PORTUGUÊS
P/N 10112828
PORTUGUÊS
INSTRUÇÕES DE USO
1. Função e aplicação: A cabeça do tripé MSA Workman Tripod é feita de liga de alumínio e as pernas são de uma liga de alumínio de alta resistência. O tripé está de
acordo com a norma EN 795-2012, classe B, e atende aos requisitos do Regulamento Técnico da União Aduaneira "Segurança de Equipamento de Proteção Individual"
TP TC 019/2011, do "Regulamento Técnico para Equipamento de Proteção Individual" da Ucrânia e da norma DSTU EN 795:2006. O tripé é um dispositivo portátil de
ancoragem temporária, como parte de um sistema individual de detenção de queda e resgate. Ele pode ser usado para detenção de queda, resgate, recuperação ou
evacuação, dependendo de quais elementos de conexão estiverem incluídos. O tripé MSA Workman Tripod foi concebido para ser usado por uma pessoa com um peso
combinado total que não ultrapasse 181 kg, incluindo roupas, ferramentas e outros objetos carregados pelo usuário. Essa capacidade está de acordo com a EN795.
Quando o guincho MSA Workman Winch estiver montado no tripé MSA Workman Tripod conforme descrito na próxima seção, essa configuração é adequada para içar,
abaixar e posicionar tanto pessoas, com um peso máximo de 140 kg, quanto material, com um peso máximo de 225 kg. Essas aplicações e capacidades estão de acordo
com a Diretriz 2006/42/EC sobre máquinas e equipamentos. Quando o tripé for usado como parte de um sistema de detenção de queda, o usuário deve estar equipado
com recursos para limitar as forças dinâmicas exercidas sobre o usuário durante a detenção de uma queda a 6 kN no máximo. Nunca use o tripé Workman Tripod para
içar, baixar ou posicionar pessoal e material ao mesmo tempo. A figura 32 mostra configurações de acessórios opcionais e aplicações típicas desses sistemas.
2. Uso das conexões do Tripé MSA Workman: (1) Os olhais giratórios montados na lateral (FIG 6) devem ser usados para sistemas individuais de detenção de queda,
tais como uma linha de ancoragem flexível (EN353-2, DSTU EN 353-2:2006, TP TC 019/2011), um RTFA (travaquedas retrátil, ou "Retractable Type Fall Arrester"),
ou um RTFA de resgate. Consulte as instruções de uso separadas, incluídas nesses produtos, para a instalação e o uso de cada um desses componentes opcionais.
(2) O olhal giratório central é usado para conectar acessórios, como a polia de montagem MSA, P/N 506222, para o guincho MSA Workman Winch (FIGS 4 e 7).
Se o olhal giratório central não for usado para o guincho MSA Workman Winch, então o olhal poderá ser usado para conectar uma linha de ancoragem flexível, um
RTFA (travaquedas retrátil), ou um RTFA de resgate. (3) O RTFA de Resgate MSA e o guincho MSA Workman Winch estão montados no tripé em conjunto com
polias de montagem MSA, P/N 506222, e mosquetões, P/N 10129888. (4) O RTFA de Resgate MSA e o guincho MSA Workman Winch são conectados ao tripé por
meio de suportes de montagem integrados para as pernas. (5) Há um pino de bloqueio positivo em cada perna de extensão regulável. Cada pino é introduzido nos
furos selecionados nas pernas superiores e inferiores quando a extensão da perna desejada é alcançada. O botão no final do pino tem que ser apertado e mantido
pressionado enquanto o pino de bloqueio positivo é introduzido ou removido do tripé (FIG 8). O travaquedas retrátil RTFA ou RTFA de Resgate MSA também pode
ser montado diretamente a um olhal giratório lateral, usando um mosquetão certificado segundo a EN 362. A capacidade de carga de um RTFA de Resgate quando
montado diretamente ao olhal giratório lateral do tripé MSA Workman Tripod é 140 kg. (6) A faixa da base da perna é necessária para manter a posição das pernas
do tripé e distribuir as cargas exercidas durante o uso do sistema (FIG 52). Os tripés têm conexões na base de cada perna inferior pelas quais a faixa da base das
pernas é enrolada. Ela está totalmente montada quando a ponta tiver passado por todas as três conexões, tiver sido conectada com a fivela de came e apertada. (7)
A faixa da perna também pode ser conectada à cabeça do tripé, usando um mosquetão, e ser usada como uma alça para o transporte (FIG 9). (8) A bolsa de nylon
é usada para proteger o tripé durante o transporte e a armazenagem (FIG 10). (9) O mosquetão, P/N 10129888, é usado para montar a polia de montagem opcional
MSA, P/N 506222, aos pontos de conexão laterais na cabeça do tripé. (10) A polia de montagem foi concebida para funcionar em conjunto com um RTFA de Resgate
ou um guincho MSA Workman Winch, sendo que o cabo do RTFA de Resgate ou do guincho MSA Workman Winch passa pela polia de montagem e desce para o
centro da abertura de acesso de trabalho (FIG 3). (12) Entre em contato com a MSA para obter informações sobre componentes opcionais para o tripé, ou consulte
as instruções de uso fornecidas separadamente com cada componente.
3. Instruções de operação: É da responsabilidade do utilizador do tripé MSA Workman assegurar que estão familiarizados com estas instruções do utilizador e que
receberam formação por uma pessoa com competências para tal. Assegure-se de que tenha sido treinado adequadamente para o uso do Tripé Workman da MSA e
certifique-se de que entende totalmente como o produto funciona.
4. Procedimento de Funcionamento: Não abra a tampa de acesso do espaço confinado antes de completar a instalação do Tripé e de todos os outros componentes
do sistema. Levantar e ajustar o tripé (FIG. 13-18): Passo 1: Incline o Tripé na posição vertical, com os pés para baixo. Passo 2: Dobre cada perna, uma de cada
vez, para fora e na posição bloqueada. Note que cada perna encaixa automaticamente para cima quando a dobradiça é bloqueada. Verifique se a dobradiça está
bloqueada. Passo 3: Posicione os pés à volta da tampa da escotilha de acordo com a geometria da área de trabalho e com as condições da superfície. Consulte o
ponto 6. Declarações de Design: secção 4 para requisitos de espaço livre. Passo 4: Os componentes opcionais que podem ser fixados à cabeça do Tripé, tal como a
a polia montada em Separado, devem ser fixados à cabeça do Tripé neste momento. Siga as instruções de uso apropriadas para cada componente opcional que será
conectado ao Tripé. Passo 5: Eleve o Tripé, uma perna de cada vez, empurrando o pino (fixado à seção superior da perna) abrindo gradualmente a seção inferior da
perna e colocando os pinos. Repita o procedimento para cada perna até a cabeça do Tripé estar na altura desejada. A cabeça do Tripé deve estar nivelada, quando a
instalação estiver completa. Tenha cuidado para não abrir a perna em demasia, de forma a causar a queda do Tripé. As pernas do tripé não devem ser puxadas para
fora até à marca máxima. Consulte a fig. 8. Passo 6: Uma vez na altura apropriada, verifique para ter certeza de que o Tripé está estável e na vertical. Envolva a cinta
da base das pernas através dos pés no fundo das pernas do Tripé. Verifique todos os pinos da perna para assegurar a fixação segura e coloque os pés no piso de
posição para baixo. Fixe a cinta através de todos os conectores, puxando a ponta da rede através da fivela da came. Quando todo o equipamento estiver posicionado
no Tripé, verifique uma última vez a sua verticalidade e estabilidade. Faça ajustes finais. Depois, remova a tampa da escotilha e do buraco.
Para compactar o Tripé para transporte e armazenamento, inverta os procedimentos de instalação. Para desbloquear a dobradiça da perna, puxe a perna para baixo
e dobre para dentro. Fixe as pernas do Tripé juntando-as seguramente pela parte de baixo com a cinta, tal como demonstrado (FIG. 18).
5. Instruções de Inspeção: Passo 1: Inspecione as etiquetas do Tripé para verificar que estas estão presentes e são legíveis. Controlar a tabela de inspeção formal
para ter certeza de que uma inspeção formal foi realizada dentro dos últimos 12 meses. Se a tabela não indicar que uma inspeção formal foi realizada dentro dos
últimos 12 meses (sendo carimbada), ou se qualquer etiqueta estiver ilegível ou faltando, retire a linha Tripod de serviço e marque-a como "INUTILIZÁVEL" até
que uma inspeção formal seja realizada por uma pessoa competente. Passo 2: Inspecione a cabeça da montagem em busca de corrosão, fissuras, deformações,
fraturas, elementos alterados ou ausentes, queimaduras e exposição a calor e a produtos químicos. Passo 3: Inspecione todas as partes metálicas (por ex., cabeça,
pernas, pinos das pernas, finos de fixação, pés) em busca de deformação, fraturas, rachaduras, corrosão, furos profundos, saliências, pontas afiadas, cortes, cortes
profundos, peças em falta ou soltas, funcionamento incorreto e exposição excessiva ao calor e a produtos químicos. Passo 4: Inspecione todos os componentes
não metálicos (por ex., apoios de pé anti-derrapantes, etiquetas e cinta da base das pernas) em busca de cortes, quebras, desgaste excessivo, peças em falta e
soltas. Inspecione se há indícios de queimaduras e exposição excessiva ao calor e a produtos químicos. Passo 5: Verifique o funcionamento das pernas do Tripé. As
pernas devem movimentar-se suavemente e devem ficar firmes quando completamente abertas. As pernas inferiores devem escorregar suavemente sobre toda a
extensão das pernas superiores. Os pés do Tripé devem ser facilmente articulados e permanecerem horizontalmente no pavimento quando o Tripé for erigido. Passo
6: Inspecione cada componente e subsistema do sistema completo de acordo com as instruções do fabricante associado. As inspeções detalhadas deverão ser
registradas na Lista de Verificações da Inspeção. Após a inspeção, marque ou pique a etiqueta de inspeção para indicar que concluiu uma inspeção completa e formal.
6. Declarações de Concepção: (1) A superfície (ancoragem) onde o Tripé é instalado deve ser inclinada não mais que 152 mm numa distância de 3 m. Qualquer
inclinação superior a este valor de 2,8º pode levar o Tripé a escorregar ou a cair.
© 2016 MSA
Page 37
Need help?
Do you have a question about the Workman and is the answer not in the manual?