Electrical Specifications - PR 9203 Manual

Solenoid / alarm driver
Table of Contents

Advertisement

расшифровка кода заказа 9203B
bestillingsskema : 9203b
Référence de commande : 9203b
bestellangaben: 9203b
Pedido : 9203b
тип
Type
Tipo
Type
Typ
Type
Ex-barriere [Ex ia]
barrera Ex [Ex ia]
Ex-barriere [Ex ia]
Ex barrier [Ex ia]
9203B
9203b
9203b
9203b
9203b
9203b
Low current . . . : 1
Baja corriente . . : 1
Low current . . . : 1
Low current . . . : 1
High current . . . : 2
Alta corriente . . : 2
High current . . . : 2
High current . . . : 2
4501 = Display- / programmeringsfront
4501 = Интерфейс-приставка с дисплеем
4501 = Display / programming front
4501 = Indicateur / façade de programmation
4501 = Display / programming front
4501 = Display / programador frontal
9400 = Power rail
9400 = Power rail
9400 = Power rail
9400 = Power Rail
9400 = Rail d'alimentation
9400 = питающая шина
Elektriske specifikationer
Elektrische Daten
Spécifications
Электрические данные
Especificaciones eléctricas
Specifikationsområde .................................. -20...+60°C
Umgebungstempeatur ................................ -20...+60°C

Electrical specifications

Plages de température :
Rango de especificaciones ......................... -20...+60°C
Диапазон рабочих температур среды............. -20...+60°C
Lagringstemperatur ..................................... -20...+85°C
Lagertemperatur .......................................... -20...+85°C
Temperatura de almacenamiento ................ -20...+85°C
Specifications range .................................... -20...+60°C
Диапазон температур хранения ........................ -20...+85°C
Plage d'utilisation ........................................ -20...+60°C
Allgemeine Daten:
Storage temperature ................................... -20...+85°C
Température de stockage............................ -20...+85°C
Especificaciones comunes:
Fælles specifikationer:
Versorgungsspannung ................................. 19,2...31,2 VDC
common specifications:
Общие данные:
Tensión de alimentación, CC ...................... 19,2...31,2 VCC
Spécifications communes :
Forsyningsspænding ................................... 19,2...31,2 VDC
Stromverbrauch, max. ................................. ≤ 3,5 W (2 Kanäle)
Consumo máx. ............................................ ≤ 3 W (2 canales)
Supply voltage............................................. 19.2...31.2 VDC
Напряжение питания ............................................... 19,2...31,2 VDC
Tension d'alimentation ................................ 19,2...31,2 Vcc
Max. forbrug ................................................ ≤ 3,5 W (2 kanaler)
Sicherung .................................................... 1,25 A T / 250 VAC
Max. consumption....................................... ≤ 3.5 W (2 channels)
Fusible ......................................................... 1,25 A SB / 250 VCA
Consommation max. ................................... ≤ 3,5 W (2 voies)
Макс. потр. мощность ............................................. ≤ 3,5 W (2 канала)
Sikring ......................................................... 1,25 A T / 250 VAC
Isolationsspannungen, Test / Betrieb:
Tensiones de alimentación, test / operación:
Fuse ............................................................. 1.25 A SB / 250 VAC
Fusible ......................................................... 1,25 A SB / 250 Vca
Предохранитель ........................................................ 1,25 A T / 250 VAC
Isolationsspændinger, test / drift
Eingang / Ausgang / Versorgung ......... 2,6 kVAC / 250 VAC
Entradas / salidas / alimentación ......... 2,6 kVCA / 250 VCA reforzado
Isolation voltage, test / operation:
Tension d'isolation, test / opération :
Изоляция, напряжения тестовые / раб.
Indgange / udgange / forsyning........... 2,6 kVAC / 250 VAC forstærket
Ausgang 1 zum Ausgang 2 .................. 1,5 kVAC / 150 VAC verstärkt
Salida 1 a salida 2 ................................ 1,5 kVCA / 150 VCA reforzado
Input / output / supply ......................... 2.6 kVAC / 250 VAC
Entrée / sortie / alimentation ................ 2,6 kVca / 250 Vca renforcée
Входы / выходы /питание............................. 2,6 kVAC / 250 VAC усиленная
Udgang 1 til udgang 2 ......................... 1,5 kVAC / 150 VAC forstærket
Statusrelais zur Versorgung ................. 1,5 kVAC / 150 VAC verstärkt
Relé del estado a la alimentación ........ 1,5 kVCA / 150 VCA reforzado
Output 1 to output 2 ............................ 1.5 kVAC / 150 VAC reinforced
Sortie 1 à sortie 2 ................................. 1,5 kVca / 150 Vca renforcée
Входа 1 к выходу 2........................................... 1,5 kVAC / 150 VAC усиленная
Statusrelæ til forsyning ........................ 1,5 kVAC / 150 VAC forstærket
Kommunikationsschnittstelle ...................... Programmierfront 4501
Interfase de comunicaciones ...................... Programador frontal 4501
Status relay to supply .......................... 1.5 kVAC / 150 VAC reinforced
Relais d'état à l'alimentation ................ 1,5 kVca / 150 Vca renforcée
Статусного реле к питанию ......................... 1,5 kVAC / 150 VAC усиленная
Kommunikationsinterface ............................ Programmeringsfront 4501
Communications interface .......................... Programming front 4501
Interface de communication ....................... Façade de programmation 4501
Интерфейс обмена данными ............................... Приставка 4501
EMV Störspannungseinfluss ............................... < ±0,5% d. Messsp.
Influencia sobre la inmunidad EMC ................. < ±0,5% d. intervalo
EMC-immunitetspåvirkning ................................. < ±0,5% af span
Erweitere EMV Störfestigkeit:
Immunité CEM ..................................................... < ±0,5% de l'EC
Inmunidad EMC extendida:
Зависимость помехоустойчивости по ЭМС ....................... < ±0,5% от диап.
EMC immunity influence ..................................... < ±0.5% of span
Udvidet EMC-immunitet:
NAMUR NE 21, Kriterium A, Burst ...................... < ±1% d. Messsp.
Immunité CEM améliorée :
NAMUR NE 21, criterio A, explosión ............... < ±1% d. intervalo
Extended EMC immunity:
Улучшенная помехоустойчивость по ЭМС
NAMUR NE 21, A kriterium, gniststøj ................. < ±1% af span
NAMUR NE 21, critère A, burst .......................... < ±1% de l'EC
NAMUR NE 21, испыт. импульсным напр. уровня A ........< ±1% от диап.
NAMUR NE 21, A criterion, burst ....................... < ±1% of span
Kalibrierungstemperatur .............................. 20...28°C
Temperatura de calibración ......................... 20...28°C
Kalibreringstemperatur ................................ 20...28°C
Température d'étalonnage .......................... 20...28°C
Leitungsquerschnitt (min....max.) ................ 0,13...2,08 mm
Tamaño hilo (mín. / máx.) ............................ AWG 26...14 / 0,13...2,08 mm
Температура калибровки ...................................... 20...28°C
Calibration temperature............................... 20...28°C
Ledningskvadrat (min. / max.) ..................... 0,13...2,08 mm
Taille des fils (min....max.) ........................... 0,13...2,08 mm
Сечение кабеля (мин. / макс.) .............................. 0,13...2,08 мм
Wire size (min....max.) ................................. 0.13...2.08 mm
Klemmschraubenanzugsmoment ................ 0,5 Nm
Torsión del terminal de atornillado .............. 0,5 Nm
Klemskruetilspændingsmoment .................. 0,5 Nm
Pression max. avant déformation de la vis . 0,5 Nm
Relative Luftfeuchtigkeit .............................. < 95% RH (nicht kond.)
Humedad relativa ........................................ < 95% HR (no cond.)
Момент затяжки винта клеммы .......................... 0,5 Nm
Screw terminal torque ................................. 0.5 Nm
Relativ luftfugtighed .................................... < 95% RH (ikke kond.)
Humidité relative.......................................... < 95% RH (sans cond.)
Abmessungen, ohne Frontdisplay (HxBxT) . 109 x 23,5 x 104 mm
Dimensiones, sin display frontal (HxAxP) ... 109 x 23,5 x 104 mm
Relative humidity ......................................... < 95% RH (non-cond.)
Отн. влажность воздуха ......................................... < 95% RH (без конденсата)
Mål, uden displayfront (HxBxD) .................. 109 x 23,5 x 104 mm
Dimensions, sans façade 4501 (HxLxP) ..... 109 x 23,5 x 104 mm
Abmessungen, mit Frontdisplay (HxBxT) .... 109 x 23,5 x 116 mm
Dimensiones, con display front (HxAxP) ..... 109 x 23,5 x 116 mm
Dimensions, without display front (HxWxD) . 109 x 23.5 x 104 mm
Размеры, без интерфейса (ВxШxГ) ..................... 109 x 23,5 x 104 мм
Mål, med displayfront (HxBxD) ................... 109 x 23,5 x 116 mm
Dimensions, avec façade 4501 (HxLxP) ..... 109 x 23,5 x 116 mm
Schutzart ..................................................... IP20
Grado de protección .................................... IP20
Dimensions, with display front (HxWxD) ..... 109 x 23.5 x 116 mm
Размеры, с интерфейсом (ВxШxГ) ...................... 109 x 23,5 x 116 мм
Kapslingsklasse ........................................... IP20
Degré de protection .................................... IP20
Gewicht ....................................................... 170 g / 185 g mit 4501
Peso ............................................................ 170 g / 185 g con 4501
Protection degree ........................................ IP20
Класс защиты корпуса ............................................. IP20
Vægt ............................................................ 170 g / 185 g med 4501
Poids ........................................................... 170 g / 185 g avec 4501
Weight ......................................................... 170 g / 185 g with 4501
Масса ............................................................................... 170 г / 185 г с 4501
INHALT
SOMMAIRE
CONTENTS
CONTENIDOS
Содержание
INDHOLD
Order: 9203b
Ex-порог. уст. [Ex ia]
barrière S.I. [Ex ia]
Низкий ур. тока. . : 1
Courant bas . . . : 1
Высокий ур. тока : 2
Courant haut . . : 2
9203 - Product Version 9203-001
каналы
canales
Kanaler
channels
Kanäle
Voies
Один. . . . . . : A
Enkelt . . . : A
Sencillo. . : A
Einfach . . : A
Single . . . : A
Une . . . . . : A
Два . . . . . . . : B
Doble . . . : B
Dobbelt. . : B
Zweifach . : B
Double . . : B
Deux . . . . : B
Один. . . . . . : A
Sencillo. . : A
Enkelt . . . : A
Single . . . : A
Einfach . . : A
Une . . . . . : A
Litzendraht
cable trenzado
flerkoret ledning
fils multibrins
многожильный
stranded wire
2
/ AWG 26...14
2
/ AWG 26...14
2
/ AWG 26...14
2
/ AWG 26...14
2
/ AWG 26...14
2
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents