Malaguti GRIZZLY Owner's Manual page 133

Table of Contents

Advertisement

4
First clean the vehicle carefully, and then
prepare it for the out-of-service period as
follows:
1 Empty the entire tank and the
carburettor float chamber.
2 Remove the sparking plug and apply
a few drops of engine oil through the
hole. Run the engine for a few revs,
activating the starting lever so that a
film of oil covers the walls of the
cylinder. Then screw the sparking
plug back on.
3 Reduce tyre pressure by about 20%.
4 Lift up the vehicle so that the wheels
are off the ground.
5 Cover unpainted parts with a light
layer of oil to prevent rust.
Do not apply any oil on rubber parts
and brakes.
6 Lubricate the cables.
7 Tie a plastic bag on the end of the
exhaust pipe to prevent damp
entering.
Après avoir nettoyé avec soin le véhicule,
le préparer pour la période d'arrêt de la
façon suivante :
1 Vider complètement le réservoir et la
cuvette du carburateur.
2 Extraire la bougie et introduire à tra-
vers l'orifice quelques gouttes d'huile
moteur ; faire tourner le moteur à l'aide
du levier de démarrage de manière à
recouvrir les parois du cylindre d'une
couche d'huile, ensuite resserrer la
bougie.
3 Réduire la pression des pneus de 20%
environ.
4 Soulever le véhicule afin de détacher
les roues du sol.
5 Recouvrir d'une légère couche d'huile
les parties qui ne sont pas peintes, afin
d'éviter toute formation de rouille.
Éviter de répandre de l'huile sur les
parties en caoutchouc et sur les freins.
6 Lubrifier les freins et les câbles.
7 Attacher un sachet en plastique à l'ex-
trémité du pot d'échappement, afin
d'éviter toute infiltration d'humidité.
Después de haber limpiado cuidadosa-
mente el vehículo, prepararlo para el pe-
riodo de inactividad de la siguiente ma-
nera:
1 Vaciar completamente el depósito y la
cubeta del carburador.
2 Quitar la bujía e introducir por el orifi-
cio unas gotas de aceite del motor,
accionar la palanca de arranque para
que el motor gire un poco, de modo
que las paredes del cilindro se cu-
bran de una capa de aceite, y solo
entonces volver a enroscar la bujía.
3 Bajar la presión de los neumáticos
aprox. un 20%.
4 Levantar el vehículo de modo que las
ruedas se separen del terreno.
5 Cubrir con una ligera capa de aceite
las partes no pintadas, para prevenir
la formación de óxido.
Evitar manchar de aceite las partes
de goma y los frenos.
6 Lubrificar los cables.
7 Atar una bolsa plástica en el extremo
del tubo de escape, para evitar la en-
trada de humedad.
131

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents