7 Правни указания
Всички правни условия са подчинени на законодателството на страната на употреба и всле
дствие на това е възможно да има различия.
7.1 Отговорност
Производителят носи отговорност, ако продуктът се използва според описанията и инструк
циите в този документ. Производителят не носи отговорност за щети, причинени от неспазв
ането на този документ и по-специално причинени от неправилна употреба или неразрешено
изменение на продукта.
7.2 СЕ съответствие
Продуктът изпълнява изискванията на евпорейската Директива 93/42/ЕИО относно медици
нските изделия. Продуктът е класифициран в клас I съгласно правилата за класифициране
от Приложение IХ на Директивата. Поради това декларацията за съответствие е съставена
на собствена отговорност на производителя съгласно Приложение VII на Директивата.
7.3 Местни правни указания
Правната информация, приложима изключително в отделните страни, се намира под тази
глава на официалния език на страната на употреба.
1 Önsöz
BİLGİ
Son güncelleştirmenin tarihi: 2016-06-14
►
Bu dokümanı ürünü kullanmaya başlamadan önce dikkatli şekilde okuyunuz.
►
Yaralanmaları ve ürün hasarını önlemek için güvenlik uyarılarını dikkate alınız.
Kullanıcıyı ürünün uygun ve tehlikesiz kullanımı hakında bilgilendirin.
►
►
Bu dokümanı atmayın.
Kullanım kılavuzu, Patella Pro 8320 stabilizasyon ortezinin ayarlanması ve takılması için size önem
li bilgiler verir.
2 Ürün açıklaması
Poz.
Yapı parçası
1
Giyme yardımı
2
Patella tokası
3.1
Üst çekme halkası
3.2
Alt çekme halkası
4
Yay elemanları
5.1
Üst mandal kilitleri
5.2
Alt mandal kilitleri
6
Klipsli bağlantı
3 Kullanım Amacı
3.1 Kullanım amacı
Bu ortez sadece alt ekstremite uygulaması için kullanılmalı ve sadece sağlıklı cilt üzerinde uygu
lanmalıdır.
Ortez endikasyona uygun şekilde kullanılmalıdır.
Poz.
7
Dinamik çekme parçası
7.1
Yüksek mukavemetli merkezleme kemeri
7.2
Elastik lastik band
7.3
Dinamik çekme parçasının velkrosu
8
Geçirme alanı
9
Geçirme velkroları
10
Eklem barı
Yapı parçası
Türkçe
69