Liebe Kundin, lieber Kunde, Inhalt als Premiumhersteller von innovativen Produkten für die Entwässerungs- Hinweise zu dieser Anleitung technik bietet KESSEL ganzheitliche Systemlösungen und kundenorientierten 2. Sicherheit Service. Dabei stellen wir höchste Qualitätsstandards und setzen konsequent 3. Technische Daten auf Nachhaltigkeit - nicht nur bei der Herstellung unserer Produkte, sondern 4.
1. Hinweise zu dieser Anleitung 2. Sicherheit Folgende Darstellungkonventionen erleichtern die Orientierung: Folgende Symbole werden verwendet: Darstellung Erläuterung Zeichen Bedeutung siehe Abbildung 1 Gerät freischalten! Positionsnummer 5 von nebenstehender Abbildung Handlungsschritt in Abbildung ➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓ Gebrauchsanweisung beachten Prüfen ob Handsteuerung aktiviert Handlungsvoraussetzung wurde.
Page 4
Betreiber der Anlage ist dazu verpflichtet ▶ eine Gefährdungsbeurteilung zu erstellen, ▶ entsprechende Gefährdungszonen zu ermitteln und auszuweisen, ▶ Sicherheitsunterweisungen durchzuführen, ▶ gegen die Benutzung durch Unbefugte zu sichern. Person1 freigegebene Tätigkeiten an KESSEL-Anlagen Sichtprüfung, Inspektion, Betreiber Batterietausch Entleerung, Reinigung Sachkundiger, (innen), Funktionskontrolle,...
Page 5
EX-Zonen definieren. ▶ Prüfen ob Pumpe(n) und restliche Anlagen-Komponenten (inkl. Zubehör) für Alle darüber hinausgehenden Arbeiten dürfen lediglich durch den KESSEL- Kundendienst oder einen Servicepartner der KESSEL AG durchgeführt werden. die ATEX-Verwendung vorgesehen sind und den Anforderung der definierten Zone genügen.
Page 6
Bestimmungsgemäße Verwendung Das Schaltgerät Comfort Plus stellt die Steuerung einer Hebeanlage oder Pumpsta- tion für Abwasser dar. Als Niveauerfassung können Sonden, Schwimmerschalter oder Drucksensoren verwendet werden. Ist das Schaltniveau erreicht, wird das Abpumpen aktiviert. Ist das Niveau entsprechend abgesunken, wird das Abpumpen selbsttätig beendet.
Page 7
2.5.1 Zusätzliche Angaben zur ATEX-Ausführung Technische Spezifikation (Einzelbarriere) Niveaustromkreis in Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC Die Anforderungen der Normen EN 50014 + A1-A2, II (1) GD [Ex ia Ga] IIC EN 50020:2002 werden erfüllt. Klemmen AUS, EIN1, EIN2, ALARM Schwimmerschalter: Zulässige Luftfeuchtigkeit 10 bis 80%, nicht kondensierend Klemmen Pegelsonde:...
3. Technische Daten Comfort Plus 230 V Comfort Plus 400V Maximale Leistung am Schaltausgang (bei cos Phi = 1) Nennstrombereich* A 4,0 - 6,3 A 6,3 - 10 A 2,5 - 4,0 A 4,0 - 6,3 A 6,3 - 10 A...
4. Montage (230V) Sicherheitshinweise aus Kapitel 2 beachten. Ein Übersichtsplan zu den Anschlussmöglichkeiten der Platine befindet sich am Ende des Dokuments. 19mm Anzugsstärke der„Abb. [2] Drehmoment für Kabeldurchführungs-Anschlüsse“. Schaltgerät montieren (230V) Das Schaltgerät kann nur geöffnet werden, wenn sich der Hauptschalter„Abb. 19mm 15mm [1]“...
Page 10
Netzleitung 400V anschließen ( „Abb. [3]“) ➲ • Anschlusskabel durch die Gehäusedurchführungen bis an die Anschluss- klemmen und Hauptschalter verlegen. • Anschlüsse gemäß dem Anschlussplan (im Gehäusedeckel des Schalt- gerätes) herstellen. PE N T1 T2 T3 • Kabelverschraubung anziehen, damit Abdichtung gewährleistet ist. Netzleitung 230V •...
Page 11
Abwasserpumpe(n) anschließen ATEX: 1 Vor Anschließen der Pumpe prüfen ob Motorschutzschalter des Schalt- gerätes für die Stromaufnahme der Pumpe(n) (siehe Typenschild) geeignet ist. ▶ Motorschutzschalter auf den Nennstrom der Pumpe einstellen (siehe Typen- schild der Pumpe) ▶ Anschlusskabel durch die Gehäusedurchführunge(n) ziehen und analog zur Verschraubung der Netzleitung anziehen.
Page 12
Verschlusskappe abziehen. Luftschlauch des Drucksensors auf den Anschluss- nippel des Druckleitungsanschlusses (1) schieben und mit der Klemmmutter befestigen. Luftschlauch stetig steigend verlegen. Bei Längen über 10 m oder Gegengefälle des Luftschlauches, Kompressor-Set zur Lufteinperlung verwenden (siehe KESSEL-Zubehör). Abb. [5] Einbau- und Betriebsanleitung 010-700_01...
Page 13
Schwimmerschalter Sollen Schwimmerschalter zur Ermittlung des Füllstandes verwendet werden, Dicht- stöpsel herausziehen und M16-Kabelverschraubung einstecken und mit Gegenmutter befestigen. Anschließend Kabel durchziehen und Abdeckung befestigen. Schwimmerschalter Mono (nicht-ATEX) Die Leitungsenden der Schwimmerschalter am abgebildeten Klemmen anschließen. ALARM Alarm A = Pumpe ausgeschaltet (Off) B = Pumpe einschalten (On) D = Alarm Abb.
Page 14
Schwimmerschalter Duo (nicht-ATEX) Die Leitungsenden der Schwimmerschalter gemäß„Abb. [7]“ anschließen. Alarm Alarm A = Pumpe ausgeschaltet (Off) C = Pumpe 2 einschalten (On2) B = Pumpe 1 einschalten (On1) D = Alarm Abb. [7] Einbau- und Betriebsanleitung 010-700_01...
Page 15
Die Leitungsenden der Pegelsonde an Klemmen„Abb. [8]“ anschließen. (-)Schwarz blau Probe2 Das Anschließen von Pegelsonden ist für Mono- und Duo-Anlagen gleich. (+)Rot schwarz Hinweis: Beim Verlängern der Anschlussleitung der Pegelsonde KESSEL-Klemmdose (Art. Nr. 28799) verwenden. Mono/Duo sw/BK rt/RD Abb. [8] 010-700_01 Einbau- und Betriebsanleitung...
Page 16
Aderfarbe Bez. auf Zenerbarriere anschließen. Rot (plus) Das Anschließen von Pegelsonden ist für Mono- und Duo-Anlagen gleich. Schwarz (minus) Hinweis: Beim Verlängern der Anschlussleitung der Pegelsonde KESSEL- Klemmdose (Art. Nr. 28799) verwenden. rt/RD sw/BK Abb. [9] Einbau- und Betriebsanleitung 010-700_01...
Page 17
USB-Anschluss herausführen (Option) Damit der auf der Platine befindliche USB-Anschluss ohne ein Öffnen des Ge- häuses zugängig wird, kann eine USB-Gehäusebuchse mit Kabel und Stecker zum Einbau in das Gehäuse des Schaltgerätes bei KESSEL bestellt werden (Art. Nr. 28785). KESSEL TeleControl-Modem (Option) Das KESSEL Tele-Control-Modem (Art.
5. Erstinbetriebnahme, Initialisierung Netzspannung herstellen (400V Schaltgeräte) ▶ Netzleitung an Stromnetz anschließen. ▶ Hauptschalter in Position ON bringen ✓ Intialisierung startet selbsttätig • Gerät prüft elektrische Bauteile, • Spannungsprüfung der Notstrom-Batterien. • Menüpunkt |3.10. Sprache| wird angezeigt. Netzspannung herstellen (230V Schaltgeräte) ▶...
Page 19
Initialisierung durchführen Bei der Initialisierung werden folgende Eingaben erwartet: • |Sprache| • |Datum / Uhrzeit| • |Produkttyp| • |Anlagenvariante| • |Leistungsgröße| • |S1 / S3 Betrieb| • |Wartungsintervall| Sprache ▶ OK betätigen ▶ Landessprache mit den Pfeiltasten auswählen und mit OK bestätigen. ✓...
Page 20
Anlagenvariante ▶ Auswählen zwischen den Produktvarianten. Die Produktvarianten sind in den jeweiligen Herstellerunterlagen enthalten. Auswahl hat Auswirkung darauf welche Einstellmöglichkeiten verfügbar sind. ✓ Menü|S1 / S3 Betrieb| erscheint. S1 / S3 Betrieb ▶ Auswählen zwischen den Betriebsarten. Die Betriebsart ist in den jeweili- gen Herstellerunterlagen enthalten.
6. Wartung Daten auslesen Update und Daten auslesen |Daten auslesen| auswählen Externe Festplatten dürfen nicht angeschlossen werden, das Schaltgerät und mit OK bestätigen, Eine Datei mit USB-Stick anschließen. würde nicht funktionieren (max. 100 mA Stromversorgung). Ein USB-Stick muss den Systemdaten wird auf den USB-Stick vor der Benutzung über einen Windows-PC mit FAT formatiert und ein Name z gespeichert (*.csv).
Page 22
Batterie wechseln Das Schaltgerät Comfort PLUS ist mit Batterien für einen Netzausfall ausgerüstet. Diese müssen erneuert werden, wenn im im Display dazu aufgefordert wird. Batterie austauschen: Anlage freischalten! Sicherstellen, dass Leitungen und elektrische Komponenten während den Arbeiten von der Spannungsversorgung getrennt sind.
7. Übersicht Konfigurationsmenü Die angezeigten Parameter und Einstellmöglichkeiten hängen von der einge- stellten Anlagen- Sensor- und Produktkonfiguration im Schaltgerät ab (z. b. | Pumpfix / Ecolift XL Duo | 2 Motorklappen | SPF 3000 |). Wenn einzelne Menüpunkte nicht verfügbar sein sollten, prüfen ob die Konfiguration des Schaltgerätes der Anlage entspricht.
Page 28
1.1.7 Schaltspiele Pumpe 2 0 - 999.999 1.1.8 Rückstauzeit 0,0 - 9.999,9 1.1.9 Rückstauanzahl 0 - 999.999 1.1.10 Schaltspiele Klappe 0 - 999.999 Logbuch Steuerungstyp Wartungstermin 1.4.1 Letzte Wartung mm:hh - dd.mm. y y 1.4.2 Nächste Wartung mm:hh - dd.mm. y y Aktuelle Messwerte 1.5.1 Netz-Strom...
Page 29
1.6.9 SDS-Selbstdiagnosesystem 1 - 180 1.6.10 Messbereich Pegelsonde 0 - 9999 1.6.11 EIN 1 - Niveau 0 - 5000 1.6.12 AUS 1 - Niveau 0 - 5000 1.6.13 ALARM - Niveau 0 - 5000 1.6.14 EIN 2 - Niveau 0 - 5000 1.6.15 AUS 2 - Niveau 0 - 5000...
Page 32
3.6.11 Sonder-Hebeanlage Mono 3.6.12 F Compact Duo 3.6.13 F Duo 3.6.14 F XL 200 l Duo 3.6.15 F XL 300 l Duo 3.6.16 F XL 450 l Duo 3.6.17 S Unterflur Duo 3.6.18 S Duo 3.6.19 Sonder-Hebeanlage Duo 3.6.20 F XL Mono (ATEX) 3.6.21 S Mono 3.6.22...
Page 33
3.6.36 S Schacht LW 600 Duo 3.6.37 S Schacht LW 1000 Duo 3.6.38 Sonder-Pumpstation ohne ATEX 3.6.39 Sonder-Pumpstation ATEX Leistungsgrösse 3.7.1 KTP500 (230V) 3.7.2 KTP1000 (230V) 3.7.3 SPF 1400 (230V) 3.7.4 SPF 1500 (400V) 3.7.5 SPF 3000 (400V) 3.7.6 SPF 4500 (400V) 3.7.7 SPF 5500 (400V) 3.7.8...
Page 37
Dear customer, As a premium manufacturer of innovative products for draining technology, Notes on this manual KESSEL offers integrated system solutions and customer-oriented service. We 2. Safety hereby aspire to the highest quality standards and focus firmly on sustain- 3. Technical data ability - not just when it comes to manufacturing our products, but also 4.
1. Notes on this manual 2. Safety The following conventional representations make it easier to navigate the The following symbols are used: manual: Icon Meaning Symbol Explanation Isolate device! See Figure 1 Position number 5 from the adjacent figure Action step in figure ➊➋➌➍➎➏➐➑➒➓...
Page 39
▶ prepare a risk assessment ▶ identify and demarcate corresponding hazard zones ▶ carry out safety training, ▶ secure the system against unauthorised use. Person1 Approved activities on KESSEL systems Visual inspection, inspection, Operating company change of battery Emptying, cleaning Technical expert,...
Page 40
▶ Check whether the pump(s) and remaining system components (incl. All other work may only be carried out by KESSEL Customer Services or a accessories) are designed for ATEX use and satisfy the requirements of the service partner of KESSEL AG.
Page 41
Intended use The Comfort Plus control unit is the control for a wastewater lifting station or pumping station. Probes, float switches or pressure sensors can be used to detect the level. When the switching level has been reached, the pump-off function is activated. When the level has fallen accordingly, pumping off is ended automatically.
Page 42
2.5.1 Additional information on ATEX design Technical specification (single barrier) Level circuit in type of protection intrinsic safety Ex ia IIC The requirements of the standards EN 50014 + II (1) GD [Ex ia Ga] IIC A1-A2, EN 50020:2002 are satisfied. Float switch terminals: OFF, ON1, ON2, ALARM Permissible air humidity...
3. Technical data Comfort Plus 230 V Comfort Plus 400V Maximum power at switching output (at cos Phi = 1) Nominal current range* A 4.0 - 6.3 A 6.3 - 10 A 2.5 - 4.0 A 4.0 - 6.3 A 6.3 - 10 A...
4. Installation (230V) Follow the safety instructions in chapter 2. A general plan of the connection possibilities for the PCB can be found at the end of the document. 19mm Tightening streng“Fig. [15] Torque for cable duct connections”. Installing the control unit (230V) The control unit can only be opened when the main switch “Fig.
Page 45
Connect the mains cable 400V ( “Fig. [16]”) ➲ • Lay the connection cable through the housing openings up to the terminal clamps and main switch. • Establish the connections in accordance with the connection diagram (in the housing cover of the control unit). PE N T1 T2 T3 •...
Page 46
Connecting the wastewater pump(s) ATEX: 1 Before connecting the pump, check whether the control unit’s motor protection switch is suitable for the current consumption of the pump(s) (see nameplate). ▶ Adjust the motor protection switch to the pump’s nominal current (see pump’s nameplate) ▶...
Page 47
(1) and fasten with the lock nut. Always lay the air hose on a gradient. With lengths over 10m or if the air hose has a counter slope, use a compressor set for air bubbling (see KESSEL accessories). Fig. [18] 010-700_01...
Page 48
Float switch If float switches are to be used to determine the filling level, pull the sealing plug out, insert the M16 cable screw connection and fasten it using a counter nut. Then pull the cable through and fasten the cover in place. Mono float switch (non-ATEX) Connect the ends of the float switch cables to the terminals shown.
Page 49
Duo float switch (non-ATEX) Connect the ends of the float switch cables as shown in“Fig. [20]”. Alarm Alarm A = Pump switched off (Off) C = Switch pump 2 on (On2) B = Switch pump 1 on (On1) D = Alarm Fig.
Page 50
Probe2 The connection of level sensors is identical for both Mono and Duo systems. (+)Red black Note: When extending the level probe connection cable, use the KESSEL terminal box (art. no. 28799). Mono/Duo sw/BK rt/RD Fig. [21] Installation and operating manual...
Page 51
Name on Zener barrier The connection of level sensors is identical for both Mono and Duo systems. Red (plus) Black (minus) Note: When extending the level probe connection cable, use the KESSEL terminal box (art. no. 28799). rt/RD sw/BK Fig. [22]...
Page 52
To make the USB socket on the PCB accessible without the housing having to be opened, a USB housing socket with cable and connector for installation in the control unit housing can be ordered from KESSEL (art. no. 28785). KESSEL TeleControl modem (optional) Install the KESSEL tele-control modem (art.
5. Initial operation, initialisation Establishing mains voltage (400V control units) ▶ Connect the mains cable to the mains power supply. ▶ Move the main switch to the ON position ✓ Initialisation begins automatically • The device checks the electrical components, •...
Page 54
Carrying out initialisation During initialisation, the following input is expected: • |Language| • |Date / Time| • |Product type| • |System variant| • |Power rating| • |S1 / S3 operation| • |Maintenance interval| Language ▶ Press OK ▶ Use the cursor keys to select the language and confirm with OK. ✓...
Page 55
System variant ▶ Select between the product variants. The product variants can be found in the respective manufacturer’s documents. The selection affects which setting options are available. ✓ Menu|S1 / S3 operation| appears. S1 / S3 operation ▶ Select between the operating modes. The operating mode can be found in the respective manufacturer’s documents.
6. Maintenance Read out data Update and reading out data |Read out data| Select External hard drives must not be connected since the control unit confirm with OK. A file with the system would not work (max. 100 mA power supply). A USB flash drive must Connect USB flash drive.
Page 57
Replacing the battery The Comfort PLUS control unit is equipped with batteries in case of a power outage. These batteries must be replaced if this is indicated on the display. To replace battery: Isolate the system! Make sure that cables and electrical components are disconnected from the power supply during work.
7. Overview of configuration menu The parameters and setting options shown depend on the system sensor and product configuration set in the control unit (e.g. | Pumpfix / Ecolift XL Duo | 2 motor-driven flaps | SPF 3000 |). If indi- vidual menu items are not available, check whether the control unit configuration matches the system.
Page 63
1.1.8 Backwater phase 0.0 - 9,999.9 1.1.9 Backwater occurrences 0 - 999,999 1.1.10 Switching cycles flap 0 - 999,999 Log book Control type Maintenance due 1.4.1 Last maintenance mm:hh - dd.mm. y y 1.4.2 Next maintenance mm:hh - dd.mm. y y Curr.
Page 64
1.6.10 Measuring range level probe 0 - 9999 1.6.11 ON 1 level 0 - 5000 1.6.12 OFF 1 level 0 - 5000 1.6.13 ALARM level 0 - 5000 1.6.14 ON 2 level 0 - 5000 1.6.15 OFF 2 level 0 - 5000 1.6.16 On delay flap 0 - 99...
Page 65
2.4.2 Next maintenance mm:hh - dd.mm. y y Maintenance done Maintenance interval 2.6.1 3 months 2.6.2 6 months 2.6.3 12 months 2.6.4 Manual maintenance 2.6.5 No maintenance interval Clearance remote control 2.7.1 Clearance duration 2.7.2 Deactivate Calibration of pressure sensor Settings Parameters 3.1.1...
Page 66
3.1.15 OFF 2 level 0 - 5000 3.1.16 On delay flap 0 - 99 3.1.17 Post run time flap 0 - 99 3.1.18 Max. current flap 150 - 200 3.1.19 S1/S3 Pump operation S1 operation/S3 operation 3.1.30 Access by remote control Profile memory 3.2.1 Save parameters...
Page 67
3.6.10 S underfloor 3.6.11 Special lifting station Mono 3.6.12 F Compact Duo 3.6.13 F Duo 3.6.14 F XL 200 l Duo 3.6.15 F XL 300 l Duo 3.6.16 F XL 450 l Duo 3.6.17 S Underfloor Duo 3.6.18 S Duo 3.6.19 Special lifting station Duo 3.6.20...
Page 68
3.6.35 F without ATEX 3.6.36 S inspection chamber LW 600 Duo 3.6.37 S inspection chamber LW 1000 Duo 3.6.38 Special pumping station without ATEX 3.6.39 Special pumping station ATEX Power rating 3.7.1 KTP500 (230V) 3.7.2 KTP1000 (230V) 3.7.3 SPF 1400 (230V) 3.7.4 SPF 1500 (400V) 3.7.5...
Page 70
3.10.3 Français 3.10.4 Italiano 3.10.5 Nederlands 3.10.6 Polski 3.11 Reset 3.12 Expert mode 3.12.1 Power-up delay 0 - 99 3.12.2 Battery monitoring on/off 3.12.3 Automatic alarm acknowledgement on/off 3.12.4 TP-constant 0 - 9999 3.12.5 Battery threshold 0 - 18.0 3.12.6 Rotary field on/off 3.12.7...
Page 71
3.12.20 Max. Switching cycles flap 5000 - 9900 3.12.21 Start delay 3.12.22 Delay in current measurement 3.12.23 Current factor 3.12.24 Save pressure loss on/off Data exchange Read out data Software update Read in parameters 010-700_01 Installation and operating manual...
Page 77
2.5.1 有关ATEX设计的附加信息 技术规格(单一防爆栅) 液位电路 本安型Ex ia IIC 满足EN 50014 + A1-A2、EN II (1) GD [Ex ia Ga] IIC 50020:2002标准规定的要求。. 浮球开关端子: 关闭、开启1、开启2、报警 允许的空气湿度 10-80%,无冷凝 液位探头端子: 探头2 bk + bl 最大工作高度 海平面以上2000 m 最大值*: 单泵系统:11 VA / 双泵系 最大耗电量 统:15 VA 28 V 三相电流...
Page 78
3. 技术数据 Comfort Plus 230 V Comfort Plus 400V 开关输出时的最大功率 (功率因数=1) 标测电流范围*A 4.0 - 6.3 A 6.3 - 10 A 2.5 - 4.0 A 4.0 - 6.3 A 6.3 - 10 A 重量 4.0 kg 3.8 kg 尺寸(LxWxD), mm 380x280x130 230 V;...
Page 102
3.6.14 F XL 200 l,双泵 3.6.15 F XL 300 l,双泵 3.6.16 F XL 450 l,双泵 3.6.17 S Underfloor,双泵 3.6.18 S,双泵 3.6.19 特殊双泵污水提升器 3.6.20 F XL,单泵 (ATEX) 3.6.21 S,单泵 3.6.22 -无- 3.6.23 F AP 501,单泵,LW 800 3.6.24 F AP 501,单泵,LW 1000 3.6.25 F,非ATEX型...