Mettre En Service; Contrôler La Résistance À La Pression; Contrôler L'étanchéité; Mettre Sous Vide - Bitzer CSH6553-35Y Operating Instructions Manual

Semi-hermetic compact screw compressors
Hide thumbs Also See for CSH6553-35Y:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4 Mettre en service

Avant de sortir de l'usine, le compresseur est soigneu-
sement séché, son étanchéité contrôlée et il est rempli
de gaz de protection (N
DANGER
Danger d'explosion !
Le compresseur ne doit en aucun cas être mis
sous pression avec de l'oxygène (O
d'autres gaz techniques !
AVERTISSEMENT
Danger d'éclatement !
Risque de décalage critique de la limite d'inflam-
mabilité du fluide frigorigène en cas de surpres-
sion.
Ne pas mélanger de fluide frigorigène (par ex.
en tant qu'indicateur de fuite) au gaz d'essai (N
ou air).
Pollution en cas de fuite ou de dégonflement !
AVIS
!
!
Danger d'oxydation de l'huile !
Utiliser de préférence du nitrogène déshydraté
(N
) pour contrôler la résistance à la pression et
2
l'étanchéité de l'ensemble de l'installation.
En cas d'utilisation d'air séché : Mettre le com-
presseur hors-circuit – obligatoirement maintenir
les vannes d'arrêt fermée.
4.1 Contrôler la résistance à la pression
Contrôler le circuit frigorifique (groupe assemblé) selon
la norme EN378-2 ou toute autre norme de sécurité
équivalente également valable. Le compresseur a déjà
fait l'objet avant sa sortie d'usine d'un contrôle de sa ré-
sistance à la pression. Un simple essai d'étanchéité est
donc suffisant, voir chapitre Contrôler l'étanchéité, page
86. Si toutefois, l'ensemble du groupe assemblé doit
subir un contrôle de sa résistance à la pression :
DANGER
Danger d'éclatement dû à une trop grande pres-
sion !
La pression d'essai ne doit pas dépasser la
pression maximale admissible !
Pression d'essai : 1,1 fois la pression de service
maximale admissible (voir plaque de désigna-
tion). Différencier les côtés de haute et de
basse pression !
86
).
2
) ou
2
4.2 Contrôler l'étanchéité
Contrôler l'étanchéité du circuit frigorifique (groupe as-
semblé) ainsi que de ses parties individuelles selon la
norme EN378-2 ou toute autre norme de sécurité équi-
valente également valable. Pour ce faire, créer de pré-
férence une surpression à l'aide de nitrogène déshy-
draté.
Tenir compte des pressions d'essai et des indications
de sécurité, voir chapitre Contrôler la résistance à la
pression, page 86.

4.3 Mettre sous vide

▶ Mettre en marche le réchauffeur d'huile.
▶ Ouvrir les vannes d'arrêt et les vannes magnétiques
présentes.
▶ Mettre sous vide l'ensemble de l'installation, y com-
2
pris le compresseur du côté d'aspiration et du côté
haute pression, à l'aide d'une pompe à vide.
➙ Pour une puissance de pompe bloquée, le « vide
stable » atteint doit être inférieur à 1,5 mbar.
▶ Si nécessaire, répéter le processus à plusieurs re-
prises.
AVIS
!
!
Risque de défaut du moteur et du compres-
seur !
Ne pas démarrer le compresseur à vide !
Ne pas mettre de tension, même pour le
contrôle !
4.4 Remplir de fluide frigorigène
N'utiliser que des fluides frigorigènes homologués, voir
chapitre Champs d'application, page 83.
DANGER
Danger d'éclatement des composants et tubes
dû à une surpression hydraulique pendant le
remplissage du fluide frigorigène en phase li-
quide.
Risque de blessures graves.
Éviter absolument une suralimentation de l'ins-
tallation avec le fluide frigorigène !
AVERTISSEMENT
Risque d'éclatement par l'utilisation de fluides
frigorigènes contrefaits !
Risque de blessures graves !
N'utiliser que les fluides frigorigènes vendus par
des constructeurs renommés et des partenaires
commerciaux sérieux !
SB-170-10

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Csh6553-50Csh6553-50yCsh6563-40yCsh6563-60Csh6563-60yCsh6583-50y ... Show all

Table of Contents