Bosch GAL 1830 W-DC Professional Original Instructions Manual page 5

Hide thumbs Also See for GAL 1830 W-DC Professional:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
6 12-V-Stecker
7 Zughaken
8 Adapter
9 Spannungswandler
10 Kabelstecker
11 Kabelbuchse
12 Ladeeinheit
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum
Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in
unserem Zubehörprogramm.
Technische Daten
Ladegerät
Sachnummer
Ladezeit bei Akku-Kapazität, ca.
– 2,0 Ah
– 4,0 Ah
Zulässiger Ladetemperaturbe-
reich
Gewicht entsprechend EPTA-
Procedure 01:2014
Ladeeinheit 12
Sachnummer
Eingangsspannung
Akku-Ladespannung
Ladestrom
Anzahl der Akkuzellen
Schutzklasse
Spannungswandler 9
Sachnummer
Eingangsstrom
Eingangsspannung
Ausgangsspannung
Schutzart
Akku-Pack
Sachnummer
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter
„Technische Daten" beschriebene Produkt allen einschlägi-
gen Bestimmungen der Richtlinien 2011/65/EU,1999/5/EG
einschließlich ihrer Änderungen entspricht und mit folgenden
Normen übereinstimmt: EN 61558-1 :2005 + A1 : 2009,
EN 61558-2-16 : 2014, EN 60335-1:2012,
EN 60335-2-29:2004 + A2:2010, EN 62311:2008,
EN 13309: 2010, ISO 13766 : 2006, ISO 14982: 2009,
EN 50498: 2011, ETSI EN 301 489-1 V1.9.2 : 2011-09,
ETSI EN 301 489-3 V1.6.1 : 2013-08,
ETSI EN 300 330-1 V1.8.1 : 2015-03,
ETSI EN 300 330-2 V1.6.1 : 2015-03.
Bosch Power Tools
Technische Unterlagen bei:
Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Henk Becker
Executive Vice President
Engineering
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY
Leinfelden, 01.07.2015
GAL 1830 W-DC
Betrieb
2 607 226 0..
(80%)
100%
Inbetriebnahme
min
(45)
55
 Vergewissern Sie sich, dass die Bordnetzsteckdose für
min
(75)
95
°C
0 – 45
Bei Verwendung des Ladegerätes an Bordnetzsystemen nach
ISO 4165 muss der Adapter 8 entfernt werden (siehe Pfeile
kg
1,15
Bild).
Falls sich der Adapter 8 beim Herausziehen des 12-V-Ste-
ckers 6 aus einer 12-V-Steckdose löst und stecken bleibt, zie-
2 607 226 070
hen Sie den Adapter 8 mit dem Zughaken 7 heraus.
V
290
 Verwenden Sie zum Herausziehen eines steckenge-
V
18
A
3
5 –10
/ II
Ladevorgang
Der Ladevorgang beginnt, sobald der 12-V-Stecker 6 in eine
mit Spannung versehene 12-V-Steckdose gesteckt wird, die
1 600 A00 AM6
angegebene Eingangsspannung anliegt (der Motor des Fahr-
A
8
zeugs gestartet wurde) und der induktive Akku 1 oder das
V
13–16
Elektrowerkzeug mit Akku 1 (mit der Akku-Unterseite) auf die
V
290
Ladefläche 5 gestellt wird.
IP 20
Der Ladevorgang beginnt erst, wenn die Akkukapazität unter-
halb von 85 – 90 % liegt. Dies verlängert die Lebensdauer des
GBA 18 V ...Ah MW-...
Akkus.
2 607 336 ...
Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Ladezustand
des Akkus automatisch erkannt und abhängig von Akkutem-
peratur und -spannung mit dem jeweils optimalen Ladestrom
geladen.
Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewah-
rung im Ladegerät immer vollständig aufgeladen.
Bedeutung der Anzeigeelemente
Dauerlicht Standby-Anzeige (grün) 2
Helmut Heinzelmann
Head of Product Certification
PT/ETM9
den angegebenen Eingangsstrom ausgelegt ist. Die
Bordnetzsteckdose ist durch eine Sicherung geschützt.
bliebenen Adapters 8 den Zughaken 7. Verwenden Sie
keine Metallgegenstände. Es besteht die Gefahr eines
Kurzschlusses.
Das Dauerlicht der grünen Standby-Anzeige 2 si-
gnalisiert, dass Eingangsspannung anliegt und das
Ladegerät betriebsbereit ist.
Deutsch | 5
1 609 92A 18P | (29.6.15)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents