Pravidelné čistenie bandáže:
1) Zapnite všetky suché zipsy.
2) Bandáž perte ručne v teplej vode na 30 °C pomocou bežného jemného pracieho prostriedku.
3) Bandáž dobre vypláchnite.
4) Nechajte vyschnúť na vzduchu. Zabráňte priamemu pôsobeniu tepla (napr. slnečnému žiare
niu, teplu z pece alebo vykurovacieho telesa).
5 Likvidácia
Výrobok zlikvidujte podľa platných národných predpisov.
6 Právne upozornenia
Všetky právne podmienky podliehajú príslušnému národnému právu krajiny používania a podľa to
ho sa môžu líšiť.
6.1 Ručenie
Výrobca poskytuje ručenie, ak sa výrobok používa podľa pokynov v tomto dokumente. Výrobca ne
ručí za škody, ktoré boli spôsobené nedodržaním pokynov tohto dokumentu, najmä neodborným
používaním alebo nedovolenými zmenami výrobku.
6.2 Zhoda s CE
Výrobok spĺňa požiadavky európskej smernice 93/42/EHS pre medicínske výrobky. Na základe
klasifikačných kritérií pre medicínske výrobky podľa prílohy IX tejto smernice bol výrobok začlene
ný do triedy I. Vyhlásenie o zhode preto vytvoril výrobca vo výhradnej zodpovednosti podľa prílo
hy VII smernice.
6.3 Miestne právne upozornenia
Právne upozornenia, ktoré sú uplatňované výlučne v jednotlivých krajinách, sa nachádzajú pod touto kapitolou v úrad
nom jazyku príslušnej krajiny použitia.
1 Предговор
ИНФОРМАЦИЯ
Дата на последна актуализация: 2015-03-12
►
Преди употребата на продукта прочетете внимателно този документ.
►
Спазвайте указанията за безопасност, за да избегнете наранявания и повреди на
продукта.
►
Запознайте потребителя с подходящата и безопасна употреба на продукта.
►
Запазете този документ.
Инструкцията за употреба ще Ви даде важна информация за напасване и поставяне на сакр
оилиачния бандаж Smartspine SI Support 50R236.
2 Използване
2.1 Цел на използване
Бандажът се използва единствено за ортезиране на таза и е предназначен единствено за
контакт със здрава кожа.
Бандажът трябва да се използва в съответствие с показанията.
2.2 Показания
•
Лумбоишиалгия
•
Възпаления в областта на сакроилиачната става
62 | Ottobock
Български език