompa si avvia toppo spesso...
  • Page 64 5. Riconoscimento degli errori centralina Indicazione sul display Causa Rimedio Indicazioni L’interrogazione della linea della Staccare la spina, disattivare la Inizializzazione: linea di controllo “Sonda pompa” batteria; controllare se la linea sonda avviene ogni 2 sec. non collegata, interrotta di controllo è collegata corrett- o polarità...
  • Page 65 5. Riconoscimento degli errori centralina 5.3 Anomalie durante il funzionamento della batteria / alimentazione ➤ visualizzazione a diodi Messaggio di errore Causa Rimedio Indicazioni ILED di allarme lam- L’apparecchio è nel funzio- Controllare la tensione di rete, L’impianto può funzionare per 2 ore. peggia velocemente namento a batteria;...
  • Page 66 6.3 Interruzione di energia elettrica Attenzione: anche in caso di rottamazio- ne della centralina, togliere le batterie e La centralina KESSEL per il Pumpfix® F può L’interruzione di energia elettrica viene seg- smaltirle correttamente! essere dotata o munita in un secondo tempo nalata otticamente e acusticamente.
  • Page 67 2. La ditta KESSEL non riconosce l`usura razione del bene contestato ovvero novo. La garanzia ha una validità di 24 come un difetto o un malfunzio- alla sua sostituzione.
  • Page 68 __________________________________________________________ Indirizzo __________________________________________________________ Telefono / Fax __________________________________________________________ Impresa idraulica esecutrice __________________________________________________________ Indirizzo __________________________________________________________ Telefono / Fax __________________________________________________________ N. commissione KESSEL: Persona autorizzata alla presa in consegna __________________________________________________________ Indirizzo __________________________________________________________ Telefono / Fax __________________________________________________________ Utente dell’impianto __________________________________________________________ Indirizzo __________________________________________________________ Telefono / Fax...
  • Page 69 Nota...
  • Page 70 11. Verbale di consegna per l’azienda installatrice ❏ La messa in funzione e l’addestramento sono stati eseguiti in presenza della persona autorizzata alla presa in consegna e dell’utente dell’impianto. ❏ All’utente dell’impianto / persona autorizzata alla presa in consegna è stato fatto presente l’obbligo di manutenzione del prodotto secondo le istruzioni per l’uso allegate.
  • Page 71 Nota...
  • Page 72 Protezione antiriflusso Trattamento delle acque reflue Stazioni di sollevamento Pozzetti di ispezione Scarichi Sistemi di recupero delle Separatori acque piovane -Separatori di grassi -Separatori di coalescenza, olii e benzine -Separatori di amidi -Separatori di sedimenti...

Table of Contents