Page 1
8S710=*, 8S711=* bebionic Skin Silicone Gebrauchsanweisung (Patient) ..................Instructions for use (patient) .................... Instructions d'utilisation (Patient) ..................Istruzioni per l’uso (Paziente) ................... Instrucciones de uso (Paciente) ..................Manual de utilização (Paciente) ..................Gebruiksaanwijzing (Patiënt) ................... Bruksanvisning (Brukare) ....................Brugsanvisning (Patient) ....................
Page 2
Die Fingernägel sind nicht lackierbar. 8S710 bebionic Skin Silicone Black Der bebionic Skin Silicone 8S710 ist ein Prothesenhandschuh ohne Hautstruktur. 8S711 bebionic Skin Silicone Der bebionic Skin Silicone 8S711 ist ein Prothesenhandschuh mit Hautstruktur. Das Erscheinungsbild wurde dem einer echten Hand nachempfunden, um ein hohes Maß an Na...
Page 3
Gebrauchsanweisung kann die dem Beanspruchungsgrad entsprechende maximale Nutzungs dauer erreicht werden. 3 Sicherheit 3.1 Bedeutung der Warnsymbolik Warnung vor möglichen Unfall- und Verletzungsgefahren. VORSICHT HINWEIS Warnung vor möglichen technischen Schäden. 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT Kontakt mit Kälte, Hitze, Glut oder Feuer Verletzungen (z. B.
Page 4
Die Kapitel „Einsatzgebiet“ und „Umgebungsbedingungen“ sowie die Sicherheitshinweise enthal ten wichtige Informationen zum sicheren Gebrauch des Produkts und weisen darauf hin, wie Schäden am Produkt vermieden werden können. Die nachfolgenden Punkte geben Anregungen, wie man Problemstellung beim täglichen Ge brauch meistern kann: Sicherer Umgang mit dem Produkt •...
Page 5
The bebionic Skin Silicone prosthetic glove is used as a protective glove for a prosthetic hand. The fingernails cannot be painted. 8S710 bebionic Skin Silicone Black The 8S710 bebionic Skin Silicone is a prosthetic glove with no skin structure. 8S711 bebionic Skin Silicone The 8S711 bebionic Skin Silicone is a prosthetic glove with skin structure.
Page 6
Allowable environmental conditions Cleaning agents: warm water and soap Unallowable environmental conditions Mechanical vibrations or impacts, touching of sharp-edged or pointed objects Contact with acids, unallowable cleaning agents, abrasive media (e.g. sand), damp soil, dust, dirt, highly staining materials (e.g. printing ink, new textiles), solvents (e.g. thinner, acetone, petrol), fire, embers and unallowable heat (> +60 °C / > +140 °F) 2.4 Service life The product is a wear part, which means it is subject to natural wear and tear.
Page 7
NOTICE Careless use of the product Damage to the product due to contact with pointed or sharp-edged objects ► Do not allow the product to come into contact with the aforementioned objects. INFORMATION The product must be cleaned and inspected for damage daily. The sections "Area of application"...
Page 8
Les ongles ne peuvent pas être vernis. 8S710 bebionic Skin Silicone Black Le gant prothétique bebionic Skin Silicone 8S710 est un gant sans structure cutanée. 8S711 bebionic Skin Silicone Le gant prothétique bebionic Skin Silicone 8S711 est un gant avec structure cutanée.
Page 9
2.3 Conditions d’environnement Conditions d’environnement autorisées Température de service admise : -10 °C à +60 °C (+14 °F à +140 °F) Température de stockage admise : -20 °C à +40 °C (-4 °F à +104 °F) Température de transport admise : -20 °C à +60 °C (-4 °F à +140 °F) Humidité relative de l’air autorisée : max. 80 % Nettoyants : eau chaude et savon Conditions d’environnement non autorisées Vibrations mécaniques ou chocs, contact avec des objets coupants ou pointus...
Page 10
► En cas d’exposition à des conditions d’environnement non autorisées, vérifiez que le produit n’a subi aucun dommage. Cessez d’utiliser le produit en cas de dommages évidents ou en cas de doute. ► ► Si besoin, prenez les mesures nécessaires (par ex. nettoyage, réparation, remplacement, contrôle par le fabricant ou un atelier spécialisé, etc.).
Page 11
Le unghie non possono essere dipinte. 8S710 bebionic Skin Silicone Black Il bebionic Skin Silicone 8S710 è un guanto cosmetico che non riproduce la struttura naturale della pelle. 8S711 bebionic Skin Silicone Il bebionic Skin Silicone 8S711 è un guanto cosmetico che riproduce la struttura naturale della pelle.
Page 12
Possibilità di combinazione Denominazione Codice Mano protesica 8E70=*, 8E71=*, 8E72=*, BBH* bebionic Hand 2 Uso conforme 2.1 Uso previsto Il prodotto può essere utilizzato soltanto come componente di una protesi con mano bebionic per gli arti superiori. 2.2 Campo d'impiego Il prodotto è...
Page 13
AVVISO Contatto con sostanze contenenti acidi o grassi, oli, creme e lozioni Stabilità insufficiente dovuta ad usura del materiale ► Evitare il contatto tra il prodotto e sostanze contenenti acidi o grassi, oli, creme e lozioni. 4 Utilizzo 4.1 Indicazioni per l'uso quotidiano AVVISO Utilizzo in condizioni ambientali non consentite Danni al prodotto causati da condizioni ambientali non consentite...
Page 14
4.2 Pulizia AVVISO Mancato rispetto delle istruzioni di pulizia Danni e sporcizia permanente al prodotto causati da detergenti non adatti Pulire il prodotto esclusivamente in conformità alle istruzioni di pulizia riportate nelle istruzio ► ni per l'uso. AVVISO Penetrazione di umidità Perdita o limitazione di funzionalità...
Page 15
Las uñas no se pueden pintar con esmalte. 8S710 bebionic Skin Silicone Black El bebionic Skin Silicone 8S710 es un guante protésico sin textura cutánea. 8S711 bebionic Skin Silicone El bebionic Skin Silicone 8S711 es un guante protésico con textura cutánea.
Page 16
3.2 Indicaciones generales de seguridad PRECAUCIÓN Contacto con frío, calor, brasas o fuego Lesiones (p. ej., quemaduras) y daños en el producto causados por unas condiciones ambien tales no permitidas ► Mantenga el producto alejado del fuego directo, brasas u otras fuentes de calor. ►...
Page 17
Evitar suciedad y daños • El guante protésico se puede ensuciar o dañar al realizar diferentes actividades (p. ej., tareas domésticas o de jardinería) bajo condiciones ambientales no permitidas. No obstante, puede realizar dichas actividades siempre que adopte las medidas de protección adecuadas (p. ej., poniéndose guantes de trabajo o de protección) y si presta la atención y el cuidado necesa...
Page 18
As unhas não podem ser pintadas. 8S710 bebionic Skin Silicone Black A bebionic Skin Silicone 8S710 é uma luva cosmética sem textura de pele. 8S711 bebionic Skin Silicone A bebionic Skin Silicone 8S711 é uma luva cosmética com textura de pele.
Page 19
2.4 Vida útil Este produto é uma peça sujeita ao desgaste natural pelo uso. O tempo de vida útil é reduzido ou estendido, dependendo do grau de utilização individual. O tempo máximo de vida útil correspon dente ao grau de utilização só pode ser alcançado, se o manual de utilização for observado. 3 Segurança 3.1 Significado dos símbolos de advertência Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
Page 20
Os capítulos "Área de aplicação" e "Condições ambientais" assim como as indicações de segu rança contêm informações importantes para o uso seguro do produto e explicam como podem ser evitados danos ao produto. Os pontos seguintes fornecem sugestões sobre como superar problemas durante o uso diário: Manuseio seguro do produto •...
Page 21
De vingernagels kunnen niet met nagellak worden gelakt. 8S710 bebionic Skin Silicone Black De bebionic Skin Silicone 8S710 is een prothesehandschoen zonder huidstructuur. 8S711 bebionic Skin Silicone De bebionic Skin Silicone 8S711 is een prothesehandschoen mét huidstructuur. Het uiterlijk is gebaseerd op een echte hand om zo een zeer natuurlijk resultaat te krijgen.
Page 22
Niet-toegestane omgevingscondities Mechanische trillingen en schokken, vastpakken van voorwerpen met scherpe punten of randen Contact met zuren, niet-toegestane reinigingsmiddelen, schurende stoffen (bijv. zand), vochtige aarde, stof, vuil, sterk afgevende materialen (bijv. printerinkt, nieuw textiel), oplosmiddelen (bijv. verdunner, aceton, ben zine), vuur, gloed en te sterke hitte (> +60 °C / > +140 °F) 2.4 Gebruiksduur Het product is slijtagegevoelig en gaat daardoor van nature maar een beperkte tijd mee.
Page 23
LET OP Onvoorzichtig gebruik van het product Schade aan het product door contact met voorwerpen met punten of scherpe randen ► Voorkom contact van het product met voorwerpen zoals hierboven genoemd. INFORMATIE Het product moet dagelijks gereinigd en op beschadigingen gecontroleerd worden. De hoofdstukken "Toepassingsgebied"...
Page 24
Proteshandsken bebionic Skin Silicone används som skyddshandske för en handprotes. Fingernaglarna kan inte målas med nagellack. 8S710 bebionic Skin Silicone Black bebionic Skin Silicone 8S710 är en proteshandske utan hudstruktur. 8S711 bebionic Skin Silicone bebionic Skin Silicone 8S711 är en proteshandske med hudstruktur.
Page 25
2.3 Omgivningsförhållanden Tillåtna omgivningsförhållanden Tillåten användningstemperatur: -10 °C till +60 °C (+14 °F till +140 °F) Tillåten förvaringstemperatur: -20 °C till +40 °C (-4 °F till +104 °F) Tillåten transporttemperatur: -20 °C till +60 °C (-4 °F till +140 °F) Tillåten relativ fuktighet: max. 80 % Rengöringsmedel: varmt vatten och tvål Otillåtna omgivningsförhållanden Mekaniska vibrationer eller stötar, kontakt med vassa och spetsiga föremål Kontakt med syror, otillåtna rengöringsmedel, slipande ämnen (t.ex.
Page 26
► Kontrollera om produkten har skadats om den har utsatts för otillåtna omgivningsförhållan den. Använd inte produkten om du tror att den är skadad eller om den har synliga skador. ► ► Vidta vid behov lämpliga åtgärder (t.ex. rengöring, reparation, byte, kontroll hos tillverkaren eller i en fackverkstad och så...
Page 27
Protesehandsken bebionic Skin Silicone anvendes som beskyttende handske til en protesehånd. Fingerneglene kan ikke lakeres med neglelak. 8S710 bebionic Skin Silicone Black Protesehandsken bebionic Skin Silicone 8S710 er en protesehandske uden hudstruktur. 8S711 bebionic Skin Silicone Protesehandsken bebionic Skin Silicone 8S711 er en protesehandske med hudstruktur.
Page 28
2.3 Omgivelsesbetingelser Tilladte omgivelsesbetingelser Tilladt driftstemperatur: -10 °C til +60 °C (+14 °F til +140 °F) Tilladt opbevaringstemperatur: -20 °C til +40 °C (-4 °F til +104 °F) Tilladt transporttemperatur: -20 °C til +60 °C (-4 °F til +140 °F) Tilladt relativ luftfugtighed: maks. 80 % Rengøringsmiddel: varmt vand og sæbe Ikke-tilladte omgivelsesbetingelser Mekaniske vibrationer eller stød, berøring af skarpe eller spidse genstande Kontakt med syre, ikke-tilladte rengøringsmidler, slibende medier (f.eks.
Page 29
► Kontroller produktet for skader, hvis det er blevet udsat for ikke-tilladte omgivelsesbetingel ser. Stop brugen af produktet ved tydelige skader eller i tvivlstilfælde. ► ► Sørg efter behov for egnede foranstaltninger (f.eks. rengøring, reparation, udskiftning, kon trol hos producenten eller et autoriseret bandageri osv.). BEMÆRK Skødesløs anvendelse af produktet Skader på...
Page 30
Skin Silicone protesehansken brukes som beskyttende hanske til en protesehånd. Fingerneglene kan ikke lakkeres med neglelakk. 8S710 bebionic Skin Silicone Black bebionic Skin Silicone 8S710 er en protesehanske uten hudstruktur. 8S711 bebionic Skin Silicone bebionic Skin Silicone 8S711 er en protesehanske med hudstruktur.
Page 31
2.2 Bruksområde Produktet er utviklet for bruk til hverdagsaktiviteter. Det skal ikke brukes til aktiviteter der det ut settes for ikke-tillatte miljøbetingelser og belastninger (f.eks. ekstremsport). 2.3 Miljøforhold Tillatte miljøbetingelser Tillatt driftstemperatur: -10 °C til +60 °C (+14 °F til +140 °F) Tillatt lagringstemperatur: -20 °C til +40 °C (-4 °F til +104 °F) Tillatt transporttemperatur: -20 °C til +60 °C (-4 °F til +140 °F) Tillatt relativ luftfuktighet: maks. 80 % Rengjøringsmiddel: varmt vann og såpe...
Page 32
► Hvis produktet er blitt brukt under ikke-tillatte miljøforhold, må det kontrolleres for skader. ► Ikke fortsett å bruke produktet ved åpenbare skader eller hvis du er i tvil. Om nødvendig må du sørge for egnede tiltak (f.eks. rengjøring, reparasjon, utskiftning, kon ►...
Page 33
Skin Silicone -proteesikäsinettä käytetään proteesikäden suojakäsineenä. Kynsiä ei voi lakata. 8S710 bebionic Skin Silicone Black bebionic Skin Silicone 8S710 on proteesikäsine ilman ihorakennetta. 8S711 bebionic Skin Silicone bebionic Skin Silicone 8S711 on ihorakenteella varustettu proteesikäsine. Sen ulkonäössä on pyritty jäljittelemään aitoa kättä mahdollisimman luonnollisen vaikutelman aikaansaamiseksi.
Page 34
2.3 Ympäristöolosuhteet Sallitut ympäristöolosuhteet Sallittu käyttölämpötila: -10 °C...+60 °C (+14 °F...+140 °F) Sallittu varastointilämpötila: -20 °C...+40 °C (-4 °F...+104 °F) Sallittu kuljetuslämpötila: -20 °C...+60 °C (-4 °F...+140 °F) Sallittu suhteellinen ilmankosteus: maks. 80 % Puhdistusaineet: lämmin vesi ja saippua Kielletyt ympäristöolosuhteet Mekaaniset värähtelyt tai iskut, kosketus teräväreunaisiin tai teräväkärkisiin esineisiin Kosketus happojen, kiellettyjen puhdistusaineiden, hiovien tai hankaavien aineiden (esim. hiekan), kostean maan, pölyn, lian, voimakkaasti värjäävien materiaalien (esim.
Page 35
► Huolehdi tarvittaessa asiaankuuluvista toimenpiteistä (esim. puhdistus, korjaus, korvaami nen, valmistajan tai erikoiskorjaamon suorittama tarkastus jne.). HUOMAUTUS Tuotteen varomaton käyttö Tuotteen vauriot sen seurauksena, että tuote on joutunut kosketuksiin teräväkärkisten tai terävä reunaisten esineiden kanssa ► Estä tuotteen joutuminen kosketuksiin yllä mainittujen esineiden kanssa. TIEDOT Tuote on puhdistettava ja tarkastettava vaurioiden varalta päivittäin.
Page 36
Skin Silicone protez eldiven, protez el için koruyucu eldiven olarak kullanılır. Tırnaklara cila sürülemez. 8S710 bebionic Skin Silicone Black bebionic Skin Silicone 8S710, cilt dokusuz bir protez eldivendir. 8S711 bebionic Skin Silicone bebionic Skin Silicone 8S711, cilt dokulu bir protez eldivendir.
Page 37
2.3 Çevre şartları İzin verilen çevre şartları İzin verilen çalışma sıcaklığı: -10 °C'den +60 °C'ye kadar (+14 °F'den +140 °F'a kadar) İzin verilen depolama sıcaklığı: -20 °C'den +40 °C'ye kadar (-4 °F'dan +104 °F'a kadar) İzin verilen depolama sıcaklığı: -20 °C'den +60 °C'ye kadar (-4 °F'dan +140 °F'a kadar) İzin verilen rölatif hava nemliliği: maks. % 80 Temizleme maddesi: Sıcak su ve sabun İzin verilmeyen çevre şartları...
Page 38
► Gözle görülür hasarlarda veya emin olmadığınız durumlarda ürünü kullanmaya devam etmeyi niz. Gerekli durumlarda uygun önlemlerin alınmasını sağlayınız (örn. üretici veya yetkili atölye ► tarafından temizleme, onarım, değiştirme, kontrol, vs.). DUYURU Ürünün dikkatsiz kullanımı Ürünün keskin ve sivri uçlu nesneler ile temasında hasarlar ►...
Need help?
Do you have a question about the 8S710 and is the answer not in the manual?
Questions and answers