PR 9203 Manual page 20

Solenoid / alarm driver
Table of Contents

Advertisement

DIAgRAmmE DE PROgRAmmATION
Если клавиши не задействованы в течение 1 мин., дисплей возвращается в
Hvis ingen taster har været aktiveret i 1 minut, returnerer displayet til nor-
Si aucune touche n'est actionnée pendant 1 minute, l'indicateur retournera
Wenn für eine Dauer von 1 Minute keine Taste betätigt wird, kehrt das Display
Si no se pulsa ninguna tecla durante 1 minuto, el display volverá al estado de
If no key is activated for 1 minute, the display will return to the default state 1.0
нормальный режим 1.0 без сохранения изменений конфигурации.
maltilstanden 1.0 uden at gemme eventuelle konfigurationsændringer.
sur l'état défaut sans sauvegarde des modifications éventuelles apportées à la
auf den Menüpunkt 1.0 zurück und eventuelle Änderungen in der Konfiguration
without saving configuration changes.
defecto 1.0 sin guardar los cambios de configuración.
1 увеличение числового значения/выбор следующего параметра
werden nicht gespeichert.
configuration.
1 Forøgelse af værdi / vælg næste parameter
1 Increase value / choose next parameter
1 Incrementar valor / escoger próximo parámetro
2 уменьшение числ. значения/выбор предшествующего параметра
2 Formindskelse af værdi / vælg forrige parameter
1 Incrémenter la valeur / choisir paramètre suivant
1 Wert erhöhen / nächsten Parameter wählen
2 Decrementar valor / escoger parámetro anterior
2 Decrease value / choose previous parameter
3 подтверждение выбора и переход в следующее меню.
3 Accepter valget og gå til næste menu
2 Wert herabsetzen / vorheringen Parameter Wählen
2 Décrémenter la valeur / choisir paramètre précédent
3 Accept the chosen value and proceed to the next menu
3 Guardar el valor escogido y pasar al siguiente menú
Удерживанием 3 производится возврат в предыдущее меню / к 1.0 без сохранения
Holde 3 går til forrige menu / returnerer til 1.0 uden at gemme
3 Valider les valeurs choisies et fin du menu
3 Parameter speicher und nächsten Parameter wählen
Mantener en 3 para volver al menú anterior / volver al menú 1.0 sin guardar
Hold 3 Back to previous menu / return to menu 1.0 without saving
изменений
Halten 3 Zurück zum vorheringen Parameter / zurück zum Menüpunkt 1.0 ohne
Maintien 3 Retour au menu précédent / retour au menu 1.0 sans sauvegarde.
Speicherung von Änderungen
Power up
Si le verrouillage SIL est activé
Если SIL-фиксировано,
Directly to [EN.SIL]
Si bloqueado SIL
Hvis SIL-låst
directement en [EN.SIL]
directamente a [EN.SIL]
то прямо к [EN.SIL]
if SIL-lock is enabled
direkte til [EN.SIL]
Wenn SIL-verriegelt
direkt zu [EN.SIL]
0000
9999
1 2
3
™›
0000
— ON
PASSW.
˜ OFF
Txt 1
1.1
1.0
1.0 = Default state
1.0 = Normalzustand
1.0 = Нормальный режим
Line 1 shows status for channel 1
1.0 = Normaltilstand
1.0 = Etat défaut
1.0 = Estado de defecto
Zeile 1 zeigt den Status für Kanal 1 und
Строка 1 отражает статус канала 1 и канала 2.
La línea 1 muestra el estado de canal 1 y canal 2.
and channel 2.
Ligne 1 affiche l'état de la voie 1 et la voie 2.
Linie 1 viser status for kanal 1 og kanal 2.
Kanal 2.
Строка 2 отражает статус выхода, выходной
La línea 2 muestra el estado de salida , la corriente
Line 2 shows output status for
Linie 2 viser udgangsstatus, udgangsstrøm eller
Ligne 2 affiche l'état de sortie de la voie 1,
Zeile 2 zeigt den Ausgangsstatus für
de salida o el número TAG para el canal 1.
ток или № TAG. для канала 1.
channel 1, output current or tag no.
courant de sortie ou numéro de repère.
TAG.-nr. for kanal 1.
Kanal 1, Ausgangsstrom oder Tag-nr.
La línea 3 muestra el estado de salida , la corriente
Строка 3 отражает статус выхода, выходной
Line 3 shows output status for
Linie 3 viser udgangsstatus, udgangsstrøm eller
Ligne 3 affiche l'état de sortie de la voie 2,
Zeile 3 zeigt den Ausgangsstatus für
de salida o el número TAG para el canal 2.
ток или № TAG. для канала 2.
channel 2, output current or tag no.
courant de sortie ou numéro de repère.
TAG.-nr. for kanal 2.
Kanal 2, Ausgangsstrom oder Tag-nr
Línea 4 indica cuando el modulo esta o no está
Строка 4 отражает фиксацию SIL.
Line 4 indicates whether the device
Linie 4 indikerer om modulet er SIL-låst.
Ligne 4 affiche l'état SIL (ouvert / verrouillé).
Zeile 4 zeigt wenn das Gerät SIL-verriegelt
bloqueado SIL.
1.1 = Только при паролевой защите
is SIL-locked.
1.1 = Seulement si l'indicateur est protégé par un
1.1 = Kun hvis beskyttet med password
ist.
1.1 = Solamente cuando está protegido con una clave
1.2 = Только при применении паролевой защиты.
1.1 = Only if password-protected.
1.2 = Kun hvis password er valgt.
mot de passe
1.1 = Nur bei Passwortschutz.
de acceso
Символы в строке 1:
1.2 = If password has been set.
1.2 = Seulement si un mot de passe a été choisi.
Linie 1 symboler:
1.2 = Wenn Passwort eingegeben.
1.2 = Si el password se ha introducido.
Line 1 symbols:
Symboles en ligne 1 :
= OK. Мигание
= OK. Blinkende
Zeile 1 Symbole:
Símbolos línea 1:
Символы в строках 2 и 3:
= OK. Flashing
Linie 2 og 3 symboler:
= OK.
œ
= OK. Parpadea
= OK. Blinkend
Line 2 and 3 symbols:
— ON = канал 1 ON
Symboles en ligne 2 et 3 :
— ON = kanal 1 ON
Símbolos línea 2 y 3:
Zeile 2 und 3 Symbole:
˜ OFF = канал 2 OFF.
— ON = channel 1 ON
— ON = voie 1 ON
˜ OFF = kanal 2 OFF.
— ON = canal 1 ON
— ON = Kanal 1 ON
Символы в строке 4:
˜ OFF = channel 2 OFF.
Linie 4 symboler:
˜ OFF = voie 2 OFF.
˜ OFF = canal 2 OFF.
˜ OFF = Kanal 2 OFF.
Line 4 symbols:
Неподв. точка = SIL-фиксировано.
Symboles en ligne 4 :
Statisk prik = SIL-låst.
Símbolos línea 4:
Zeile 4 Symbole:
Мигание точки = SIL-открыто.
Static dot = SIL-locked.
Point statique = verrouillage SIL
Blinkende prik = ikke SIL-låst.
Punto estático = SIL-bloqueado
Statischer Punkt = SIL-verriegelt
Flashing dot = Not SIL-locked.
= выход активен.
Point clignotant = aucun verouillage SIL
= udgangen er aktiv.
Punto parpadea = SIL NO-bloqueado
Blinkender Punkt = nicht SIL verriegelt
= output is active.
= la sortie est active.
= salida activa
= Ausgang ist aktiv.
18
аЛгОрИтм
ÁRbOL DE PROgRAmAcIóN
ROUTINg DIAgRAm
FLUSSDIAgRAmm
RUTEDIAgRAm
NO
YES
1 2
3
3
NO
ADV.SET
CH1.FUN
Txt 2
Txt 7
3
YES
ADV.SET
Txt 2
= сбой.
= fejl.
œ
œ
= error.
clignotant = erreur.
œ
= error.
œ
= Fehler.
œ
9203 - Product Version 9203-001
DIR
DIR
INV
INV
1 2
1 2
3
DIR
DIR
CH2.FUN
Txt 7
В нормальный режим 1.0
Al estado de defecto 1.0
Til normaltilstand 1.0
Retour au menu 1.0
Zum Normal-
To default state 1.0
zustand 1.0
Red text
Roter Text
parameters in a SIL configuration.
Sicherheitsparameter in
See safety manual for details
einer SIL Konfiguration.
Siehe Sicherheitshandbuch
(Safety Manual) für Details.
3
signifies safety
bedeutet
Texte rouge
signifie des
paramètres de sécurité
Красным шрифтом
Rød tekst
El texto
viser safety
en rojo
dans une configuration SIL.
параметры безопасности
parametre i en SIL-
parámetros de seguridad
Voir le manuel de sécurité
в SIL-конфигурации. См.
konfiguration. Se Safety
para la configuración SIL.
(Safety Manual - en
подробнее в Руководстве по
Manual for yderligere
Ver manual de seguridad
Anglais) pour informations
безопасности.
information.
(Safety Manual) para
supplémentaires.
detalles (en Inglés).
Содержание
CONTENIDOS
SOMMAIRE
CONTENTS
INHALT
INDHOLD
показаны
significa

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents