Download Print this page

IMG STAGE LINE CD-380DJ Instruction Manual page 27

Professional dual cd player

Advertisement

Compteur de beats : détermine automatiquement le nombre
de beats par minute (BPM) et ainsi la vitesse à laquelle le
morceau de musique est lu.
Continue
lecture de tous les titres
Démarrage électrique : avec un potentiomètre spécifique
(fader) sur une table de mixage, couplé avec un interrupteur
ou un bouton poussoir, le lecteur peut être démarré lorsque le
fader est poussé, ou mis sur pause lorsque le fader est fermé.
Digital : informations représentées en chiffres ; un convertis-
seur analogique/digital convertit les ondes sonores captées
par un micro en une succession rapide de uns et de zéros
(nombres binaires p. ex. "1001" = 9) qui sont mémorisés sur le
CD. Chaque nombre binaire correspond à une valeur
momentanée d'une vibration sonore. Par un système perfec-
tionné de corrections d'erreurs, on peut exclure par des cal-
culs les interruptions et interférences pour obtenir une meil-
leure qualité de lecture. Par des opérations de calculs
arithmétiques, on peut obtenir des effets sonores différents.
Un convertisseur digital/analogique convertit les nombres
binaires à nouveau, en ondulations électriques qui parvien-
nent amplifiées à un haut-parleur.
Directive basse tension (73/23/CEE) : directive selon laquelle
des appareils qui fonctionnent avec des tensions de 50 V à
1500 V, doivent être construits de manière sûre pour assurer
la protection de l'utilisateur.
Display
affichage multifonctions
Filter : filtre : avec l'effet Filtre, seule une très petite plage
sonore, réglable avec la molette de la zone des graves la plus
basse à la zone des aigus la plus haute, est audible.
Flanger : effet de modulation qui produit un déplacement du son
continu : rappelle le bruit de décollage d'un avion à réaction.
Fonction Flye Cue : un point de départ (point CUE) peut pen-
dant la lecture du CD, être fixé (avec les touches CUE 1 à
Cue 5) et pas uniquement en mode Pause.
Fonction monitor
fonction préécoute
Diagramma a barre Sul display multifunzionale viene visualiz-
zata una barra che con la sua lunghezza indica il tempo
restante oppure il tempo già trascorso del titolo.
digitale Informazioni in cifre; le onde sonore captate da un
microfono vengono convertite da un convertitore analogico/
digitale in una serie di 1 e 0 (numeri binari, p. es. "1001 = 9")
e memorizzate sul CD. Ogni numero binario corrisponde al
valore momentaneo di un onda sonora. Un sofisticato sistema
di correzioni permette di compensare eventuali difetti sul CD
il che garantisce un'alta qualità di riproduzione. Con opera-
zioni aritmetiche si possono generare anche diversi effetti
sonori. Un convertitore digitale/analogico riconverte i numeri
binari in oscillazioni elettriche che vengono poi amplificate e
portate all'altoparlante.
Direttiva per apparecchi a bassa tensione (73/23/CEE)
Direttiva secondo cui gli apparecchi con tensione fra 50 V e
1500 V devono presentare determinate caratteristiche di sicu-
rezza per l'utente.
Display multifunzionale visualizzazione numerica e grafica di
funzioni, modalità di funzionamento e titoli e durate.
Filter Con l'effetto di filtro si sente solo una frequenza molto ri-
stretta regolabile con la manopola fra i bassi più profondi e gli
acuti più spinti.
Flanger Effetto di modulazione che sposta il suono; somigli alla
partenza di un jet.
Frame ingl. cornice; la musica sul CD è memorizzata in blocchi
di dati. In un blocco (cornice), l'informazione è memorizzata
per
1
/
di secondo. Pertanto è possibile trovare un punto sul
75
CD con l'esattezza di un
1
/
di secondo.
75
Funzionamento Relay Funzione dove i titoli o i CD vengono
riprodotti alternativamente dai due lettori.
Funzione Fly-cue Un punto di avvio (punto Cue) può essere
fissato durante la riproduzione del CD (con i tasti CUE 1 a
CUE 5), anziché nella sola modalità di pausa.
Funzione monitor
Preascolto
Fonctionnement relais : fonction avec laquelle les titres ou les
CDs sont lus automatiquement en alternance entre les deux
lecteurs.
Fonction préécoute : pre fader listening : possibilité sur la
table de mixage malgré le fader fermé, d'écouter le signal par
exemple depuis un lecteur CD via un casque pour sélec-
tionner le titre suivant ou un point de départ.
Frame : la musique est stockée sur un CD en blocs de données
(angl. frames) ; dans un bloc, l'information est stockée pour
1
/
seconde. On peut ainsi aller à un endroit précis sur le CD
75
par palier de
1
/
seconde.
75
Lecture de tous les titres : mode de fonctionnement pour lire
un titre l'un après l'autre, à l'inverse de la lecture titre par titre.
Lecture titre par titre : mode de fonctionnement particulier
pour des utilisations DJ; après la lecture d'un titre, l'appareil
passe sur pause, à l'inverse de la lecture de tous les titres ).
LED : light emitting diode : composant électronique qui conver-
tit directement un courant électrique en lumière (sans produc-
tion de chaleur comme pour une lampe à incandescence) ;
brille selon le matériau dans diverses couleurs ou même en
blanc.
LINE : ligne : (sortie, entrée, niveau Ligne) : pour pouvoir trans-
mettre des signaux d'un appareil à un autre, les signaux doi-
vent avoir une valeur de tension constatée sinon aucune
transmission optimale n'est possible. Cette valeur est entre
0,1 V et 2 V (Volt) et est définie comme niveau Ligne ; les en-
trées et sorties prévues pour ces niveaux portent générale-
ment l'inscription LINE.
Mastertempo : fonction avec laquelle la hauteur tonale reste
constante malgré une modification de la vitesse de lecture.
Mémoire anti chocs : mémoire électronique dans laquelle la
musique est temporairement stockée après la lecture d'un CD
pour éviter, en cas de secousses, toute interruption du son.
Outro : fonction pour laquelle seules les 30 dernières secondes
d'un titre sont lues
LED ingl. light emitting diode = componente elettronico che con-
verte la corrente elettrica direttamente in luce (senza produrre
calore come la lampada ad incandescenza). A seconda del
materiale sono possibili diversi colori, compreso il bianco.
Line (uscita, ingresso, livello Line); per trasmettere i segnali da
un apparecchio all'altro è richiesto una tensione fissa; altri-
menti non è possibile una trasmissione ottimale. Tale valore si
trova fra 0,1 V e 2 V ed è chiamato livello Line. Gli ingressi e
le uscite previste per tale livello sono generalmente contras-
segnati con LINE.
Mastertempo Funzione che permette di mantenere l'altezza
del suono costante nonostante la velocità variata di riprodu-
zione.
Memoria anti-shock Memoria elettronica che memorizza la
musica temporaneamente dopo la lettura del CD per esclu-
dere interruzioni in seguito a vibrazioni.
Outro Funzione in cui si riproducono solo gli ultimi 30 secondi
di un titolo.
Pitch ingl. altezza del suono; con il regolatore PITCH CON-
TROL si può modificare la velocità di riproduzione e quindi
l'altezza del suono.
Pitch Bend Funzione con cui si può aumentare o ridurre breve-
mente la velocità di riproduzione, per sincronizzare il ritmo di
un brano in un lettore con quello di un altro brano nell'altro let-
tore. Durante le dissolvenze fra due titoli il ritmo non viene
alterato.
Preascolto (PFL = pre fader listening, ascolto prima del fader)
Possibilità di ascoltare il brano musicale, p. es. di un lettore
CD, attraverso una cuffia, anche se il fader sul mixer è chiuso;
serve per selezionare il titolo successivo o il punto di avvio.
Pulsante interruttore il contatto è chiuso solo finché si tiene pre-
muto il pulsante; tipico dei campanelli.
Punto Cue Un punto del CD, liberamente selezionabile per
mezzo dei tasti CUE, che si può chiamare direttamente.
Pitch : hauteur tonale : avec le réglage PITCH CONTROL, il est
possible de modifier la vitesse de lecture et donc la hauteur
tonale.
Pitch Bend : fonction avec laquelle la vitesse de lecture peut
être brièvement augmentée ou diminuée. Le rythme d'un titre
d'un lecteur peut ainsi être synchronisé avec le rythme d'un
titre sur un autre lecteur. Lors d'une transition d'un titre vers
un autre, le rythme dansant n'est pas perturbé.
Point CUE : avec une des touches CUE, endroit librement
sélectionnable sur le CD où le lecteur peut sauter directement.
Point Hot Cue : 5 points de départ (points Cue) peuvent être
mémorisés spécialement pour un CD donné. Lorsque le CD
est à nouveau placé dans le lecteur, l'appareil trouve les
points correspondants. Avec les touches CUE 1 à CUE 5, il
peut aller à ces points. Il est possible de mémoriser 5 points
Hot Cue respectivement pour 255 CDs.
Rack : baie : dans un rack pour appareils avec une largeur nor-
malisée de 482 mm (19"), il est possible de placer par exem-
ple, un lecteur CD, une table de mixage, un égaliseur, un
amplificateur pour monter des installations audio complètes.
Reverse : inverse : ici, lecture en arrière
Sampler : (sample = échantillon) : dans le sampler, un segment
de CD (sample) peut être mémorisé puis commuté comme
effet sonore dans une lecture de CD.
Scratch : ici, effet qui simule la rotation avant/arrière manuelle
d'un plateau de platine disque
Single
lecture titre par titre
Track : (voie), morceau de musique sur un CD par exemple
Punto Hot-Cue Su un CD si possono determinare 5 punti
di avvio (punti cue). Dopo aver inserito il CD un'altra volta,
l'apparecchio ritrova questi punti. Questi punti si possono
selezionare e chiamare direttamente tramite i tasti CUE 1 a
CUE 5. Si possono memorizzare cinque punti hot-cue in un
massimo di 255 CD.
Rack Una struttura con larghezza normalizzata (482 mm =19");
per montarvi impianti audio completi, p. es. lettori CD, mixer,
equalizzatori, amplificatori.
Reverse ingl. inverso; qui: riproduzione del CD all'indietro.
Riproduzione di tutti i titoli Modalità in cui un titolo viene ripro-
dotto dopo l'altro contrariamente alla riproduzione di un sin-
golo titolo.
Riproduzione di un singolo titolo Modalità per applicazioni in
discoteca: dopo la riproduzione di un titolo, il lettore va in
pausa; il contrario è la riproduzione di tutti i titoli.
Sampler, campionatore. Nel sampler si può memorizzare un
brano (campione) del CD per inserirlo successivamente nella
riproduzione di un CD come effetto sonoro.
Scratch ingl. grattare; simula l'effetto che si ottiene girando il
piatto del giradischi in avanti e indietro con la mano.
Single
Riproduzione di un singolo titolo
Track ingl. traccia; pezzo musicale, per es. su un CD.
F
B
CH
I
27

Advertisement

loading