Malaguti SPIDER MAX 500 Diagnostic Manual

Malaguti SPIDER MAX 500 Diagnostic Manual

Of the electrical system and ems injection system
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Diagnose

      • Funktionen Hauptmenü
      • Funktionen Sekundärmenü
      • Funktionen Alarme
      • Set-Up-Menü
      • Auswahl der Messeinheit und Prüfung der Software
      • Analoggerät: Tachometer
      • Funktion Anzeigeleuchten
      • Funktion Hintergrundbeleuchtung
      • Reihenfolge der Dargestellten Funktionen
      • Start-Up (Systemanlauf)
      • Sleep-Mode
      • Erstinstallation der Ausrüstung
      • Prüfverfahren
      • Elektrische Eigenschaften
      • Konfiguration des Cockpit-Verbinders
      • Batterie (12V - 14 Ah)
      • Versiegelte Batterie
      • Spezifische Technik "Immobasic
      • Relais
      • Sicherungen
      • Allgemeines Elektrisches Schema
      • Elektrische Zündung
      • Lichter und Aufladen der Batterie
      • Geschwindigkeitssensor - Vorbereitung für Diebstahlschutz
    • Ems-Einspritzsystem

      • Einleitung
      • Vorkehrungen
      • Anordnung der Klemmen der EMS-Steuereinheit
      • Schema der Einspritzanlage
      • Anordnung der Komponente
      • Allgemeine Anmerkungen
      • Fehlersuche
      • Verfahren zur Fehlersuche
      • Stromkreis Einspritzsteuergerät
      • Stromkreis Einspritzkontrolllampe
      • Selbstdiagnosesystem
      • Kraftstoffversorgungsanlage
      • Drehzahlsensor
      • HS-Spule
      • Temperatursensor Kühlmittel
      • NO Angesaugte Luft
      • Drucksensor
      • Positionssensor Gasschieber (T.P.S. = Trottle Position Sensor)
      • Nullstellung Positionssignal Gasschieber (Nullstellung T
      • Schrittschaltmotor (Stepper Motor)
      • Leerlaufeinstellung Vergasung
      • Steuerkreis Elektrolüfter
      • Steuerkreis Drehzahlmesser
  • Español

    • Diagnostico
    • Funciones Menú Principal
    • Funciones Menú Secundario
    • Funciones Alarmas
    • Menú de Set-Up
    • Equipamiento Analógico: Tacómetro
    • Selección de la Unidad de Medida y Revisión Software
    • A Primera Instalación del Equipamiento
    • Función Retroiluminación
    • Secuencia de las Funciones Representadas
    • Sleep-Mode
    • Start-Up (Arranque del Sistema)
    • Características Eléctricas
    • Procedimiento de Ensayo
    • Configuración del Conector Cuadro de Instrumentos
    • Batería (12V - 14 Ah)
    • Batería Hermética
    • Especificación Técnica Immobasic
    • Fusibles
    • Relés
    • Esquema Eléctrico General
    • Arranque Eléctrico
    • Luces y Recarga Batería
    • Introducción
    • Precauciones
    • Colocación de Los Terminales de la Centralita EMS
    • Esquema Instalación de Inyección
    • Colocación de Los Componentes
    • Notas Generales
    • Circuito del Piloto de Inyección
    • Sistema de Autodiagnóstico
    • Instalación de Alimentación Combustible
    • Sensor de Revoluciones
    • Bobina a
    • Sensor Temperatura Líquido Refrigerante
    • Sensor de Temperatura Aire Aspirado
    • Sensor de Presión

Advertisement

Available languages

Available languages

SPIDER MAX GT 500
03.05
LANGUAGE INDEX
DIAGNOSE - HANDBUCH
DIAGNOSTIC - MANUAL
DIAGNOSTIC - MANUEL
DIAGNOSTICO - MANUAL
D E
E N
F R
E S
SEZIONE 1
1
PAGE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Malaguti SPIDER MAX 500

  • Page 1 LANGUAGE INDEX DIAGNOSE - HANDBUCH DIAGNOSTIC - MANUAL DIAGNOSTIC - MANUEL DIAGNOSTICO - MANUAL SPIDER MAX GT 500 03.05 PAGE SEZIONE 1...
  • Page 2 12/04...
  • Page 3 • Ès empfiehlt sich die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Anweisungen strikt zu befolgen. • Für jegliche weitere Informationen, den Technischen Kundendienst der “Malaguti S.p.A” zu Rate ziehen. • Es ist sehr wichtig die beschriebenen Anweisungen strikt zu befolgen. Oberflächlich bzw. fahrlässig ausgeführte Arbeiten können zu schweren Personen- und Sachschäden oder, im günstigsten Falle, zu lästigen Reklamationen...
  • Page 4 • “Malaguti S.p.A.” haftet nicht für Schäden gleichwelcher Art an der elektrischen/elektronischen Anlage, die durch den Einsatz von ungeeigneten Prüfsystemen verursacht werden. • Die Firma “Malaguti” behält sich das Recht vor jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen jeglicher Art an ihren Krafträdern vorzunehmen.
  • Page 5 SPIDER MAX 500 TECHNISCHES WÖRTERBUCH • Vielfachmessgerät (Tester) (cod. 08609500) • Diagnose-Tester (cod. 08607500) • Prüfkabelbaum (cod. 08607600) • Master Key (roter Schlüssel cod. 09007000) • = (DC) : Dauerstrom (Batterieversorgung) • ~ (AC) : Wechselstrom (Schwungradversorgung) • : Ampere = Messeinheit der elektrischen Stromstärke...
  • Page 6: Table Of Contents

    SPIDER MAX 500 INHALTSANGABE THEMEN DIAGNOSE Funktionen Hauptmenü Funktionen Sekundärmenü Funktionen Alarme Set-Up-Menü Auswahl der Messeinheit und Prüfung der Software Analoggerät: Tachometer Funktion Anzeigeleuchten Funktion Hintergrundbeleuchtung Reihenfolge der dargestellten Funktionen Start-Up (Systemanlauf) Sleep-Mode Erstinstallation der Ausrüstung Prüfverfahren Elektrische Eigenschaften Konfiguration des Cockpit-Verbinders...
  • Page 7 SPIDER MAX 500 INHALTSANGABE THEMEN EMS-EINSPRITZSYSTEM Einleitung Vorkehrungen Anordnung der Klemmen der EMS-Steuereinheit Schema der Einspritzanlage Anordnung der Komponente Allgemeine Anmerkungen Fehlersuche Verfahren zur Fehlersuche Stromkreis Einspritzsteuergerät Stromkreis Einspritzkontrolllampe Selbstdiagnosesystem Kraftstoffversorgungsanlage Drehzahlsensor HS-Spule Temperatursensor Kühlmittel NO angesaugte Luft Drucksensor Positionssensor Gasschieber (T.P.S. = Trottle Position Sensor) Nullstellung Positionssignal Gasschieber (Nullstellung T.P.S.)
  • Page 8: Diagnose

    SPIDER MAX 500 DIAGNOSE FUNKTIONEN HAUPTMENÜ (im Digitalcockpit) Funktion Momentangeschwindigkeit Die Information wird in 3 Zeichen codiert und zentral am Display angezeigt (F. 1). Die ausgewählte Messeinheit (Km/h oder Mph) wird durch das entsprechende Logo, über den zur Anzeige der Geschwindigkeit vorgesehenen 3 Zeichen dargestellt.
  • Page 9 SPIDER MAX 500 Die Parameter werden nach folgenden Charakteristiken ausgelegt: Funktion Zeichen Auflösung Höchstwert Refresh Logo Höchstge- 1 Km/h 3 Zeichen 180 Km/h - 111 Mph 5000 msec schwindigkeit 1 Mph Durchschnittsge- 0,1 Km/h 100m se v>0 4 Zeichen 180 Km/h - 111 Mph...
  • Page 10 SPIDER MAX 500 Funktion Kühlmitteltemperaturanzeige (WTEMP) Die Information wird nur grapfisch durch eine aus zehn Segmenten zusammengesetzten Leiste links am Display dargestellt und schaltet sich zusammen mit dem Symbol Kühlmittel ein (siehe z.B. F. 1). Diese Funktion ist immer sichtbar, egal welche Funktion ausgewählt wurde oder welche Alarmmeldung aktiv ist.
  • Page 11: Funktionen Sekundärmenü

    SPIDER MAX 500 Die Grafikleiste wird nach folgender Tabelle verwaltet: Kapazität Anzahl Segmente Widerstandswert Sonde 3l ÷ 4l 1+Led von 100Ω bis 69Ω 4l ÷ 5l von 68Ω bis 61Ω 5l ÷ 6l von 60,9Ω bis 54Ω 6l ÷ 7l von 53,9Ω...
  • Page 12: Funktionen Alarme

    SPIDER MAX 500 Funktion Lufttemperatur Die Information wird, von der Aufschrift TEMP begleitet, unten am Display angezeigt. Die Anzeige, in 2 Ziffern (plus das Zeichen) codiert, wird in einem nicht permanenten Speicher gespeichert und immer in Celsiusgrade ausgedrückt. Der fehlerhafte Anschluss der Sonde an das Gerät wird durch zwei Querstriche (F.
  • Page 13 SPIDER MAX 500 Alarm Oil Check / Oil Change Das System ist dafür vorbereitet eine Meldung zu aktivieren, die auf die Notwendigkeit hinweist eine Kontrolle gemäß den im Abschnitt 1.4 beschriebenen Anweisungen auszuführen. Hierzu wird das Wartungssymbol zusammen mit der Aufschrift OIL CHANGE...
  • Page 14 SPIDER MAX 500 Der Alarm wird unabhängig von der ausgewählten Funktion angezeigt. • Bei Aktivierung der Alarmmeldung (60 Sek.), bleibt die Funktion des Knopfes deaktiviert. • Bei Aktivierung der Alarmmeldung (60 Sek.) sind “fuel” (Anzeige Kraftstoffpegel), “wtemp” (Kühlmitteltemperatur) und Alarm Hydraulikständer (falls vorhanden) die einzigen Funktionen, die weiterhin angezeigt werden.
  • Page 15: Set-Up-Menü

    SPIDER MAX 500 SET-UP-MENÜ Dieses Menü gestattet Zugriff auf eine Reihe von Funktionen zu erhalten, die hierzu dienen: • Einstellung der aktuellen Zeit (TIME). • Einstellung der Leuchtkraft der Hintergrundbeleuchtung am Display (BACKLIGHT). • Einstellung des Kontrasts am Display und des Anzeigemodus (DISPLAY).
  • Page 16 SPIDER MAX 500 Einstellung Hintergrundbeleuchtung (BACKLIGHT) Die Einstellung der Leuchtkraft der Hintergrundbeleuchtung ist nur dann möglich, wenn die Standlichter (und dementsprechend die Hintergrundbeleuchtung des Gerätes) eingeschaltet sind. Drückt man in diesem Zustand den Mode-Schalter mindestens 2 Sekunden lang im Bereich der Aufschrift BACKLIGHT (die innerhalb des Set-Up-Bildschirms erscheint), kann die Leuchtkraft der Hintergrundbeleuchtung durch kurzes Drücken des...
  • Page 17 SPIDER MAX 500 4.3.1 Schnelle Auswahl des Anzeigemodus Das im vorherigen Abschnitt beschriebene Verfahren zur Auswahl des Anzeigemodus (Normal oder Reverse) ist besonders aufwendig. Sollte deshalb der Benutzer den Anzeigemodus durchschnittlich häufig ändern, wurde ein Verfahren zur schnellen Auswahl implementiert, das auch bei stillstehendem Kraftrad verwendet werden kann. Das Verfahren kann nur aktiviert werden, wenn die STAND-BY-Funktion ausgewählt wurde: Wenn der Knopf in diesem Zustand nicht binnen 5...
  • Page 18: Auswahl Der Messeinheit Und Prüfung Der Software

    SPIDER MAX 500 Oss.1 Bei Anzeige der Bestätigungsmeldung bleibt die Funktion des Knopfes deaktiviert. Oss.2 Die Deaktivierung des Alarms V.BELT kann jederzeit erfolgen, ohne darauf zu warten, dass der Abwärtszähler, der dieser Funktion zugeordnet ist, Null erreicht. Oss.3 Nach Deaktivierung des Alarms, positioniert das System die Ausrüstung automatisch in den Standard- Betriebsmodus.
  • Page 19: Funktion Hintergrundbeleuchtung

    Hintergrundbeleuchtung, abgesehen von der Einspritzkontrolllampe, die direkt vom Steuergerät des Kraftrades und von der Kontrollleuchte Immobilizer gesteuert wird) werden 3 Sek. lang aktiviert. • Anzeige des Logos “Malaguti” ca. 1,5 Sekunden lang. • Anzeige des Logos “Spider Max” und der ausgewählten Messeinheit ca. 1,5 Sekunden lang.
  • Page 20: Prüfverfahren

    4 Elementen zusammengesetzten Zeilen eingeschaltet. Nach Ausführung des Prüfverfahrens, soll der Bediener die Messeinheit eingeben und, nach Anzeige des Logos “Malaguti” und des Logos Kraftrad, wird das Armaturenbrett zur Anzeige der Momentangeschwindigkeit und der zurückgelegten Gesamtdistanz (TOD) freigegeben.
  • Page 21: Konfiguration Des Cockpit-Verbinders

    SPIDER MAX 500 KONFIGURATION DES COCKPIT-VERBINDERS Nr. 24 PIN F. 16 FARBEN ANWENDUNGEN GELB/ROT U/MIN GRÜN RICHTUNGSANZEIGER RECHTS HELLBLAU/WEISS FERNLICHTER ROSA STANDLICHTER ROT/SCHWARZ AUSSENTEMPERATUR BLAU POSITIV SCHLÜSSELSCHALTER GELB/BLAU VERSORGUNG SENSOR KM-ZÄHLER-VORGELEGE WEISS/VIOLETT ÖLDRUCK BLAU/ROT POSITIV BATTERIE 10 - NICHT ANGESCHLOSSEN...
  • Page 22: Batterie (12V - 14 Ah)

    SPIDER MAX 500 BATTERIE (12V - 14 Ah) ANMERKUNG - Nachfolgende Informationen erläutern Eingriffe auf Batterien des Typs “nicht versiegelt”. Die in der Batterie enthaltene Elektrolytlösung enthält hochgiftige Schwefelsäure und kann schwere Verätzungen verursachen. Der Kontakt mit den Augen, der Haut und der Kleidung ist unbedingt zu vermeiden.
  • Page 23 SPIDER MAX 500 16.2 Kontrolle Ladestand Nach Auffüllen des Elektrolytenpegels, die Dichte mit dem entsprechenden Dichtemesser prüfen. Bei aufgeladener Batterie muss die Dichte ca. 30 ÷ 32 Bé betragen, die einem spezifischem Gewicht von 1.26 ÷ 1.28 bei einer Temperatur über 15° C entspricht.
  • Page 24: Versiegelte Batterie

    SPIDER MAX 500 17. VERSIEGELTE BATTERIE 17.1 Inbetriebnahme der versiegelten Batterie Die Wartung begrenzt sich auf die Kontrolle des Ladezustandes und des evtl. Nachladebedarfs. Diese Arbeiten sollen vor Lieferung des Kraftrades und alle 6 Monate bei Lagerung desselben in offenem Stromkreis ausgeführt werden.
  • Page 25: Spezifische Technik "Immobasic

    SPIDER MAX 500 18. SPEZIFISCHE TECHNIK “IMMOBASIC” 18.1 Erstspeicherung Schlüssel Bei der ersten Aktivierung des Gerätes bzw. bis beide Benutzerschlüssel nicht innerhalb von zwei Minuten nacheinander eingespeichert werden, bereitet sich das Gerät zur Speicherung der beiden Benutzerschlüssel vor. Während dieser Phase bleibt die LED aktiv, ausser nach der ersten Schlüsselspeicherung, bei der die LED eine Sekunde lang erlischt, um die erfolgreiche Ausführung der Speicherung zu melden und nach der zweiten Schlüsselspeicherung,...
  • Page 26: Relais

    SPIDER MAX 500 RELAIS • Das Kraftrad ist mit 5 Relais ausgestattet, die unter dem Fahrersitz positioniert sind (für den Zugriff, das Werkstatthandbuch “Zweiradtechnik” nachschlagen). • Jeder Relaishalter ist durch eine Farbe gekennzeichnet, wodurch die spezifische Funktion des entsprechenden Relais...
  • Page 27: Sicherungen

    SPIDER MAX 500 SICHERUNGEN ANMERKUNG - Die elektrische Anlage enthält insgesamt 11 Sicherungen. GESCHÜTZTE STROMKREISE Lichter Richtungsanzeiger/Stopplichter Steuergerät (Schlüsselschalter) Relais: Weiss - Rot - Gelb Relais: Weiss - Rot - Gelb 12 V (Schlüsselschalter) HS-Spule - Einspritzdüse - Benzinpumpe Kühlerlüfter Versorgung Steuergerät...
  • Page 28: Allgemeines Elektrisches Schema

    SPIDER MAX 500 ALLGEMEINES ELEKTRISCHES SCHEMA ANMERKUNG - Am Ende des Handbuches ist das vorliegende Schema auch im “Bogenformat” enthalten. Buchse Zigarettenzünder Sch. 1 12/04...
  • Page 29: Elektrische Zündung

    SPIDER MAX 500 22. ELEKTRISCHE ZÜNDUNG Sch. 2 12/04...
  • Page 30: Lichter Und Aufladen Der Batterie

    SPIDER MAX 500 23. LICHTER UND AUFLADEN BATTERIE Buchse Zigarettenzünder Sch. 3 12/04...
  • Page 31: Geschwindigkeitssensor - Vorbereitung Für Diebstahlschutz

    SPIDER MAX 500 STOPPLICHTER - RICHTUNGSANZEIGER – AKUSTISCHER SIGNALGEBER - GESCHWINDIGKEITSSENSOR – VORBEREITUNG DIEBSTAHLSCHUTZ Sch. 4 12/04...
  • Page 32: Ems-Einspritzsystem

    SPIDER MAX 500 EMS-EINSPRITZSYSTEM EINLEITUNG Im EMS-Einspritzsystem sind sowohl die Einspritzung als auch die Zündung integriert. Die Einspritzung erfolgt durch die elektronische Einspritzdüse indirekt in den Krümmer. Die Einspritzung und die Zündung sind auf das Viertaktspiel durch einen variablen Reluktanzsensor und ein phonisches Rad symchronisiert, das an die Nockenwellensteuerung angeschlossen ist.
  • Page 33: Vorkehrungen

    SPIDER MAX 500 VORKEHRUNGEN Bevor irgendwelche Reparaturen an der Einspritzanlage vorgenommen werden, prüfen ob, Störungen vorhanden sind. Die Batterie nicht vor Überprüfung der Störung abtrennen. Die Versorgungsanlage wurde auf 300 KPa (3 BAR) unter Druck gesetzt. Vor Abtrennen der Schnellkupplung eines beliebigen Schlauches der Versorgungsanlage, sicherstellen, dass keine offene Flammen vorhanden sind bzw.
  • Page 34: Anordnung Der Klemmen Der Ems-Steuereinheit

    SPIDER MAX 500 ANORDNUNG DER KLEMMEN DER EMS-STEUEREINHEIT EMS-STEUEREINHEIT NR. FUNKTION VERSORGUNG POTENTIOMETER DROSSELKLAPPE (+5V) DIGITALGERÄT (STEUERUNG DREHZAHLMESSER) MOTORTEMPERATUR (+) FERNSCHALTER PUMPE EINSPRITZDÜSE HS-SPULE SCHRITT-SCHALTMOTOR (STEPPER) MOTORDREHZAHLSENSOR EMS-DIAGNOSESTECKER EMS-DIAGNOSESTECKER SIGNAL POTENTIOMETER DROSSELKLAPPE MOTORDREHZAHLSENSOR F. 1 Verbinder Seite Steuereinheit STEUERUNG EINSPRITZDÜSE (NEGATIV) SCHRITT-SCHALTMOTOR (STEPPER) GERÄTEGRUPPE (EINSPRITZKONTROLLLAMPE - NEGATIV)
  • Page 35: Anordnung Der Komponente

    SPIDER MAX 500 ANORDNUNG DER KOMPONENTEN F. 2/a Rechte Seite Einspritzsteuereinheit Relais Startfreigabe Relais Benzinpumpe, Einspritzdüse, Spule Relais Magnetventil Relais Startfreigabe Kippschutzvorrichtung Diagnosesteckdose Sicherungen Cockpit Decoder Immobilizer Drehzahl-Phasensensor Motor Leerlaufeinstellung Drosselklappenpotentiometer (TPS) Einspritzdüse Sensor Sauglufttemperatur 12/04...
  • Page 36 SPIDER MAX 500 F. 2/b Linke Seite Schlüsselblock mit Antenne Immobilizer Steuerung rechts 12V-Stromanschlussstecker Lüfter Kraftstoffpumpe Zündkerze Schalter Seitenständer Motortemperatursensor Spule 12/04...
  • Page 37: Allgemeine Anmerkungen

    F. 5 Um evtl. Störungen im Einspritzsystem zu erkennen und zu beheben, muss, zusammen mit dem Diagnosetester, der von Malaguti S.p.A. gelieferte Prüfkabelbaum (cod. 08607600) (F. 6) unbedingt verwendet werden. Diese Vorrichtung gestattet sämtliche Prüfungen an der EMS-Steuereinheit auch bei stillstehendem Kraftrad vorzunehmen.
  • Page 38 Funktionsanzahl im Verhältnis zur Seitenanzahl (z.B. 1/7 bedeutet, dass es sich um die erste der sieben Funktionen handelt, die dieses Menü bilden). Beim Einschalten des Gerätes erscheint das Logo MALAGUTI auf dem Display. Beim Drücken einer beliebigen Taste erscheint ein Bildschirm, der Informationen über die Steuereinheit enthält, wofür das Gerät konzipiert wurde.
  • Page 39 SPIDER MAX 500 Das Hauptmenü integriert: • Parameter • Immobilizer • Fehler • Fehlerlöschung • Aktive Diagnosen • CO-Einstellung • TPS-Nullstellung • ECU-Informationen Durch Scrollen des Hauptmenüs mit den UP- und DOWN-Tasten gelangt man in die Untermenüs. Beim Positionieren z.B. auf AKTIVE DIAGNOSEN und Drücken der OK-Taste, kann die Funktionstüchtigkeit folgender Komponenten geprüft werden: •...
  • Page 40 SPIDER MAX 500 Prüfen Anschlussschaltung “Diagnosetester” DIE STEUEREINHEIT ANTWORTET NICHT • Falls auf dem Display des Diagnosetesters die Information: “Die Steuereinheit antwortet DIE ANSCHLÜSSE PRÜFEN PARAMETER nicht” erscheint, die Stromversorgung “Schlüssel EIN“ ca. 10 Sekunden lang unterbrechen und den Schlüssel dann wieder auf “ON” positionieren. Wiederholt sich die Information, ist wie folgt vorzugehen: Die Verbinder und Anschlüsse am Diagnosetester prüfen:...
  • Page 41 SPIDER MAX 500 Folgende Bedingungen überprüfen: PIN 10 - PIN 23 = Isolierung (> 1MΩ Ω Ω Ω Ω ) PIN 1 Diagnosesteckdose - PIN 10 PIN 9 - PIN 23 = Isolierung (> 1MΩ Ω Ω Ω Ω ) Steuereinheit = Kontinuität...
  • Page 42: Fehlersuche

    SPIDER MAX 500 7. FEHLERSUCHE Empfehlungen zur Fehlersuche ANMERKUNG - Evtl. Störungen an der EMS-Anlage sind höchstwahrscheinlich auf die Verbindungen und nicht auf die Komponenten zurückzuführen. Bevor die Fehlersuche im EMS-System gestartet wird, folgende Kontrollen ausführen: Stromversorgung - Batteriespannung - Sicherung durchgebrannt...
  • Page 43: Verfahren Zur Fehlersuche

    SPIDER MAX 500 VERFAHREN ZUR FEHLERSUCHE Motor läuft auch im Schiebebetrieb nicht an Störungen Prüfungen Anlage nicht codiert Freigabe Immobilizer Anlage nicht funktionstüchtig. Nach den von der Selbstdiagnose gelieferten Angaben reparieren. Pumpenrelais HS-Spule Von der Selbstdiagnose der Einspritzung erfasste Störungen vorhanden Einspritzdüse...
  • Page 44 SPIDER MAX 500 Anlauf erfolgt nur unter Schwierigkeiten sowohl bei kaltem als bei warmen Motor Störungen Prüfungen Pumpenrelais HS-Spule Einspritzdüse Von der Selbstdiagnose der Einspritzung erfasste Drehzahl-Phasensensor Störungen vorhanden Lufttemperatur Kühlmitteltemperatur Luftdruck Anlasser und Fernschalter Anlassdrehzahl Batterie Masseanschlüsse Druck bei Endkompression Zündkerze...
  • Page 45 SPIDER MAX 500 Motor kann den Leerlauf nicht halten / Leerlauf unstabil / Leerlauf zu niedrig Störungen Prüfungen Pumpenrelais HS-Spule Einspritzdüse Von der Selbstdiagnose der Einspritzung erfasste Drehzahl-Phasensensor Störungen vorhanden Lufttemperatur Kühlmitteltemperatur Luftdruck Zündkerze Zündleistung Zündeinstellung Positionssensor Gasschieber Stepper Richtigkeit der Parameter Kühlmitteltemperatursensor...
  • Page 46 SPIDER MAX 500 Motor kehrt nicht zum Leerlauf zurück / Leerlauf zu hoch Störungen Prüfungen Pumpenrelais HS-Spule Einspritzdüse Von der Selbstdiagnose der Einspritzung erfasste Drehzahl-Phasensensor Störungen vorhanden Lufttemperatur Kühlmitteltemperatur Luftdruck Zündleistung Zündeinstellung Positionssensor Gasschieber Stepper Richtigkeit der Parameter Kühlmitteltemperatursensor Sauglufttemperatursensor Ansaugkrümmer - Zylinderkopf...
  • Page 47 SPIDER MAX 500 Knallen im Auspuff beim Gaswegnehmen Störungen Prüfungen Pumpenrelais HS-Spule Einspritzdüse Von der Selbstdiagnose der Einspritzung erfasste Drehzahl-Phasensensor Störungen vorhanden Lufttemperatur Kühlmitteltemperatur Luftdruck Positionssensor Gasschieber Stepper Richtigkeit der Parameter Kühlmitteltemperatursensor Sauglufttemperatursensor Ansaugkrümmer - Zylinderkopf Drosselklappe - Krümmer Dichtheit Saugsystem (Infiltrationen)
  • Page 48 SPIDER MAX 500 Motor läuft unregelmäßig bei leicht geöffnetem Gasschieber Störungen Prüfungen Pumpenrelais HS-Spule Einspritzdüse Von der Selbstdiagnose der Einspritzung erfasste Drehzahl-Phasensensor Störungen vorhanden Lufttemperatur Kühlmitteltemperatur Luftdruck Luftfilter Reinigung Saugsystem Diffusor und Gasschieber Sekundärluftleitung und Stepper Saugmuffe Dichtheit Saugsystem Filterkasten Zündanlage...
  • Page 49 SPIDER MAX 500 Motor schwach bei Vollleistung / Motor läuft unregelmäßig in der Beschleunigungsphase Störungen Prüfungen Pumpenrelais HS-Spule Einspritzdüse Von der Selbstdiagnose der Einspritzung erfasste Drehzahl-Phasensensor Störungen vorhanden Lufttemperatur Kühlmitteltemperatur Luftdruck Zündkerze Entstörkappe Versorgung Zündkerze HS-Kabel HS-Spule Luftfilter Saugsystem Filterkasten (Dichtheit)
  • Page 50 SPIDER MAX 500 Knallen (Zündungsklopfen) Störungen Prüfungen Pumpenrelais HS-Spule Einspritzdüse Von der Selbstdiagnose der Einspritzung erfasste Drehzahl-Phasensensor Störungen vorhanden Lufttemperatur Kühlmitteltemperatur Luftdruck Zündleistung Zündkerze Positionssignal Gasschieber Signal Kühlmitteltemperatur Zuverlässigkeit der Parameter Signal Sauglufttemperatur Zündvorverstellung Saugmuffe Dichtheit Saugsystem Luftfilterkasten TPS-Nullstellung richtig ausgeführt...
  • Page 51: Stromkreis Einspritzsteuergerät

    SPIDER MAX 500 VERSORGUNGSSCHALTUNG DER EINSPRITZSTEUEREINHEIT Kontrolle Konstantstromkreis (12V – mit Schlüssel auf “OFF”) Die Einspritzsteuereinheit muss zur Verwaltung des Schritt-Schaltmotors mit Strom versorgt werden. Falls die Grundversorgung fehlt, können die Zündung und die Einspritzung nicht aktiviert werden. Falls Störungen in der Stromversorgung vorhanden sind, liefert der Diagnosetester folgende Information: “DIE STEUEREINHEIT ANTWORTET NICHT”.
  • Page 52 SPIDER MAX 500 Durch den Prüfkabelbaum (cod. 08607600) die Grundversorgung der Steuereinheit prüfen PIN 17 - Positivpol der Batterie PIN 23 - Negativpol der Batterie Batteriespannung (V=) F. 12 Grundversorgung der Steuereinheit korrekt. A - Falls kein Signal am Negativpol der Batterie vorhanden (PIN 23): Den Kabelbaum und den Masseanschluss am Stecker der Steuereinheit prüfen.
  • Page 53 SPIDER MAX 500 Kontrolle Schaltung der vom Schlüsselschalter kommenden Stromversorgung Falls die Stromversorgung bei “Schlüssel EIN” fehlt, können die Zündung und Einspritzung nicht aktiviert werden. Falls Störungen in der Stromversorgung vorhanden sind, liefert der Diagnosetester folgende Information: “DIE STEUEREINHEIT ANTWORTET NICHT”.
  • Page 54 SPIDER MAX 500 Steuereinheit mit Versorgung “Schlüssel EIN” richtig Die Eingangsspannung am Immobilizer prüfen: PIN 2 Verbinder Anlagenseite (Kabel gelb/grün) - Den Schlüsselschalter auf “ON” stellen - Den Notschalter auf “RUN” stellen - Den Seitenständer hochklappen Batterie- spannung (V=) Den Faltenbalg (A)
  • Page 55: Stromkreis Einspritzkontrolllampe

    SPIDER MAX 500 10. SCHALTKREIS DER EINSPRITZKONTROLLLAMPE 10.1 Schaltschema Masse Befestigung Steuereinheit STEUEREINHEIT Cockpit- verbinder Einspritzung Schlüsselschalter + Batterie Sch. 3 Bei jedem Umschalten auf “ON” wird die Einspritzkontrolllampe durch die Zeitsteuerung 5 Sekunden lang aktiviert. Der Diagnosetester wurde nicht zur Prüfung dieses Schaltkreises konzipiert.
  • Page 56 SPIDER MAX 500 Den Verbinder des Cockpits abtrennen. Die Kontinuität des blau/schwarzen Kabels zwischen Verbinder des Cockpits (PIN 20) und PIN 15 des Prüfkabelbaums prüfen. F. 15 Den Verbinder des Prüfkabelbaumes von Die Kontinuität des blau/schwarzen der Steuereinheit abtrennen. Kabels zw. Steuereinheit und Cockpit Den Verbinder des Cockpits anschließen.
  • Page 57: Selbstdiagnosesystem

    SPIDER MAX 500 11. SELBSTDIAGNOSESYSTEM Die Einspritzsteuereinheit verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Beim Auftreten einer Störung arbeitet die Steuereinheit wie folgt: - Aufleuchten der Einspritzkontrolllampe (nur, wenn aktuell). - Aktivierung der Kontrolle zur Motorverwaltung nach den in der Steuereinheit eingegebenen Grunddaten (wenn möglich).
  • Page 58 SPIDER MAX 500 Die von der Selbstdiagnose erfassten Fehler beziehen sich auf folgende Schaltkreise der Anlage bzw. Bereiche der Steuereinheit: - Positionssignal Drosselklappe - Signal Umgebungsdruck - Signal Kühlmitteltemperatur - Signal Sauglufttemperatur - Batteriespannung nicht richtig - Einspritzdüse und entsprechenden Schaltkreis...
  • Page 59: Kraftstoffversorgungsanlage

    SPIDER MAX 500 12. KRAFTSTOFFVERSORGUNGSANLAGE Allgemeines Die Kraftstoffversorgung in die Einspritzdüse erfolgt durch eine Pumpe, ein Filter und einen Druckregler, die zusammen mit dem Kraftstoffpegelzeiger im Tank integriert sind. Das Pumpenaggregat ist an die Einspritzdüse durch folgende Teile verbunden: 1 SCHWARZ - 2 halbstarre Rohre - (A1 = Zuführung) - (A2 = Rücklauf)
  • Page 60 SPIDER MAX 500 12.1 Schaltschema Sch. 4 12/04...
  • Page 61 SPIDER MAX 500 12.2 Pumpenstromkreis Die Steuereinheit schaltet die Pumpe wie folgt ein: - Schlüsselschalter auf “ON”, Notschalter auf “RUN” und Seitenständer hochgeklappt. Versorgung der Pumpe 2 Sekunden lang. - Signal Umdrehungen-Phase vorhanden. Dauerversorgung. Die Zeit davor dient dazu die Anlage zu entleeren, insbesondere nach Abstellen des Motors in Betriebstemperatur.
  • Page 62 SPIDER MAX 500 Die Steuereinheit hat eine Störung auf der Linie des PIN 5 erfasst. (Kabel weiss/blau). Linie an Masse. In Linie unterbrochen. Das Relais diesem Fall dreht sich die kann die Pumpenversorgung Pumpe ständig, wenn die nicht steuern. Spannung “Schlüssel EIN”...
  • Page 63 SPIDER MAX 500 Den Widerstand der Spule des roten Relais prüfen PIN 86 = AZ/GR (HELLBLAU/GRAU) PIN 85 - 86 = 100 ± 50 Ω Ω Ω Ω Ω . PIN 85 = B/BL (WEISS/BLAU) F. 19 Die Funktionstüchtigkeit der 10°-Sicherung Nr. 6 prüfen.
  • Page 64 SPIDER MAX 500 Den Verbinder der Benzinpumpe abtrennen. A - Die Funktionstüchtigkeit des roten Relais = 100 ± 50 Ω Ω Ω Ω Ω prüfen. (F 19 - P. 62). B - Die Kontinuität des Kabels orangefarben/rot zwischen PIN 87 des roten Relais und PIN 5 der Benzinpumpe prüfen.
  • Page 65 SPIDER MAX 500 Den Widerstand der Pumpenwicklungen prüfen: = 1,5Ω Ω Ω Ω Ω (siehe p. 72). Die Sicherung austauschen Die aufgenommene Leistung und die Pumpe kontrollieren. prüfen. (Siehe p. 72) Das Menü im Diagnosetester über die Funktion “AKTIVE DIAGNOSEN” aufrufen. Die Funktion “Simulation Benzinpumpe”...
  • Page 66 SPIDER MAX 500 12.4 Hydraulische Prüfung und Wartung der Versorgungsanlage Bevor irgendwelche Kontrollen bzgl. des Anlagendrucks vorgenommen werden, empfiehlt es sich die Komponenten der Versorgungsanlage sorgfältig zu reinigen. Um die Kontrollen auszuführen, das spezifische Werkzeug verwenden: Kit zur Kontrolle des Kraftstoffdruckes.
  • Page 67 SPIDER MAX 500 Die Prüfung des Anlagendruckes muss, aus praktischen Gründen, durch Anschluss des Druckwächters auf der Pumpenseite ausgeführt werden. Den Druckwächter an die Zuführleitung (rechte Seite) und das Verlängerungsrohr an die Rücklaufleitung (linke Seite) anschließen. FONT Vor dem Einbau sicherstellen, dass die ANTRIEB Leitungen des Werkzeuges sauber sind.
  • Page 68 SPIDER MAX 500 Die Anlage einige Sekunden lang entleeren. Sicherstellen, dass die Anlage aussen keine Leckagen aufweist. Den Einstelldruck bei Versorgungsspannung der Pumpe über 12V prüfen. Einstelldruck = 300 ÷ 320KPa (3 ÷ 3,2 BAR) F. 27 Druckregler funktionstüchtig. Druck zu hoch. Prüfen, ob die Rücklaufleitung verstopft oder...
  • Page 69 SPIDER MAX 500 Benzinpumpe austauschen. (siehe p. 73). Druckregler austauschen. (siehe Druckregler p. 75). 12.6 Prüfung der Pumpe und des Benzinfilters Diese Arbeit ist bei der Wartung erforderlich, um die Funktionstüchtigkeit des Einlauffilters zu prüfen. Diagnosetester anschließen. Kit zur Kontrolle des Kraftstoffdruckes anschließen (siehe p. 65).
  • Page 70 SPIDER MAX 500 Die Anlage auf Dichtheit prüfen. Druck niedriger: Die Spannung bei Pumpe in Betrieb sorgfältig prüfen. Die Pumpe 30 Sekunden lang durch Liegt die Spannung über 12 V, die Pumpe den Diagnosetester aktivieren. austauschen. Nach Stillstand der Pumpe, 3 Minuten warten.
  • Page 71 SPIDER MAX 500 Keine Änderungen im Druckverlauf. Die Prüfung wiederholen und dabei das Rohr des spezifischen Werkzeuges zwischen Abzweigung und Einspritzdüse drosseln. Prüfen, ob der Druck genauso schnell wie bei der nicht gedrosselten Anlage sinkt. F. 27/d Der Druck sinkt viel langsamer.
  • Page 72 SPIDER MAX 500 Die freie Förderleistung prüfen Die Verbinder der Pumpe abtrennen, den Motor anlassen, auf den Stillstand warten, den Verbinder wiederanschließen. Die Benzin-Rücklaufleitung von der Pumpenhalterung (linkes Rohr) abtrennen. Die Rücklaufleitung in einen geeigneten Behälter legen. F. 28 Die Benzinpumpe durch den Diagnosetester 10 Sekunden lang aktivieren und die Prüfung durch Betätigung der Taste “ESC”...
  • Page 73 SPIDER MAX 500 12.7 Elektrische Prüfungen an der Benzinpumpe 12.7.1 Widerstandsprüfung Den Verbinder von der Pumpenhalterung abtrennen. Mit Hilfe eines Prüfgeräts, den Widerstand der Pumpenwicklungen prüfen. Die Prüfspitzen an die PIN (1 - 4) der Pumpenhalterung anschließen, wie in der Abbildung geschildert.
  • Page 74 SPIDER MAX 500 12.10 Überholung der Pumpenhalterung Zum Ausbau der Pumpenhalterung aus dem Benzintank, wie folgt vorgehen: - Den elektrischen Verbinder abtrennen - Den Motor anlassen und auf dessen Stillstand warten - Den Tank und die Pumpenhalterung säubern (falls notwendig, waschen und mit Druckluft ausblasen) - Die Zuführ- und Rücklaufleitung an den Schnellkupplungen...
  • Page 75 SPIDER MAX 500 - Die Litzen müssen durch die Öffnung zwischen Filter und Druckregler geführt werden. F. 37 - Beide mittlere Litzen des Standanzeigers abtrennen. F. 38 - Beide Litzen des Standanzeigers herausziehen. F. 39 - Mit einem Schraubenzieher auf die Haltezunge (A) des Standanzeigers einwirken.
  • Page 76 SPIDER MAX 500 - Den Standanzeiger aus dem Gleitlager herausnehmen. F. 41 - Prüfung des Standanzeigers. Die Prüfung kann auch vor Ausbau aus dem Gleitlager vorgenommen werden. Den Widerstand zwischen den beiden Litzen des Standanzeigers messen. F. 42 Den Arm am Schwimmer bewegen und prüfen, ob der Widerstand dementsprechend variiert.
  • Page 77 SPIDER MAX 500 - Den Druckregler samt Dichtungsringe entfernen. ANM. - Um die O-Ring-Dichtungen auszutreiben, einen Schraubenzieher in die Öffnungen auf der Seite der Arretierung einfügen und abdrücken. - Zum Wiedereinbau, die O-Ring-Dichtungen einschmieren und diesen dann in umgekehrter Reihenfolge vornehmen.
  • Page 78 SPIDER MAX 500 - Das Rohr zwischen Anschluss und Filter entfernen. - Die Pumpe samt Ringhalterung und Vorfilter entfernen. F. 49 - Zum Austausch der Pumpe, vorerst den Vorfilter und die Ringhalterung entfernen. - Den Wiedereinbau in umgekehrter Reihenfolge vornehmen.
  • Page 79 SPIDER MAX 500 12.11 Montage der Pumpenhalterung im Tank - Vor dem Wiedereinbau sorgfältig prüfen, ob der Tank sauber ist. - Falls Schmutz- oder Wasserresten vorhanden sind, den Tank ausbauen. - Die Dichtung an der Pumpenhalterung montieren. - Die Pumpe in den Tank einlegen. Darauf achten, den Arm des Standanzeigers nicht zu verbiegen.
  • Page 80 SPIDER MAX 500 Den Diagnosetester anschließen. Das Menü über die Funktion “AKTIVE DIAGNOSEN” aufrufen. Die Funktion “EINSPRITZDÜSE” auswählen. Parameter Benzinpumpenrelais Immobilizer HS-Spule Fehler Stepper Fehlerlöschung Drehzahlmesser Aktive Diagnosen Einspritzdüse CO-Einstellung Lüfterrelais Hauptmenü Diagnose Die Funktion bei Versorgung ”Schlüssel EIN” aktiv und Motor im Stillstand aktivieren. Die Steuereinheit steuert die Benzinpumpe auf Dauerbetrieb und aktiviert gleichzeitig das Öffnen der Einspritzdüse.
  • Page 81 SPIDER MAX 500 Auch folgende Störungsmeldung vorhanden: Störungsmeldungen vorhanden: HS-Spule Pumpenrelais. HS-Spule • Folgende Schaltkreise prüfen: Schrittschaltmotor 10°-Sicherung und rotes Relais. Pumpenrelais • Gemeinsame Versorgung der Benzinpumpe. Lüfterrelais Anzeigetafel RAM-Speicher Fehler 2/3 A M Steuerkreis des Pumpenrelais (rotes Relais) prüfen.
  • Page 82 SPIDER MAX 500 Den Verbinder zum Anschluss der Steuereinheit abtrennen. Den Widerstand zwischen PIN 13 und die Endklemme des Kabels orangefarben/rot am Verbinder PIN 87 (rotes Relais) prüfen. Widerstand = 14,5 Ω Ω Ω Ω Ω ± 5% (Widerstand der Einspritzdüse).
  • Page 83 SPIDER MAX 500 Die Kontinuität prüfen: (Tester Ω Ω Ω Ω Ω ) A) Des Kabels grün/schwarz zwischen PIN 13 Verbinder der Einspritzdüse austauschen. Steuereinheit und Verbinder der Einspritzdüse. B) Des Kabels orangefarben/rot zwischen Verbinder der Einspritzdüse und PIN 87 des roten Relais.
  • Page 84 SPIDER MAX 500 Während der 30 Sekunden langen Pumpendiagnose, die Einspritzdüse über das Kabel und die Hilfsbatterie 15 Sekunden lang versorgen. Das von der Einspritzdüse abgegebene Kraftstoff in einem Messbehälter aufsammeln. Versorgungsdruck = 300 KPa (3 BAR) Abgegebene Menge = ca. 40 cm Nun die Einspritzdüse auf Dichtheit prüfen.
  • Page 85: Drehzahlsensor

    SPIDER MAX 500 13. DREHZAHLSENSOR Masse Befestigung Steuereinheit STEUEREINHEIT +12V Batterie 3A-Sicherung Motor- Sch. 7 drehzahlsensor Der Sensor dient zur Erkennung der Drehzahl und der Winkelstellung der Motorwelle dem OT gegenüber. Da das phonische Rad an die Nockenwelle angeschlossen ist, kann ausserdem der 4- Takt-Zyklus erfasst werden.
  • Page 86 SPIDER MAX 500 Zur Kontrolle des Sensors und des entsprechenden Schaltkreises, wie folgt vorgehen: Den Diagnosetester anschließen. Den Motor anlassen. Der Motor läuft nicht an Der Motor läuft regelmäßig an Das Menü über die Funktion Das Menü über die Funktion “FEHLER” aufrufen.
  • Page 87 SPIDER MAX 500 Den Prüfkabelbaum nur an den Anlagenverbinder anschließen. Nicht an die Steuereinheit anschließen. F. 60 Den Stecker zur Verbindung zwischen Drehzahl- Phasensensor und Anlage abtrennen. Den Widerstand des Sensors messen. Dazu ein Vielfachmessgerät an die mit + und – gekennzeichneten Endklemmen anschließen.
  • Page 88 SPIDER MAX 500 Den Stecker des Drehzahl-Phasensensors wiederanschließen. 680 Ω Ω Ω Ω Ω ± 15 % Die Widerstandsprüfung mit Hilfe des Prüfkabelbaumes PIN 7 - PIN 12 wiederholen. PIN 7 - PIN 12 = 680 Ω Ω Ω Ω Ω ± 15 % Der Wert soll demjenigen Wert ganz nahe liegen, der direkt vom Sensor gemessen wurde.
  • Page 89: Hs-Spule

    SPIDER MAX 500 14. HS-SPULE Masse Befestigung STEUEREINHEIT Steuereinheit +12V Batterie aus 12V “Schlüssel EIN”, Sicherung Not-Schalter Ständer; Immobilizer aus 5A-Sicherung Benzinspritzdüse + 12 V Batterie Sch. 8 - Magnetisierungszeit Die Einspritzung integriert eine induktive Hochleistungszündanlage. Die Magnetisierungszeit der Spule wird duch die Steuereinheit Die Steuereinheit steuert zwei wichtige Parameter: kontrolliert.
  • Page 90 SPIDER MAX 500 Steuerkreis der Spule funktionstüchtig. Die Prüfung der Sekundärwicklung der HS-Spule, des Kabels und der Den Prüfkabelbaum zwischen Steuereinheit und Entstörkappe vornehmen (sihe p. 92). Anlage anschließen. Batteriespannung Die Spannung zwischen PIN 20 und PIN 23 x 2 Sek.
  • Page 91 SPIDER MAX 500 Plusversorgung konform. Die Kontinuität zwischen PIN 2 Spulenstecker (Kabel rosa/schwarz) und PIN 20 prüfen. Rosa-schwarz PIN 20 = Kontinuität F. 67 Anlage wiederhestellen oder austauschen. Die Prüfung mit Menü auf “AKTIVE DIAGNOSEN” wiederholen Bei agbetrenntem Spulenstecker die Masseisolierung der Minusleitung prüfen.
  • Page 92 SPIDER MAX 500 Den Verbinder zwischen Fahrzeug- und Einspritzanlage abtrennen. Die Prüfung der Masseisolierung auf beide Teile wiederholen. Die betroffene Verkabelung reparieren oder austauschen. Die Prüfung mit Menü auf “AKTIVE DIAGNOSEN” Simulation Steuerung HS-Spule wiederholen. Die im Speicher vorhandenen Fehler löschen.
  • Page 93 SPIDER MAX 500 Den Widerstand der Sekundärwicklung prüfen. Den Widerstand zwischen einer der beiden Endklemmen der Primärwicklung und den Ausgang für das Kerzenkabel messen. Primärwicklung-Ausgang für HS-Kabel = 3,1KΩ Ω Ω Ω Ω ± 9% F. 71 Spule konform. Spule austauschen.
  • Page 94 SPIDER MAX 500 Die Zündvorverstellung kann jederzeit durch den Diagnosetester gemessen werden. Durch die Stroboskoplampe kann geprüft werden, ob die von der Einspritzanlage bestimmte Zündvorverstellung tatsächlich derjenigen entspricht, die im Motor aktiviert wurde. Wie folgt vorgehen: - Das Antriebsgehäuse, wie im Abschnitt AUTOMATIKGETRIEBE im Motor-Werkstatthandbuch beschrieben, ausbauen.
  • Page 95: Temperatursensor Kühlmittel

    SPIDER MAX 500 15. KÜHLMITTELTEMPERATURSENSOR ENDKLEMMEN BEDINGUNGEN STANDARD 4-22 Kühlmitteltemperatur Bei angeschlossenem Sensor: 20° = 2500 ± 100 Ω 80° = 308 ± 6 Ω 15.1 Schaltschema Poti Masse Drosselklappe Befestigung Steuereinheit STEUEREINHEIT Sensor Motor- temperatur Lufttemperatursensor Cockpit- verbinder Sch. 9 Der auf dem Zylinderkopf eingebaute Kühlmitteltemperatursensor liefert die für das Digitalgerät und die Einspritzung...
  • Page 96 SPIDER MAX 500 Zur Kontrolle des Sensors und des entsprechenden Schaltkreises, wie folgt vorgehen: Den Diagnosetester anschließen. Die Funktion “FEHLER” im Menü aufrufen. Prüfen, ob Störungen bzgl. des Kühlmitteltemperatursensors erfasst worden sind. Das EMS-System hat keine Temperaturwerte erfasst, die nicht im Bereich der möglichen Temperaturen enthalten sind.
  • Page 97 SPIDER MAX 500 Den Verbinder des Kühlmitteltemperatursensors abtrennen. SIEHE Den Widerstand des Sensors zwischen den in der TABELLE Abbildung gezeigten Endklemmen messen. Sicherstellen, dass der Widerstand mit denjenigen Werten übereinstimmt, die bzgl. der Temperatur angegeben worden sind. WIDERSTAND TEMPERATUR F. 76 9,6 KΩ...
  • Page 98 SPIDER MAX 500 Sicherstellen, dass der Sensorschaltkreis von Masse isoliert ist. PIN 4 - PIN 23 = Ω unendlich (>1MΩ) PIN 22 - PIN 23 = Ω unendlich (>1MΩ) F. 79 Die Verkabelung wiederherstellen oder austauschen. Die Lufttemperaturleitungen und die Position des Gasschiebers prüfen.
  • Page 99: No Angesaugte Luft

    SPIDER MAX 500 Die Verkabelung wiederherstellen oder ersetzen. Den Stecker zum Anschluss der Steuereinheit prüfen. Die Versorgung der Steuereinheit prüfen. Falls erforderlich, die Steuereinheit austauschen. Den Motor anlassen und sicherstellen, dass die Spannung bei Erhöhung der Temperatur allmählich sinkt, siehe Tabelle.
  • Page 100 SPIDER MAX 500 Der Sauglufttemperatursensor ist im unteren Teil der Drosselklappe auf der Seite des Filterkastens eingebaut. Es handelt sich um ein NTC-Sensor, welcher über das gleiche Funktionsschema des Kühlmitteltemperatursensors verfügt. Dieses Signal dient dazu, die Funktionsweise des Motors zu optimieren. Diese Angabe ist aber weniger maßgebend als das Signal der Kühlmitteltemperatur.
  • Page 101 SPIDER MAX 500 Den Verbinder des Sauglufttemperatursensors abtrennen. Den Widerstand zwischen den Sensorsteckern messen. Sicherstellen, dass der Widerstand mit denjenigen Werten übereinstimmt, die bzgl. der Temperatur angegeben worden sind. WIDERSTAND TEMPERATUR 9,6 KΩ - 10° C 5,975 KΩ F. 83 3,81 KΩ...
  • Page 102 SPIDER MAX 500 Sicherstellen, dass der Schaltkreis des Sensors von Masse isoliert ist. PIN 18 - PIN 23 = Ω unendlich (>1MΩ) PIN 22 - PIN 23 = Ω unendlich (>1MΩ) F. 86 Die Verkabelung wiederherstellen oder austauschen. Die Kühlmitteltemperaturleitungen und die Position des Gasschiebers prüfen.
  • Page 103: Drucksensor

    SPIDER MAX 500 17. DRUCKSENSOR Dieser Sensor verfügt über keine Anlage, da er direkt in der Steuereinheit integriert ist. Der Sensor gestattet der Steuereinheit die Motorleistungen in bezug auf die Höhenunterschiede im Gelände zu optimieren. Zur Prüfung des Sensors, wie folgt vorgehen: Den Diagnosetester anschließen.
  • Page 104: Positionssensor Gasschieber (T.p.s. = Trottle Position Sensor)

    SPIDER MAX 500 POSITIONSSENSOR GASSCHIEBER (T.P.S. = THROTTLE POSITION SENSOR) ENDKLEMMEN BEDINGUNGEN STANDARD 1 - 22 Schlüsselschalter auf Position “ON” 11 - 22 Bei graduellem Öffnen des Gasschiebers V= Graduelle Steigerung 18.1 Schaltschema Poti Masse Drosselklappe Befestigung Steuereinheit STEUEREINHEIT Sensor...
  • Page 105 SPIDER MAX 500 Die Funktion “PARAMETER” im Menü des Diagnosetesters aufrufen. Prüfen, ob die Steuereinheit die Grenzpositionen erkennt: Gasschieber aufs Minimum Gasschieber aufs Maximum Parameter Wert Drosselklappe mV. Immobilizer Batteriespannung V 11.7 Fehler Schritte Stepper Fehlerlöschung Motor dreht sich Aktive Diagnosen Tafel Synchr.
  • Page 106 SPIDER MAX 500 Den Verbinder des Positionssensors Gasschieber abtrennen. Die Kontinuität zwischen PIN des Verbinders und die entsprechenden PIN auf der Steuereinheitseite prüfen. Orangefarben/Weiss - PIN 22 = 0Ω (Kontinuität) Orangefarben/Grün - PIN 1 = 0Ω (Kontinuität) Braun/Weiss - PIN 11 = 0Ω (Kontinuität) F.
  • Page 107 SPIDER MAX 500 Die Spannung zwischen PIN 1 und PIN 22 am Prüfkabelbaum messen. PIN 1 - PIN 22 = 5 V ± 0,2 F. 92 Den Stecker zur Verbindung mit der Steuereinheit prüfen. Falls erforderlich, die Steuereinheit austauschen. Den Verbinder des Positionssensors Gasschieber anschließen. Die Spannungsmessung zwischen PIN 1 und PIN 22 am Prüfkabelbaum wiederholen.
  • Page 108: Nullstellung Positionssignal Gasschieber (Nullstellung T

    SPIDER MAX 500 Sicherstellen, dass die an PIN 11 und PIN 22 gemessene Spannung mit der vom auf “Parameter” eingestellten Diagnosetester angegebenen Spannung übereinstimmt. Wert Drosselklappe mV. Batteriespannung V 11.7 Schritte Stepper Motor dreht sich Tafel Synchr. Drosselklappe min od. max Parameter Steuereinheit austauschen.
  • Page 109 SPIDER MAX 500 Immobilizer Fehler Fehlerlöschung - Im Diagnosetester die Funktion Aktive Diagnosen “ TPS-Nullstellung” aufrufen. CO-Einstellung TPS-Nullstellung Hauptmenü - Sicherstellen, dass Gasschieber gegen Halteschraube (A) anschlägt. Sicherstellen, dass die Drosselklappe - Diese Lage beibehalten und das anschlägt. Auf OK Verfahren zur TPS-Nullstellung drücken, um die...
  • Page 110: Schrittschaltmotor (Stepper Motor)

    SPIDER MAX 500 20. SCHRITTSCHALTMOTOR (STEPPER MOTOR) 20.1 Schaltungsschema STEUEREINHEIT Motor Leerlaufeinestellung Sch. 12 (Schritt-Schaltmotor) Die Drosselklappe ist mit einem Kreislauf für die Zusatzluft ausgestattet. Dieser wird durch ein Kolbenventil aktiviert, das durch ein Schrittschaltmotor (stepper) gesteuert ist. Der Schrittschaltmotor wird von der Steuereinheit nur dann versorgt, wenn die Öffnung geändert werden soll.
  • Page 111 SPIDER MAX 500 Zur Kontrolle des Schrittschaltmotors und des entsprechenden Schaltkreises, wie folgt vorgehen: Den Diagnosetester anschließen. Schlüsselschalter auf “ON” und Notschalter auf “RUN” stellen, Seitenständer hochklappen. Die Funktion “FEHLER” im Menü aufrufen. Prüfen, ob die Steuereinheit irgendwelche Störungen bzgl. des Schaltkreises des Schrittschaltmotors erfasst hat.
  • Page 112 SPIDER MAX 500 Das Signal des Kühlmitteltemperatursensors prüfen. Bei Bedarf, die Steuereinheit austauschen (siehe p. 94). Die Prüfung wiederholen (p. 110). Die Funktion “AKTIVE DIAGNOSEN” im Menü aufrufen. Die Diagnose “STEPPER” auswählen. Parameter Benzinpumpenrelais Immobilizer HS-Spule Fehler Stepper Fehlerlöschung Drehzahlmesser Aktive Diagnosen Einspritzdüse...
  • Page 113 SPIDER MAX 500 Die Prüfung des Schaltkreises des Schrittschaltmotors vornehmen. Den Stecker des Schrittschaltmotors abtrennen. Den Widerstand der Schaltkreise des Schrittschaltmotors prüfen. Hierzu das Prüfgerät wie in der Abbildung geschildert anschließen. Beide Messungen sollen denselben Wert ergeben. Widerstand = = 50Ω.
  • Page 114 SPIDER MAX 500 Prüfkabelbaum reparieren oder austauschen. Prüfung wiederholen. Den Stecker des Schrittschaltmotors anschließen. Die Kontinuitätsprüfung mit den PIN des Prüfkabelbaumes wiederholen. PIN 14 - PIN 24 ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 50 Ω PIN 6 - PIN 21 ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 50 Ω...
  • Page 115: Leerlaufeinstellung Vergasung

    SPIDER MAX 500 21. EINSTELLUNG LEERLAUFVERGASUNG Die Steuereinheit der Einspritzanlage wurde dafür programmiert eine optimale Vergasung während der Fahrt zu gewährleisten. Die Leerlaufvergasung muss zur Kompensation der Produktionstoleranzen und des Motoreinlaufes justiert werden. Diese Einstellung erfolgt durch Änderung der Öffnungszeit der Einspritzdüse bei Motor im Leerlauf.
  • Page 116 SPIDER MAX 500 Den Motor starten und warm laufen lassen, bis folgende Bedingungen erreicht werden: -Kühlmitteltemperatur = über 70°C - Sauglufttemperatur = 25 ÷ 30°C Den Abgasprüfer einschalten und Folgendes prüfen: - CO = 1,25±0,25% - CO2 = 14,50±1% Einstellung richtig.
  • Page 117 SPIDER MAX 500 Um den CO-Wert zu erhöhen, muss die Einspritzzeit erhöht werden. Um den CO-Wert zu verringern, muss die Einspritzzeit verringert werden. Den Trimmerwert gemäß den in der Tabelle aufgeführten Angaben einstellen: TRIMMERWERT EINSPRITZZEIT +100 HOCH STEIGT ⇑ ⇑ ⇑ ⇑ ⇑...
  • Page 118: Steuerkreis Elektrolüfter

    SPIDER MAX 500 Wenn der CO-Prozentwert richtig ist und der HC-Wert (PPM) über den höchstzulässigen Grenzwert liegt, Folgendes prüfen: - Zündkerze - Ventilspiel - Phase Ventilsteuerung - Dichtheit Ablassventile. Bei Ersatz der Steuereinheit, müssen die TPS-Nullstellung vorgenommen und der Trimmerwert der ursprüglichen Steuereinheit (falls vorhanden) voreingestellt werden.
  • Page 119 SPIDER MAX 500 Zur Kontrolle des Schaltkreises, wie folgt vorgehen: Diagnosetester anschließen. Schlüsselschalter auf “ON” und Notschalter auf “RUN” stellen, Seitenständer hochklappen. Die Funktion “FEHLER” im Menü aufrufen. Prüfen, ob die Steuereinheit irgendwelche Störungen bzgl. des Schaltkreises des Elektrolüfters erfasst hat.
  • Page 120 SPIDER MAX 500 Das gelbe Relais zur Steuerung des Elektrolüfters abtrennen. Die Kontinuität der Erregerspule prüfen. PIN 85 - PIN 86 = 140 Ω Ω Ω Ω Ω ± 50. 140 Ω Ω Ω Ω Ω ± 50 F. 101 Das Relais des Elektrolüfters austauschen.
  • Page 121 SPIDER MAX 500 Bei abgetrenntem Relais: A) Die Kontinuität zwischen PIN 85 des gelben Steckers und PIN 19 der Steuereinheit prüfen. PIN 85 (Violett/Schwarz) - PIN 19 = 0Ω (Kontinuität). F. 103 B) Die Masseisolierung prüfen. PIN 19 - PIN 23 ≥ 1 MΩ (unendlich) F.
  • Page 122: Steuerkreis Drehzahlmesser

    SPIDER MAX 500 23. STEUERKREIS DES DREHZAHLMESSERS ENDKLEMMEN BEDINGUNGEN STANDARD - Schlüsselschalter auf “ON” - Notschalter auf “RUN” 3 - 23 9 ÷ 10 Volt - Seitenständer hochgeklappt - Motor abgestellt 23.1 Schaltungsschema Cockpit STEUEREINHEIT Cockpitverbinder Sch. 14 Das Digitalcockpit empfängt die Signale der Motorumdrehungen von der Einspritzsteuereinheit.
  • Page 123 SPIDER MAX 500 Den Verbinder des Cockpits abtrennen. Die Steuereinheit abgetrennt halten. Die Kontinuität des Kabels Gelb/Rot prüfen. PIN 1 (Cockpit) → → → → → PIN 3 (Steuereinheit) = 0 Ω Ω Ω Ω Ω (Kontinuität) F. 106 Die Unterbrechung des Kabels Gelb/Rot zwischen PIN 3 Steuereinheit und PIN 1 Masseisolierung zwischen PIN 3 und PIN 23 prüfen.
  • Page 124 SPIDER MAX 500 Steuereinheit anschließen. Schlüsselschalter auf “ON” und Notschalter auf “RUN” stellen, Seitenständer hochklappen. Die Spannung zwischen PIN 3 und PIN 23 bei abgestelltem Motor messen. PIN 3 - PIN 23 = 8 ÷ 10 V = 8 ÷ 10 V = F.
  • Page 125 SCHEMA EINSPRITZANLAGE Sch. 15 124 12/04...
  • Page 126 ALLGEMEINES ELEKTRISCHES SCHEMA Schalterblock rechts Schalterblock links Cockpit Stopp- Standlicht schalter Stopp- Sonde Masse schalter Aussentemperatur STEUEREINHEIT Befestigung Steuereinheit Abblend-/ Abblend-/ Fernlichter Fernlichter Diagnose Cockpit- Richtung- Richtung- verbinder sanzeiger sanzeiger l i n k s rechts Poti Drossel-klappe Einspritzung Sensor Motor- Temp H20 temperatur...
  • Page 127 12/04...
  • Page 128 • We suggest following strictly the indications contained in the present document. • For any further information, contact Malaguti S.p.A. Service Assistance. • It is important to adhere strictly to the following instructions. Any operation carried out carelessly or not carried out at all may lead to personal injury, damage to the motorcycle or simply to unpleasant complaints.
  • Page 129 • Use only well-known quality instruments to perform checks and calibrations and not empirical or not fully reliable equipments. • “Malaguti S.p.A.” cannot be held responsible for any damage resulting from the use of inadequate testing equipments for the check of electrical/electronical system.
  • Page 130 SPIDER MAX 500 TECHNICAL DICTIONARY • Multimeter (Tester) (cod. 08609500) • Diagnostic multimeter (cod. 08607500) • Diagnostic wiring (cod. 08607600) • Master Key (red key cod. 09007000) • = (DC) : Direct current (battery supply) • ~ (AC) : Alternating current (flywheel supply) •...
  • Page 131 SPIDER MAX 500 INDEX TOPICS DIAGNOSTICS Main menu functions Secondary menu functions Alarm functions Set-up menu Selection of the unit of measurement and software revision Analog equipment: speedometer Warning led function Backlight function Sequence of the described functions System start-up...
  • Page 132 SPIDER MAX 500 INDEX TOPICS EMS INJECTION SYSTEM Introduction Precautions EMS central unit terminal layout Injection system diagram Component layout General notes Troubleshooting Troubleshooting procedures Injection central unit supply circuit Injection led circuit Autodiagnostic System Fuel supply system Rpm sensor H.T.
  • Page 133 SPIDER MAX 500 DIAGNOSTICS MAIN MENU FUNCTIONS (digital dashboard) Current speed function The 3-coded digits information is displayed on the central part of the display (F. 1) while the selected unit of measurement (Km/h or Mph) is indicated above the speed 3 digits, which is updated every 0.5 seconds.
  • Page 134 SPIDER MAX 500 The parameters are calculated according to the following table: Function Digits Resolution Maximum value Refresh Icon Maximum 1 Km/h 3 Digits 180 Km/h - 111 Mph 5000 m/sec speed 1 Mph Mean 0.1 Km/h 100m se v>0...
  • Page 135 SPIDER MAX 500 Radiator coolant temperature indicator function (WTEMP) The information is displayed in graphic mode (by a ten-segment bar on the left hand side of the display) and by the switching on of the radiator coolant indicator (see F. 1). This function is displayed with any function selected or warning message on.
  • Page 136 SPIDER MAX 500 The graphic bar function is describe below: Capacity No. of segments Sensor resistive value 3l ÷ 4l 1+Led From 100Ω to 69Ω 4l ÷ 5l From 68Ω to 61Ω 5l ÷ 6l From 60,9Ω to 54Ω 6l ÷ 7l From 53,9Ω...
  • Page 137 SPIDER MAX 500 Air temperature function The information is displayed on the lower part of the display along with the icon TEMP. The 2-coded digit (plus sign) information is stored in a volatile memory and is always expressed in Celsius degrees.
  • Page 138 SPIDER MAX 500 Oil Check / Oil Change Alarm The system is configured to show messages concerning the need for a check to be performed, as explained in paragraph 1.4. The routine allows displaying the service icon along with the message OIL CHANGE or OIL CHECK going on and blinking (f=1 Hz, duty=50%) according to the type of alarm.
  • Page 139 SPIDER MAX 500 The alarm is displayed with any function displayed. • While the warning message is on (60 sec.), the button function is disabled. • While the warning message is on(60 sec.), the only functions that persist on the display are “Fuel”(fuel level indicator), “wtemp”...
  • Page 140 SPIDER MAX 500 SET-UP MENU This menu allows accessing a series of functions used to: • Adjust the current time (TIME). • Adjust the equipment backlight (BACKLIGHT). • Adjust display contrast and display mode (DISPLAY). • Indicate to the system that Oil service has been performed (OIL).
  • Page 141 SPIDER MAX 500 Backlight adjustment (BACKLIGHT) To adjust the backlight the low beams (and then the equipment backlight) must be lit. In this condition, press the mode button beside the word BACKLIGHT (in the Set-Up window) for at least 2 seconds to adjust the backlight (coded by a graphic bar, as shown in F.
  • Page 142 SPIDER MAX 500 4.3.1 Display mode quick selection The selection procedure of the (Normal or Reverse) display mode described in the previous paragraph could result quite difficult, for this reason, considering that the user may need to change the display mode quite often, a quick selection routine has been implemented allowing the user to carry out this operation while driving.
  • Page 143 SPIDER MAX 500 Note 1: While the confirmation message is on, the button function is disabled. Note 2: The V.BELT ALARM can be de-activated at any time without waiting for the decreasing counter, associated with this function, to get to the zero.
  • Page 144 • check for the leds and backlight operation: for 3 sec all the leds are switched on (leds, backlight, immobilizer led, except the injection led, that is managed directly by the motorcycle central unit). • Display the “Malaguti” Logo for around 1,5 seconds. • Display the “Spider Max” Icon and the selected unit of measurement for around 1.5 seconds.
  • Page 145 4 elements). When the testing is over, the system prompts the operator to insert the unit of measurement and, after displaying the “Malaguti” logo and the motorcycle icon, shows the current speed and the total covered distance (TOD). The functions cannot be scrolled and, every time that the button is pressed, the system checks for the operation of the leds (all leds, except the immobilizer led) and the speedometer.
  • Page 146 SPIDER MAX 500 15. DASHBOARD CONNECTOR CONFIGURATION No. 24 PIN F. 16 COLOUR APPLICATIONS YELLOW/RED GREEN RIGHT HAND SIDE DIRECTION INDICATOR FAIR BLUE/WHITE LOW BEAMS PINK PARKING LIGHTS RED/BLACK OUTSIDE TEMPERATURE BLUE KEY SWITCH POSITIVE CABLE YELLOW/BLUE ODOMETER TRANSMISSION SENSOR SUPPLY...
  • Page 147 SPIDER MAX 500 16. BATTERY (12V - 14 AH) NOTE - The following information concerns the interventions on “non sealed” battery type. The battery electrolyte contains sulphuric acid with is poisonous and can cause severe burnt. Avoid that the substance get in contact with eyes, skin or clothes. In case of contact with eyes or skin rinse thoroughly with water for some minutes and refer to a doctor.
  • Page 148 SPIDER MAX 500 16.2 Battery charge check After topping up the electrolyte level, check the liquid density by means of a densitometer. When the battery is fully charged, the electrolyte density should be around 30 ÷ 32 Bé, which correspond to a specific weight of 1.26 ÷...
  • Page 149 SPIDER MAX 500 17. SEALED BATTERY 17.1 Sealed battery The service operations simply concern the checking and recharging of the battery, when necessary. These operations must be performed at the pre-delivery stage and every 6 months in case the motorcycle is stored with the circuit open.
  • Page 150 SPIDER MAX 500 “IMMOBASIC” TECHNICAL SPECIFICATIONS 18.1 Storing the keys for the first time The device gets ready to store the two user keys immediately after connecting it to the power supply for the first time or until the two user keys have not been stored.
  • Page 151 SPIDER MAX 500 19. RELAYS • The motorcycle is equipped with 5 relays located under the driver seat (see Service Manual – Cycle Parts). • Each relay support has a different colour that indicates the relay specific function: Starter permissive relay.
  • Page 152 SPIDER MAX 500 FUSES NOTE - The Electrical system is equipped with 11 fuses. PROTECTED CIRCUITS Lights Direction indicators/parking lights Dashboard electrical central unit Relay: White - Red - Yellow Relay: White - Red - Yellow 12 V (key switch) H.T.
  • Page 153 SPIDER MAX 500 21. GENERAL ELECTRICAL DIAGRAM NOTE - The present diagram is repeated on two pages at the end of the Manual. Cigarette lighter plug Sch. 1 03/05...
  • Page 154 SPIDER MAX 500 22. ELECTRICAL START-UP Sch. 2 12/04...
  • Page 155 SPIDER MAX 500 23. LIGHTS AND BATTERY RECHARGE Cigarette lighter plug Sch. 3 12/04...
  • Page 156 SPIDER MAX 500 24. PARKING LIGHTS - DIRECTION INDICATORS - HORN BUTTON – SPEED SENSOR - ANTI-THEFT CONFIGURATION Sch. 4 12/04...
  • Page 157 SPIDER MAX 500 EMS INJECTION SYSTEM INTRODUCTION The injection system is of the integrated injection and ignition system type. The injection is indirect into the intake manifold through electro-injector. Injection and ignition are timed on the 4-stroke cycle by means of a phonic wheel splined to the camshaft control and a reluctance change sensor.
  • Page 158 SPIDER MAX 500 PRECAUTIONS Before any intervention on the injection system, check for any anomaly recorded. Do not disconnect the battery before performing the anomaly check. The fuel supply system pressure is 300 KPa (3 BARS). While disconnecting the quick coupling of the fuel supply system hose, do not use bare flames and do not smoke.
  • Page 159 SPIDER MAX 500 EMS CENTRAL UNIT TERMINAL LAYOUT “EMS” CENTRAL UNIT No. FUNCTION THROTTLE POTENTIOMETER SUPPLY (+5V) DIGITAL INSTRUMENT (REV. COUNTER CONTROL) ENGINE TEMPERATURE (+) SOLENOID STARTER OF H.T. COIL INJECTOR PUMP STEPPER MOTOR RPM SENSOR EMS DIAGNOSTIC CONNECTOR EMS DIAGNOSTIC CONNECTOR...
  • Page 160 SPIDER MAX 500 COMPONENT LAYOUT F. 2/a Right hand side Injection central unit Starter permissive relay Fuel pump, injector, coil relays Electro-valve relay Starter permissive relay Anti-tilting device Diagnostic plug Fuses Dashboard Immobilizer decoder Rpm/speed sensor Idling control stepper motor...
  • Page 161 SPIDER MAX 500 F. 2/b Left hand side Key lock with Immobilizer antenna Right control 12V plug Fuel pump Spark plug Side stand switch Engine temperature sensor Coil 12/04...
  • Page 162 SPIDER MAX 500 GENERAL NOTES The central unit is equipped with an autodiagnostic system connected to a led on the dashboard (letter K - F. 3). The EMS injection-ignition system also has a control function on the revolution counter and the radiator cooling fan.
  • Page 163 (e.g.: 1/ 7 indicates that the function displayed if the first out of the seven contained in the menu). When starting up the equipment the MALAGUTI logo will be displayed. Press any button to display the page containing all the information about the type of central unit the equipment was designed for.
  • Page 164 SPIDER MAX 500 The main menu is made of: • Parameters; • Immobilizer; • Errors; • Delete errors; • Active diagnostics; • CO calibration; • TPS reset; • ECU properties. Scroll the main menu by means of the UP and DOWN buttons to access the required sub-menu: e.g. move to ACTIVE DIAGNOSTICS and press OK to test the following component operation: •...
  • Page 165 SPIDER MAX 500 Connection circuit check of the “Diagnostic multimeter” CENTRAL UNIT IS NOT RESPONDING CHECK CONNECTIONS • In case the message “central unit is not responding” is displayed on the diagnostic PARAMETERS multimeter, cut the dashboard supply for 10 seconds and then switch it ON again. If the...
  • Page 166 SPIDER MAX 500 Verify the following conditions: PIN 10 - PIN 23 = insulation (> 1MΩ Ω Ω Ω Ω ) PIN 1 diagnostic plug - PIN 10 central unit = continuity PIN 9 - PIN 23 = insulation (> 1MΩ Ω Ω Ω Ω )
  • Page 167 SPIDER MAX 500 TROUBLESHOOTING Troubleshooting - tips NOTE - A system failure concerning the EMS system may be more likely caused by faulty connections rather than faulty components. Before checking the EMS system for anomalies, carry out the following verifications:...
  • Page 168 SPIDER MAX 500 TROUBLESHOOTING PROCEDURES The engine does not start up even dragging the motorcycle. Anomaly Verifications System not coded. Immobilizer permissive System failure. Repair according to instructions. Pump relay H.T. coil Anomalies detected by the injection autodiagnostic system Injector...
  • Page 169 SPIDER MAX 500 Difficult start up at cold and/or warm engine Anomaly Verifications Pump relay H.T. coil Injector Anomalies detected by the injection Rpm/ speed sensor autodiagnostic system Air temperature Coolant temperature Atmospheric pressure Starter motor and solenoid starter Start up speed...
  • Page 170 SPIDER MAX 500 The engine stops when idling / Unstable idling speed / Idling speed too low Anomaly Verifications Pump relay H.T. coil Injector Anomalies detected by the injection Rpm/speed sensor autodiagnostic system Air temperature Coolant temperature Atmospheric pressure Spark plug...
  • Page 171 SPIDER MAX 500 The engine does not get back to the idling speed / Idling speed too high Anomaly Verifications Pump relay H.T. coil Injector Anomalies detected by the injection Rpm/speed sensor autodiagnostic system Air temperature Coolant temperature Atmospheric pressure...
  • Page 172 SPIDER MAX 500 Chugging during deceleration Anomaly Verifications Pump relay H.T. coil Injector Anomalies detected by the injection Rpm/speed sensor autodiagnostic system Air temperature Coolant temperature Atmospheric pressure Gas valve position sensor Stepper motor Parameter reliability Coolant temperature sensor Intake air temperature sensor...
  • Page 173 SPIDER MAX 500 Irregular engine operation when the gas valve slightly open Anomaly Verifications Pump relay H.T. coil Injector Anomalies detected by the injection Rpm/speed sensor autodiagnostic system Air temperature Coolant temperature Atmospheric pressure Air filter Intake system cleaning Gas valve and choke...
  • Page 174 SPIDER MAX 500 Loss of engine power at maximum rpm/ Irregular engine operation during acceleration Anomaly Verifications Pump relay H.T. coil Injector Anomalies detected by the injection Rpm/speed sensor autodiagnostic system Air temperature Coolant temperature Atmospheric pressure Spark plug Shielded cap Spark plug supply H.T.
  • Page 175 SPIDER MAX 500 Detonation (Knocking) Anomaly Verifications Pump relay H.T. coil Injector Anomalies detected by the injection Rpm/speed sensor autodiagnostic system Air temperature Coolant temperature Atmospheric pressure Ignition operation Spark plug Gas valve position signal Coolant temperature signal Parameter reliability...
  • Page 176 SPIDER MAX 500 INJECTION CENTRAL UNIT SUPPLY CIRCUIT Constant power supply circuit check (12V – with the key on the “OFF” position) The injection central unit supply is important in order to control the stepper motor. Failure in the supply prevents both ignition and injection.
  • Page 177 SPIDER MAX 500 Make sure the central unit is receiving power by means of the testing wiring (code 08607600) PIN 17 - battery positive pole PIN 23 - battery negative pole Battery voltage (V=) F. 12 The central unit is receiving power...
  • Page 178 SPIDER MAX 500 Check the circuit power supply coming from the key switch. Power failure to the dashboard prevents both ignition and injection. Power failure prevents both ignition and injection. In case a problem in the central unit occurs, the diagnostic multimeter generates the following warning message: “CENTRAL UNIT IS NOT RESPONDING”.
  • Page 179 SPIDER MAX 500 Correct central unit dashboard supply Check the input voltage to the immobilizer: PIN 2 connector, equipment side (yellow/green cable) - Position the key switch on the “ON” position. - Position the emergency switch on “RUN”. - Lift the side stand.
  • Page 180 SPIDER MAX 500 10. INJECTION LED CIRCUIT 10.1 Circuit diagram Central unit ground CENTRAL UNIT Dashboard connector Injection Key switch + Battery Sch. 3 Every time the key switched is moved to the “ON” position, the injection led receives the command and blinks for 5 seconds.
  • Page 181 SPIDER MAX 500 Disconnect the dashboard connector. Check the blue/black cable for interruptions between the dashboard connector (PIN 20) and the checking wiring 15 PIN. F. 15 Disconnect the testing wiring connector Repair the blue/black cable interruption from the central unit.
  • Page 182 SPIDER MAX 500 11. AUTODIAGNOSTIC SYSTEM The injection central unit is equipped with an autodiagnostic function. In case an anomaly is detected, the central unit: - switches the injection led on (only when present). - performs a check of the engine management on the basis of the data contained in the central unit (when possible).
  • Page 183 SPIDER MAX 500 The errors that can be detected by the autodiagnostic system may concern the following system circuits or central unit sections: - throttle valve position signal; - room pressure signal; - coolant temperature signal; - Intake air temperature signal;...
  • Page 184 SPIDER MAX 500 12. FUEL SUPPLY SYSTEM General data The supply of fuel to the injector is ensured by means of a pump, a filter and a pressure regulator integrated with the fuel level indicator located inside the tank. The pump unit is connected to the injector by means of: - 2 semi-rigid hoses - (A1 = outlet) - (A2 = inlet);...
  • Page 185 SPIDER MAX 500 12.1 Circuit diagram Sch. 4 12/04...
  • Page 186 SPIDER MAX 500 12.2 Pump supply circuit The central unit controls the pump operation when the following conditions occur: - move the key switch to the “ON” position and the emergency switch on “RUN” and lift the side stand. The pump is supplied for 2 seconds.
  • Page 187 SPIDER MAX 500 The central unit detected an anomaly on the PIN 5 line (blue/white cable). Grounded line. In this Line interrupted. The relay case, the pump always cannot control the pump supply. rotates when the dashboard is supplied. White/Blue cable is...
  • Page 188 SPIDER MAX 500 Check the red relay resistance. PIN 86 = FAIR BLUE/GRAY PIN 85 - 86 = 100 ± 50 Ω Ω Ω Ω Ω . PIN 85 = WHITE/BLUE F. 19 Check for the 10A fuse no. 6 operation.
  • Page 189 SPIDER MAX 500 Disconnect the fuel pump connector. A - Check for the red relay operation = 100 ± 50 Ω Ω Ω Ω Ω (F. 19 - P. 62). B - Check the continuity of the orange/red cable, across the red relay PIN 87 and the fuel pump PIN 5.
  • Page 190 SPIDER MAX 500 Check for the pump winding resistance: ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 1,5 Ω Ω Ω Ω Ω (see p. 72). Replace the fuse and check for Check the power consump- the pump operation. tion (see page 72).
  • Page 191 SPIDER MAX 500 12.4 Hydraulic check and supply system maintenance Before carrying out the checks concerning the system pres- sure, we suggest to clean the supply system components carefully. In order to perform these checks a specific tool is requi- red: fuel pressure check kit.
  • Page 192 SPIDER MAX 500 For practical reasons, the system pressure check must be performed by creating a connection on the pump side. Connect the pressure regulator to the feed pipe (ri- ght hand side) and the extension/ hose to the return pipe (left hand side).
  • Page 193 SPIDER MAX 500 Let the system bleed for a few seconds. Check the system for leaks. Check the adjustment pressure with a pump supply voltage higher than 12V. Adjustment pressure = 300 ÷ 320KPa (3 ÷ 3,2 BAR). F. 27 The pressure regulator is working properly.
  • Page 194 SPIDER MAX 500 Replace the fuel pump (See p. 73) Replace the pressure regulator. (see pressure regulator p. 75). 12.6 Pump and fuel filter check We suggest to use the following procedure during the maintenance operations to check for the delivery filter operation.
  • Page 195 SPIDER MAX 500 Check the system sealing. The pressure is lower: check with care the pump voltage during work Start the pump for 30 seconds by means of In case the voltage is higher than 12 V, replace the diagnostic multimeter.
  • Page 196 SPIDER MAX 500 No difference recorded. Repeat the test by compressing the tool hose across the offtake and the injector. Verify whether the pressure decreases at the same rate when the system is free from com- pressions. F. 27/d The pressure decreases at a remarkable lower rate.
  • Page 197 SPIDER MAX 500 Check the pump free flow Disconnect the pump connector, start the engine, when it stops reconnect the connector. Disconnect the fuel return pipe from the pump support (left hand side support). Put the return pipe into a graduated container.
  • Page 198 SPIDER MAX 500 12.7 Fuel pump electrical checks 12.7.1 Resistive check Disconnect the connector from the pump support. Use a multimeter to measure the pump winding resistance. Connect the multimeter prods to the PINS (1 - 4) of the pump support as indicated in the picture.
  • Page 199 SPIDER MAX 500 12.10 Pump support revision In order to remove the pump support from the fuel tank, proceed as follows: - Disconnect the electrical connector; - Start the engine and wait until it stops; - Clean the tank and the pump support (if necessary, wash and bleed with compressed air);...
  • Page 200 SPIDER MAX 500 - Pass the cables through the hole across filter and pressure regulator. F. 37 - Disconnect the two central cables of the fuel indicator. F. 38 - Extract the two cables of the level indicator. F. 39 - Use a screwdriver to release the snap-on tang (A) of the level indicator.
  • Page 201 SPIDER MAX 500 - Extract the level indicator from the tool slide. F. 41 - Level indicator check. It is possible to perform the check even before disassem- bling the support. Measure the resistance across the two cables of the level indicator.
  • Page 202 SPIDER MAX 500 - Extract the pressure regulator and the O-rings. NOTE - To remove the O-ring, insert a screwdriver into the openings on the retaining pin side. - Follow the disassembly instructions in the reverse order to assemble, after lubricating the O-rings.
  • Page 203 SPIDER MAX 500 - Remove the hose from the filter - Remove the pump and the ring support and pre-cleaner. F. 49 - In case the pump needs to be replaced, remove the pre- cleaner and the ring support. - Follow the disassembly instructions in the reverse order to assemble the unit and use a new hose clamp for the delivery hose and a new washer to secure the pump.
  • Page 204 SPIDER MAX 500 12.11 Fitting the pump support on the tank - Before carrying out the assembly procedure, make sure that the tank is clean; - In case of dirt or water, disassemble the tank; - Fit the sealing gasket on the pump support.
  • Page 205 SPIDER MAX 500 Connect the diagnostic multimeter. Select the menu from the ”ACTIVE DIAGNOSTICS” function. Select the ”INJECTOR” function. Parameters Fuel pump relay Immobilizer H.T. coil Errors Stepper motor Delete errors Rev. counter Active diagnostics Injector CO calibration Fan relay...
  • Page 206 SPIDER MAX 500 Also the H.T. coil anomaly is signalled. Other anomalies are signalled: pump relay. H.T. coil • Check the supply circuit: Stepper motor 10A fuse and red relay. Pump relay • Common supply system to the fuel pump.
  • Page 207 SPIDER MAX 500 Disconnect the connector to the central unit. Check the resistance across the PIN 13 and the orange/red cable end on the PIN 87 connector (red relay). Resistance = 14,5 Ω Ω Ω Ω Ω ± 5% (injector resistance).
  • Page 208 SPIDER MAX 500 Check the continuity of: (multimeter Ω Ω Ω Ω Ω ) A) the green/black cable across the central unit connector PIN 13 Replace the injector. and the injector connector. B) the orange/red cable across the injector connector and the red relay PIN 87.
  • Page 209 SPIDER MAX 500 During the 30 seconds of the pump diagnostic check, supply the injector by means of the cable and the auxiliary battery for 15 seconds. Use a graduated container to collect the fuel supplied by the injector. Supply pressure= 300 KPa (3 BAR)
  • Page 210 SPIDER MAX 500 13. RPM SENSOR Central unit ground CENTRAL UNIT + 12v dashboard from immobilizer Engine Sch. 7 revolution sensor The sensor allows detecting the engine rpm and the angular inclination of the engine shaft with respect to the TDC. As the phonic wheel is splined to the camshaft, it is possible to detect the 4- stroke cycle.
  • Page 211 SPIDER MAX 500 In order to check the sensor and the sensor circuit proceed as follows: Connect the diagnostic multimeter. Start the engine. The engine does not start. The engine started regularly. Select the menu from the ”ERRORS” function. Select the menu from the ”ERRORS” function.
  • Page 212 SPIDER MAX 500 Connect the testing wiring only to the system connector. Do not connect to the central unit. F. 60 Disconnect the connection across the rpm/speed sensor and the system. Measure the sensor resistance by connecting the multimeter across the + and – terminals.
  • Page 213 SPIDER MAX 500 Reconnect the rpm/speed sensor connector. Repeat the check by using the testing wiring 680 Ω Ω Ω Ω Ω ± 15 % across PIN 7 - PIN 12. PIN 7 - PIN 12 = 680 Ω Ω Ω Ω Ω ± 15 % The value should approach the value measured by the sensor.
  • Page 214 SPIDER MAX 500 14. H.T. COIL Central unit ground CENTRAL UNIT + 12V battery from 3A fuse 12V key switch, stand emergency switch, immobilizer from 5A fuse Fuel injector + 12 V Battery Sch. 8 The integrated ignition system with injection is of high efficiency - Magnetisation time inductive type.
  • Page 215 SPIDER MAX 500 The coil control circuit operation is normal. Carry out the check of the H.T. coil secondary circuit, cable and shielded Connect the testing wiring across the central unit cap (see p. 92). and the system. Battery voltage Measure the voltage across the testing for 2 seconds.
  • Page 216 SPIDER MAX 500 The positive power supply is normal. Check the continuity across the coil connector PIN 2 (pink/black cable) and PIN 20. Pink/black PIN 20 = continuity F. 67 Restore or replace the system. Repeat the test from the “ACTIVE DIAGNOSTICS” menu.
  • Page 217 SPIDER MAX 500 Disconnect the connector across the motorcycle and injection system. Repeat the check of the two section insulation from the ground. Repair or replace the concerned connections. Repeat the check from the “ACTIVE DIAGNOSTICS” menu, H.T. coil simulation.
  • Page 218 SPIDER MAX 500 Secondary circuit resistance check. Measure the resistance across one of the two terminals of the main circuit and the spark plug cable output. Main circuit- H.T. cable outlet = 3,1KΩ Ω Ω Ω Ω ± 9% F. 71 The coil operation is normal.
  • Page 219 SPIDER MAX 500 The spark advance value can be detected in any moment by means of the diagnostic multimeter. Use a stroboscopical lamp, to make sure that the spark advance determined by the injection system corresponds to the one actually used on the engine.
  • Page 220: Coolant Temperature Sensor

    SPIDER MAX 500 15. COOLANT TEMPERATURE SENSOR TERMINALS CONDITIONS STANDARD 4-22 coolant temperature A sensor connected: 20° = 2500 ± 100 Ω 80° = 308 ± 6 Ω 15.1 Circuit diagram Throttle potentiometer Central unit ground CENTRAL UNIT Engine temperature...
  • Page 221 SPIDER MAX 500 In order to carry out the sensor and circuit check, proceed as follows: Connect the diagnostic multimeter. Select the menu from the ”ERRORS” function. Check the coolant temperature sensor for anomalies. The EMS system has not received any temperature value not included within the possible temperature value range.
  • Page 222 SPIDER MAX 500 Disconnect the coolant temperature sensor connector. Measure the resistance of sensor across the TABLE terminals indicated in the picture. Make sure that the resistance matches the values stated on the basis of the temperature function. RESISTANCE TEMPERATURE F.
  • Page 223 SPIDER MAX 500 Make sure that the sensor circuit is insulated from the ground. PIN 4 - PIN 23 = Ω infinitive (>1MΩ) PIN 22 - PIN 23 = Ω infinitive (>1MΩ) F. 79 Restore or replace the connections. Check the position of the air temperature and gas valve lines.
  • Page 224: Intake Air Temperature Sensor

    SPIDER MAX 500 Restore or replace the connections. Check the connection to the central unit. Make sure the central unit is receiving power supply. Replace the central unit if necessary. Start the engine and make sure that the voltage decreases according to the increase in temperature, as indicated in the table.
  • Page 225 SPIDER MAX 500 The intake air temperature sensor is fitted inside the lower part of the throttle body on the airbox side. The sensor is NTC with the same operating diagram of the coolant temperature sensor. This signal is used in order to optimise the engine operation but it remains a less important information compared to the coolant temperature signal.
  • Page 226 SPIDER MAX 500 Disconnect the intake air temperature sensor connector. Measure the resistance across the sensor terminals. Make sure that the resistance matches the stated values with respect to the temperature. RESISTANCE TEMPERATURE 9,6 KΩ - 10° C 5,975 KΩ...
  • Page 227 SPIDER MAX 500 Make sure that the sensor circuit is insulated from the ground. PIN 18 - PIN 23 = Ω infinitive (>1MΩ) PIN 22 - PIN 23 = Ω infinitive (>1MΩ) F. 86 Restore or replace the connections. Check the fluid temperature and the valve position lines.
  • Page 228 SPIDER MAX 500 17. PRESSURE SENSOR There is not a system connected to this sensor as it is directly assembled inside the central unit. The sensor allows the central unit optimising the engine performances according to altitude change. In order to check the sensor operation, proceed as follows: Connect the diagnostic multimeter.
  • Page 229 SPIDER MAX 500 18. GAS VALVE POSITION SENSOR (T.P.S. = THROTTLE POSITION SENSOR) TERMINALS CONDITIONS STANDARD 1 - 22 Key switch on the “ON” position 11 - 22 Open the gas valve gradually V=gradual increase 18.1 Circuit diagram Throttle potentiometer...
  • Page 230 SPIDER MAX 500 Select the diagnostic multimeter menu from the ”PARAMETERS” function. Make sure that the central unit can recognise the following limit positions: gas valve min. opening gas valve max. opening Parameters Throttle value mV. Immobilizer Battery voltageV 11.7...
  • Page 231 SPIDER MAX 500 Disconnect the gas valve position sensor connector. Check the continuity across the connector PIN and related PINS on the central unit side. Orange/white - PIN 22 = 0Ω (continuity) Orange/green - PIN 1 = 0Ω (continuity) Brown/white - PIN 11 = 0Ω (continuity) F.
  • Page 232 SPIDER MAX 500 Measure the voltage across the testing wiring PIN 1 and PIN 22. PIN 1 - PIN 22 = 5 V ± 0,2 F. 92 Check the connection to the central unit. Replace the central unit, if necessary.
  • Page 233 SPIDER MAX 500 Check that the voltage measured across PIN 11 and PIN 22 matches the voltage indicated by the diagnostic multimeter set on “PARAMETERS”. Throttle value mV. Battery voltage V 11.7 Stepper motor steps Engine running Syncr. panel Min. or max. throttle Parameters Replace the central unit.
  • Page 234 SPIDER MAX 500 Immobilizer Errors Delete errors - Select the diagnostic multimeter Active diagnostics function from “TPS reset”. CO calibration Reset TPS Main - Make sure that the gas valve control rests on the locking screw (A). Check the throttle stroke...
  • Page 235 SPIDER MAX 500 20. STEPPER MOTOR 20.1 Circuit diagram CENTRAL UNIT idling speed regulator Sch. 12 (stepper motor) The throttle body is equipped with a secondary air circuit controlled by a piston-valve operated by a stepper-motor. The central unit send an input to the stepper motor only when it is necessary to change the valve opening.
  • Page 236 SPIDER MAX 500 In order to check the stepper motor and its circuit, proceed as follows: Connect the diagnostic multimeter. Move the key switch to the “ON” position, the emergency stop to “RUN” and lift the side stand. Select the menu from the “ERRORS” function. Check the stepper motor for anomaly detected by the central unit.
  • Page 237 SPIDER MAX 500 Check for the coolant temperature sensor signal. Replace the central unit if necessary (see p. 94). Repeat the test (p. 110). Select the menu from the “ACTIVE DIAGNOSTICS” function. Select the “STEPPER MOTOR” diagnosis. Parameters Fuel pump relay Immobilizer H.T.
  • Page 238 SPIDER MAX 500 Perform the stepper motor circuit test. Disconnect the stepper motor connector. Test the stepper motor circuit resistance by connecting the multimeter as shown in the picture. The two readings must give the same value. Resistance = = 50 Ω...
  • Page 239 SPIDER MAX 500 Repair or replace the connections. Repeat the test. Connect the stepper motor connector. Repeat the continuity test by means of the testing wiring PINS. PIN 14 - PIN 24 ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 50 Ω PIN 6 - PIN 21 ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 50 Ω...
  • Page 240 SPIDER MAX 500 21. IDLING CARBURETION ADJUSTMENT The injection system central unit is configured to ensure the optimal carburetion during the use of the motorcycle. The idling carburetion needs to be adjusted in order to compensate the manufacturing tolerances and the engine proper seat.
  • Page 241 SPIDER MAX 500 Start the engine and let it warm up until the following conditions are reached: - coolant temperature = above 70°C - intake air temperature = 25 ÷ 30°C Start the exhaust gas analyser and verify the following conditions: - CO = 1,25±0,25%...
  • Page 242 SPIDER MAX 500 Increase the injection time to increase the CO value. Decrease the injection time to decrease the CO value. Adjust the trimmer value according to the table below: TRIMMER VALUE INJECTION TIME +100 HIGH INCREASE ⇑ ⇑ ⇑ ⇑ ⇑...
  • Page 243 SPIDER MAX 500 When the CO percentage is correct, the HC (PPM) value is above the maximum allowable value, check the: - spark plug - valve clearance - timing - exhaust valve sealing. When the central unit needs to be replaced, always reset the TPS and set the central unit initial trimmer value (if possible).
  • Page 244 SPIDER MAX 500 In order to check the circuit, proceed as follows: Connect the diagnostic multimeter. Move the key switch to the “ON” position, the emergency stop to “RUN” and lift the side stand. Select the menu from the “ERRORS” function. Check the fan control circuit for anomalies signalled by the central unit.
  • Page 245 SPIDER MAX 500 Disconnect the yellow relay of the fan control. Check the excitation coil for continuity. PIN 85 - PIN 86 = 140 Ω Ω Ω Ω Ω ± 50. 140 Ω Ω Ω Ω Ω ± 50 F. 101 Replace the fan relay Connect the testing wiring to the system connector.
  • Page 246 SPIDER MAX 500 Without connecting the relay: A) Check the continuity across the yellow connector PIN 85 and the central unit PIN 19. PIN 85 (purple/black) - PIN 19 = 0Ω (continuity). F. 103 B) Make sure it is insulated from the ground.
  • Page 247 SPIDER MAX 500 23. REV. COUNTER CONTROL CIRCUIT TERMINALS CONDITIONS STANDARD - key switch on the “ON” position - emergency stop on “RUN” 3 - 23 9 ÷ 10 Volt - side stand lifted - engine not running 23.1 Circuit diagram...
  • Page 248 SPIDER MAX 500 Disconnect the dashboard connector. Do not connect the central unit. Check the yellow/red cable for continuity. PIN 1 (dashboard) → → → → → PIN 3 (central unit) = 0 Ω Ω Ω Ω Ω (continuity) F. 106 Restore the yellow/red cable continuity across the central unit PIN 3 and the dashboard PIN 1.
  • Page 249 SPIDER MAX 500 Connect the central unit. Move the key switch to the “ON” position, the emergency switch to “RUN” and lift the side stand. Measure the voltage across PIN 3 and PIN 23 with the engine not running. 8 ÷ 10 V = F.
  • Page 250 INJECTION SYSTEM DIAGRAM Sch. 15 124 12/04...
  • Page 251 GENERAL ELECTRICAL DIAGRAM Right switches Left switches Dashboard Stop light Parking light switch Outside Stop light temperature Central unit switch CENTRAL UNIT sensor ground Low/high Low/high beam beam Diagnostics Dashboard Right Left connector direction direction indicator indicator Throttle potentiometer Injection Engine H20 temperature temperature...
  • Page 252 12/04...
  • Page 253 • Il est conseillé de s’en tenir formellement aux prescriptions du présent manuel. • Pour toute autre information, s’adresser au service Après-vente de la Société «Malaguti S.p.A.». • Il est très important de s’en tenir formellement aux présentes instructions. Des interventions effectuées de manière superficielle ou négligées peuvent porter préjudice à...
  • Page 254 • La Société « Malaguti S.p.A.» décline toute responsabilité en cas de dommages quelconques dérivant de systèmes de contrôle inappropriés sur l’installation électrique et électronique. • La Société «Malaguti» se réserve le droit d’apporter, à tout moment, toute modification à ses motocycles, sans obligation de préavis.
  • Page 255 SPIDER MAX 500 DICTIONNAIRE TECHNIQUE • Multimètre (testeur) (réf. 08609500). • Testeur de diagnostic (réf. 08607500). • Câblage de contrôle (réf. 08607600). • Clé principale (clé rouge réf. 09007000). • V = (DC) : Courant continu (alimentation par batterie). •...
  • Page 256 SPIDER MAX 500 INDEX ARGUMENTS DIAGNOSTIC Fonctions du menu principal Fonctions du menu secondaire Fonctions des alarmes Menu de préparation Choix de l’unité de mesure et révision du logiciel Instrumentation analogique : tachymètre Fonction des témoins de signalisation Fonction de l’illumination de fonds Succession des fonctions représentées...
  • Page 257 SPIDER MAX 500 INDEX ARGUMENTS SYSTEME D’INJECTION EMS Introduction Précautions Disposition des bornes du boîtier électronique EMS Schéma de l’installation d’injection Disposition des composants Remarques générales Identification des pannes Procédures pour l’identification des pannes Circuit d’alimentation du boîtier électronique de l’injection Circuit du témoin de l’injection...
  • Page 258 SPIDER MAX 500 DIAGNOSTIC FONCTIONS DU MENU PRINCIPAL (du tableau de bord digital) Fonction vitesse instantanée L’information est codée au moyen de 3 chiffres et affichée sur la partie centrale de l’afficheur (F. 1) ; l’unité de mesure sélectionnée (Km/h ou Mph) est indiquée par un logo placé...
  • Page 259 SPIDER MAX 500 Les paramètres sont calculés d’après les caractéristiques suivantes : Fonction Chiffres Résolution Valeur maximale Rafraîchissement Logo Vitesse 1 Km/h 3 chiffres 180 Km/h - 111 Mph 5000 m/sec maximale 1 Mph Vitesse 0,1 Km/h 100m se v>0...
  • Page 260 SPIDER MAX 500 Fonction indicateur température liquide radiateur (WTEMP) L’information est affichée exclusivement sous forme graphique, et plus précisément, au moyen d’une barre formée de dix segments situés dans la partie gauche de l’afficheur et l’allumage du symbole Liquide de radiateur (voir F. 1 par exemple).
  • Page 261 SPIDER MAX 500 La barre graphique est gérée selon le tableau suivant : Capacité N.bre de segments Valeur résistive de la sonde 3l ÷ 4l 1+Led De 100Ω a 69Ω 4l ÷ 5l De 68Ω a 61Ω 5l ÷ 6l De 60,9Ω...
  • Page 262 SPIDER MAX 500 Fonction température de l’air L’information est affichée dans la partie inférieure de l’afficheur, accompagnée du message TEMP. Cette valeur, composée de 2 chiffres (plus le signe), est sauvegardée dans une mémoire non-permanente et est toujours exprimée en degrés Celsius.
  • Page 263 SPIDER MAX 500 3.2 Alarme Oil Check / Oil Change (Contrôle de l’huile / Vidange de l’huile) Le système a été conçu pour activer le message relatif à la nécessité d’effectuer le contrôle, conformément aux prescriptions fournies au paragraphe 1.4.
  • Page 264 SPIDER MAX 500 L’alarme est affichée quelle que soit la fonction sélectionnée. • Pendant la phase d’exécution du message d’alarme (60 secondes), la fonction de la touche est bloquée. • Pendant la phase d’exécution du message d’alarme (60 secondes), les seules fonctions qui continuent à être affichées sont «fuel»...
  • Page 265 SPIDER MAX 500 MENU DE PREPARATION (SET-UP) Ce menu permet d’accéder à une série de fonctions nécessaires pour : • Régler l’heure courante (TIME). • Régler l’intensité de l’illumination de fond de l’instrumentation (BACKLIGHT). • Régler le contraste de l’afficheur et le mode d’affichage (DISPLAY).
  • Page 266 SPIDER MAX 500 Réglage de l’illumination de fond (BACKLIGHT) Le réglage de l’intensité de l’illumination de fond est possible uniquement avec les feux de position (et donc l’illumination de fond de l’instrumentation) allumés ; dans ces conditions, en pressant, pendant 2 secondes au moins, la touche mode située face au mot BACKLIGHT (qui apparaît sur la page de...
  • Page 267 SPIDER MAX 500 4.3.1 Sélection rapide du mode d’affichage La procédure de sélection du mode d’affichage (Normal ou Inverse) décrite au paragraphe précédent est plutôt difficile à réaliser : compte tenu du fait donc que l’utilisateur doit modifier le mode d’affichage assez fréquemment, on a implémenté...
  • Page 268 SPIDER MAX 500 Remarque 1 : Pendant l’affichage du message de confirmation, la fonction de la touche est bloquée. Remarque 2 : La désactivation de l’alarme V. BELT peut se faire à n’importe quel moment, sans attendre que le compteur soustrayant associé à cette fonction soit arrivé à zéro.
  • Page 269 électronique du véhicule et du témoin de l’équipement d’immobilisation). • Affichage du logotype «Malaguti», pendant 1,5 secondes environ. • Affichage du logotype «Spider Max» et de l’unité de mesure sélectionnée, pendant 1,5 secondes environ.
  • Page 270 4 éléments chacune. A l’issue du contrôle, le système demande à l’opérateur d’insérer l’unité de mesure et, après l’affichage du logotype «Malaguti» et de celui du véhicule, le système active l’affichage de la vitesse instantanée et de la distance totale parcourue (TOD). Le défilement des fonctions est bloqué et, à chaque pression de la touche, le système effectue le contrôle des témoins (à...
  • Page 271 SPIDER MAX 500 15. CONFIGURATION DU CONNECTEUR DU TABLEAU DE BORD N° 24 PIN F. 16 COULEURS APPLICATIONS N° JAUNE/ROUGE RPM (TOURS MOTEUR) VERT INDICATEUR DE DIRECTION DROIT BLEU CIEL/BLANC FEUX DE CROISEMENT ROSE FEUX DE POSITION ROUGE/NOIR TEMPERATURE EXTERNE...
  • Page 272 SPIDER MAX 500 16. BATTERIE (12 V – 14 AH) REMARQUE - Les informations qui suivent sont valables pour les interventions sur une batterie de type «non scellée». L’électrode de la batterie contient de l’acide sulfurique, est toxique et peut provoquer de graves brûlures.
  • Page 273 SPIDER MAX 500 16.2 CONTRÔLE DE L’ÉTAT DE RECHARGEMENT Après avoir rétabli le niveau de l’électrolyte, contrôler sa densité au moyen du densimètre spécial. Si la batterie est chargée, la densité devrait se situer entre 30 ÷ 32 Bé, correspondant à un poids spécifique de 1,26 ÷...
  • Page 274 SPIDER MAX 500 17. BATTERIE HERMETIQUE 17.1 Mise en service de la batterie hermétique L’entretien se limite à un contrôle du chargement et à un rechargement éventuel. Ces opérations doivent être effectuées avant la livraison du véhicule et tous les 6 mois de stockage à circuit ouvert.
  • Page 275 SPIDER MAX 500 18. SPECIFICATION TECHNIQUE «IMMOBASIC» 18.1 Première mémorisation des clés Lors de la première alimentation du dispositif ou aussi longtemps que les deux clés de l’utilisateur n’ont pas été mémorisées l’une après l’autre dans les deux minutes, le dispositif se prépare pour la mémorisation des deux clés de l’utilisateur.
  • Page 276 SPIDER MAX 500 19. RELAIS • Le motocycle est muni de 5 relais, positionnés sous la selle du conducteur (pour y accéder, consulter le Manuel pour garage de réparation cycles). • Chaque porte-relais se différencie par une couleur qui met en évidence la fonction spécifique du relais correspondant : Consentement contacteur d’allumage...
  • Page 277 SPIDER MAX 500 20. FUSIBLES REMARQUE - L’installation électrique est composée au total de 11 fusibles. CIRCUITS PROTEGES Feux Indicateurs de direction/Stop Boîtier électrique (tableau électrique divisionnaire) Relais : Blanc - Rouge - Jaune Relais : Blanc - Rouge - Jaune 12 V (clé...
  • Page 278 SPIDER MAX 500 21. SCHEMA ELECTRIQUE GENERAL REMARQUE - Le présent schéma est répété en double à la fin du manuel. Prise Allume-cigarette Sch. 1 03/05...
  • Page 279 SPIDER MAX 500 22. ALLUMAGE ELECTRIQUE Sch. 2 12/04...
  • Page 280 SPIDER MAX 500 23. FEUX ET RECHARGEMENT DE LA BATTERIE Prise Allume-cigarette Sch. 3 12/04...
  • Page 281 SPIDER MAX 500 24. STOP - INDICATEURS DE DIRECTION - AVERTISSEUR SONORE (KLAXON) - CAPTEUR VITESSE - ADAPTATION ANTIVOL Sch. 4 12/04...
  • Page 282 SPIDER MAX 500 SYSTEME D’INJECTION EMS INTRODUCTION Le système d’injection est de type avec injection et allumage intégrés. L’injection est de type indirect dans le collecteur par électroinjection. L’injection et l’allumage sont phasées sur le cycle 4T au moyen d’une roue phonique fixée sur l’arbre à came et un capteur à...
  • Page 283 SPIDER MAX 500 PRECAUTIONS Avant de procéder à une réparation de l’installation d’injection, vérifier si des défectuosités éventuelles ont été enregistrées. Ne pas déconnecter la batterie avant d’effectuer le contrôle de l’anomalie. L’installation d’alimentation est pressurisée à 300 KPa (3 BARS). Avant de désolidariser le raccord rapide d’un tube de l’installation d’alimentation, vérifier l’absence de flammes libres et ne pas fumer.
  • Page 284 SPIDER MAX 500 DISPOSITION DES BORNES DU BOITIER ELECTRONIQUE «EMS» BOITIER EMS N° FONCTION ALIMENTATION POTENTIOMETRE PAPILLON (+5V) INSTRUMENT NUMERIQUE (COMMANDE COMPTE-TOURS) TEMPERATURE DU MOTEUR (+) TELERUPTEUR POMPE INJECTEUR BOBINE H.T. MOTEUR PAS A PAS (STEPPER) CAPTEUR TOURS MOTEUR CONNECTEUR DIAGNOSTIC EMS...
  • Page 285 SPIDER MAX 500 DISPOSITION DES COMPOSANTS F. 2/a Côté droit Boîtier injection Contacteur d’allumage Relais pompe à essence, injecteur, bobine Relais électrovanne Contacteur d’allumage Dispositif anti-culbutage Prise diagnostic Fusibles Tableau de bord Décodeur équipement d’immobilisation Capteur tours phase Moteur réglage ralenti Potentiomètre papillon (TPS)
  • Page 286 SPIDER MAX 500 F. 2/b Côté gauche Bloc clé avec antenne équipement d’immobilisation Commande droite Prise de courant 12 V Ventilateur Pompe à carburant Bougie Interrupteur béquille latérale Capteur température du moteur Bobine 12/04...
  • Page 287 Pour identifier et résoudre des défectuosités éven- tuelles du système d’injection, en plus du testeur de diagnostic, l’emploi du câblage de contrôle (réf. 08607600) (F. 6) fourni par Malaguti S.p.A. est indis- pensable. Cet instrument offre la possibilité d’effectuer tout contrôle concernant le boîtier EMS, même avec le véhicule en...
  • Page 288 (par exemple 1/7 signifie qu’il s’agit de la première fonction des sept qui composent le menu). Au moment de l’allumage de l’instrument, l’afficheur affiche le logotype MALAGUTI. En pressant une touche quelconque, le système affiche une page qui contient des informations sur le type de boîtier pour lequel l’instrument a été...
  • Page 289 SPIDER MAX 500 Le menu principal est composé de : • Paramètres. • Equipement d’immobilisation. • Erreurs. • Annulation des erreurs. • Diagnostics actifs, • Réglage CO. • Remise à zéro TPS. • Informations ECU. En défilant le menu principal, avec les touches UP et DOWN, il est possible d’accéder aux sous-menus. Par exemple, en se positionnant sur DIAGNOSTICS ACTIFS et en pressant OK, il est possible de tester les composants suivants : •...
  • Page 290 SPIDER MAX 500 Contrôle du circuit de connexion «Testeur de diagnostic» LE BOITIER NE REPOND PAS. CONTROLER LES BRANCHEMENTS • Si l’afficheur du Testeur de diagnostic affiche l’information : «le boîtier électronique PARAMETRES ne répond pas «, il faut couper l’alimentation «du tableau électrique divisionnaire pendant 10 secondes»...
  • Page 291 SPIDER MAX 500 Vérifier les conditions suivantes : PIN 1 Prise diagnostic - PIN 10 boîtier électr. = continuité. PIN 10 - PIN 23 = Isolation (> 1MΩ). PIN 2 Prise diagnostic - PIN 23 boîtier électronique = PIN 9 - PIN 23 = Isolation (> 1MΩ).
  • Page 292 SPIDER MAX 500 IDENTIFICATION DES PANNES Conseils pour l’identification des pannes REMARQUE - Une défectuosité au niveau de l’installation EMS peut dériver plus probablement des connexions que des composants. Avant d’entreprendre toute recherche sur le système EMS, effectuer les contrôles suivants : Alimentation électrique...
  • Page 293 SPIDER MAX 500 PROCEDURES POUR L’IDENTIFICATION DES PANNES Le moteur ne démarre pas, même s’il est uniquement entraîné Défectuosités Contrôles Installation non codée. Consentement de l’équipement d’immobilisation Installation inefficace ; réparer selon les indications de l’autodiagnostic. Relais pompe. Bobine haute tension.
  • Page 294 SPIDER MAX 500 Démarrage difficile du moteur à froid ou à chaud Défectuosités Contrôles Relais pompe. Bobine haute tension. Injecteur. Présence de défectuosités relevées par Capteur de tours-phase. l’autodiagnostic de l’injection. Température de l’air. Température du liquide de refroidissement. Pression atmosphérique.
  • Page 295 SPIDER MAX 500 Le moteur ne tient pas le ralenti / Le ralenti est instable / Le ralenti est trop bas Défectuosités Contrôles Relais pompe. Bobine haute tension. Injecteur. Présence de défectuosités relevées par Capteur de tours-phase. l’autodiagnostic de l’injection.
  • Page 296 SPIDER MAX 500 Le moteur ne revient pas au ralenti / Ralenti trop haut Défectuosités Contrôles Relais pompe. Bobine haute tension. Injecteur. Présence de défectuosités relevées par Capteur de tours-phase. l’autodiagnostic de l’injection. Température de l’air. Température du liquide de refroidissement.
  • Page 297 SPIDER MAX 500 Eclatements au niveau de l’évacuation en décélération Défectuosités Contrôles Relais pompe. Bobine haute tension. Injecteur. Présence de défectuosités relevées par Capteur de tours-phase. l’autodiagnostic de l’injection. Température de l’air. Température du liquide de refroidissement. Pression atmosphérique. Capteur de position vanne gaz.
  • Page 298 SPIDER MAX 500 Fonctionnement irrégulier du moteur avec vanne gaz légèrement ouverte Défectuosités Contrôles Relais pompe. Bobine haute tension. Injecteur. Présence de défectuosités relevées par Capteur de tours-phase. l’autodiagnostic de l’injection. Température de l’air. Température du liquide de refroidissement. Pression atmosphérique.
  • Page 299 SPIDER MAX 500 Fonctionnement médiocre du moteur à pleine puissance / Fonctionnement irrégulier du moteur en phase de reprise Défectuosités Contrôles Relais pompe. Bobine haute tension. Injecteur. Présence de défectuosités relevées par Capteur de tours-phase. l’autodiagnostic de l’injection. Température de l’air.
  • Page 300 SPIDER MAX 500 Présence de détonation (cognement au niveau de la culasse) Défectuosités Contrôles Relais pompe. Bobine haute tension. Injecteur. Présence de défectuosités relevées par Capteur de tours-phase. l’autodiagnostic de l’injection. Température de l’air. Température du liquide de refroidissement. Pression atmosphérique.
  • Page 301 SPIDER MAX 500 CIRCUIT D’ALIMENTATION DU BOITIER ELECTRONIQUE DE L’INJECTION Contrôle circuit alimentation constante (12V - avec clé sur «OFF») L’alimentation du boîtier d’injection est nécessaire pour la gestion du moteur pas à pas. En cas de manque d’alimentation de base, ni l’allumage, ni l’injection ne peuvent se faire.
  • Page 302 SPIDER MAX 500 Le câblage de contrôle (réf. 08607600), permet de vérifier l’alimentation de base du boîtier PIN 17 - pôle positif de la batterie PIN 23 - pôle négatif de la batterie Tension de la batterie (V=) F. 12 Boîtier avec alimentation de...
  • Page 303 SPIDER MAX 500 Contrôle du circuit d’alimentation provenant du commutateur à clé L’absence d’alimentation du tableau électrique divisionnaire comporte le blocage de l’allumage et de l’injection. S’il y a un problème d’alimentation, le testeur de diagnostic fournit l’information : «LE BOITIER NE REPOND PAS».
  • Page 304 SPIDER MAX 500 Boîtier électronique avec alimenta- tion correcte du commutateur à clé. Vérifier la tension en entrée de l’équipement d’immobilisation : PIN 2 connecteur côté installation (câble jaune/vert). - Positionner le commutateur de clé sur «ON». - Positionner l’interrupteur d’arrêt d’urgence sur «RUN».
  • Page 305 SPIDER MAX 500 CIRCUIT DU TEMOIN DE L’INJECTION 10.1 Schéma du circuit Masse fixation boîtier électronique BOÎTIER ÉLECTRONIQUE Connecteur tableau de bord Injection Commutateur à c l é + BATTERIE Sch. 3 La lampe témoin de l’injection est commandée à chaque commutation sur «ON» de la temporisation de la durée de 5 secondes.
  • Page 306 SPIDER MAX 500 Débrancher le connecteur du tableau de bord. Vérifier la continuité du câble bleu/noir, entre le connecteur du tableau de bord (PIN 20) et le PIN 15 du câblage de contrôle. F. 15 Débrancher le connecteur du câblage de Rétablir la continuité...
  • Page 307 SPIDER MAX 500 SYSTEME D’AUTODIAGNOSTIC Le boîtier électronique est muni d’une fonction d’autodiagnostic. Lorsque une anomalie est relevée, le boîtier pourvoit à : - L’allumage du témoin de l’injection (s’il est actuel uniquement). - L’activation du contrôle de la gestion du moteur selon les données base insérées dans le boîtier (lorsque cela est possible).
  • Page 308 SPIDER MAX 500 Les erreurs décelables au moyen de l’autodiagnostic peuvent se référer aux circuits de l’installation ou aux secteurs du boîtier électronique : - Signal de position vanne papillon - Signal de pression ambiante - Signal de température liquide de refroidissement - Signal de température air aspiré...
  • Page 309 SPIDER MAX 500 INSTALLATION D’ALIMENTATION DU CARBURANT Généralités L’alimentation en carburant de l’injecteur est garantie par une pompe, un filtre et un régulateur de pression intégrés avec un indicateur de niveau de carburant à l’intérieur du réservoir. Le groupe pompe est raccordé à l’injecteur au moyen de : - 2 tubes semi-rigides –...
  • Page 310 SPIDER MAX 500 12.1 Schéma du circuit Sch. 4 12/04...
  • Page 311 SPIDER MAX 500 12.2 Circuit d’alimentation de la pompe Le boîtier électronique actionne la pompe dans les conditions suivantes : - commutateur de clé sur «ON», avec interrupteur d’urgence sur «RUN» et béquille latérale soulevée, - en présence du signal tours-phase.
  • Page 312 SPIDER MAX 500 Le boîtier électronique a relevé une défectuosité sur la ligne du PIN 5. (Câble blanc/bleu). Ligne à masse. Dans ce Ligne coupée. Le relais ne peut cas, la pompe tourne pas commander l’alimentation de toujours, lorsque le table- la pompe.
  • Page 313 SPIDER MAX 500 Vérifier la résistance de la bobine du relais rouge. PIN 86 = AZ/GR PIN 85 - 86 = 100 ± 50 Ω Ω Ω Ω Ω . PIN 85 = B/BL F. 19 Vérifier l’efficacitè du fusible n° 6 de 10A.
  • Page 314 SPIDER MAX 500 Débrancher le connecteur de la pompe à essence. A - Vérifier l’efficacité du relais rouge = 100 ± 50 (F. 19 - P. 62). B - Vérifier la continuité du câble orange/rouge, entre le PIN 87 du relais rouge et le PIN 5 de la pompe à...
  • Page 315 SPIDER MAX 500 Vérifier la résistance des enroulements de la pompe : = 1,5 Ω Ω Ω Ω Ω (voir p. 72). Remplacer le fusible et procéder Procéder au contrôle du au contrôle de la pompe. courant absorbé (voir p. 72).
  • Page 316 SPIDER MAX 500 12.4 Contrôle hydraulique et entretien de l’installation d’alimentation Avant d’effectuer les contrôles concernant la pression de l’installation, il convient de procéder à un nettoyage attentif des composants de l’installation d’alimentation. Pour effectuer les contrôles, il faut utiliser l’outil spécifique :...
  • Page 317 SPIDER MAX 500 Pour des raisons d’utilité pratique, le contrôle de la pres- sion de l’installation doit être effectué en se raccordant sur le côté de la pompe. Raccorder le manomètre à la conduite de refoule- ment (côté droit) et le tube de rallonge à la conduite de retour (côté...
  • Page 318 SPIDER MAX 500 Laisser purger l’installation pendant quelques secondes. Vérifier l’absence de fuites externes. Vérifier la pression de régulation avec une tension d’alimentation de la pompe supérieure à 12 V. Pression de régulation = 300 ÷ 320 KPa (3 ÷ 3,2 BARS) F.
  • Page 319 SPIDER MAX 500 Remplacer la pompe à essence. (voir p. 73). Remplacer le régulateur de pression (voir régulateur de pression p. 75). 12.6 Contrôle de la pompe et du filtre à essence Cette procédure est utile au moment de l’entretien, pour vérifier l’efficacité du filtre de refoulement.
  • Page 320 SPIDER MAX 500 Procéder au contrôle de l’étanchéité de L’installation est étanche. La pression est l’installation. inférieure : vérifier attentivement la pression avec la pompe sous effort. Actionner la pompe pendant 30 secondes avec Si la tension dépasse 12 V, remplacer la pompe.
  • Page 321 SPIDER MAX 500 Aucune variation n’est relevée. Répéter l’essai en effectuant un étranglement sur le bout de tube de l’outil spécifique qui se trouve entre la dérivation et l’injecteur. Vérifier si la pression diminue de la même manière qu’avec l’installation libre.
  • Page 322 SPIDER MAX 500 Procéder au contrôle du débit libre. Débrancher le connecteur de la pompe, démarrer le moteur, attendre l’arrêt, rebrancher le connecteur. Déclipper le tube de retour carburant du support de pompe (tube gauche). Introduire le tube de retour dans un récipient gradué.
  • Page 323 SPIDER MAX 500 12.7 Contrôles électriques de la pompe à essence 12.7.1 Contrôle résistif Débrancher le connecteur du support de pompe. A l’aide d’un testeur, mesurer la résistance des bobines de la pom- pe. Raccorder les cosses du testeur aux PINS (1 - 4) du support de pompe comme indiqué...
  • Page 324 SPIDER MAX 500 12.10 Révision du support de pompe Pour la dépose du support de pompe du réservoir à carbu- rant, procéder comme suit : - Débrancher le connecteur électrique. - Démarrer le moteur et attendre qu’il s’arrête spontané- ment.
  • Page 325 SPIDER MAX 500 - Les câbles doivent passer dans l’orifice pratiqué entre le filtre et le régulateur de pression. F. 37 - Débrancher les deux câbles centraux de l’indicateur de niveau. F. 38 - Extraire les deux câbles de l’indicateur de niveau.
  • Page 326 SPIDER MAX 500 - Extraire l’indicateur de niveau du support à coulisse. F. 41 - Contrôle de l’indicateur de niveau. Le contrôle peut être effectué aussi avant la dépose du support. Mesurer la résistance entre les deux câbles de l’indicateur de niveau.
  • Page 327 SPIDER MAX 500 - Extraire le régulateur de pression complet de bagues d’étanchéité. REMARQUE - Pour faire face à la résistance des joints toriques, faire pression à l’aide d’un tournevis en passant par les ouvertures pratiquées sur le côté introduction ar- rêt.
  • Page 328 SPIDER MAX 500 - Déposer le tube du raccord au filtre. - Déposer la pompe complète de support annulaire et de pré-filtre. F. 49 - La pompe devant être remplacée, déposer le pré-filtre et le support annulaire. - Pour le remontage, procéder dans le sens inverse au dé- montage, et utiliser un nouveau collier pour le tube de refoulement et un nouveau joint de fixation de la pompe.
  • Page 329 SPIDER MAX 500 12.11 Installation du support de pompe sur le réservoir - Avant de procéder au remontage, vérifier attentivement le nettoyage du réservoir. - Si vous relevez des traces de salissures ou d’eau, procéder au démontage du réservoir. - Installer le joint d’étanchéité sur le support de la pompe.
  • Page 330 SPIDER MAX 500 Brancher le testeur de diagnostic. Sélectionner le menu sur la fonction «DIAGNOSTICS ACTIFS». Sélectionner la fonction «INJECTEUR». Paramètres Relais pompe à essence Equipement d’immobilisation Bobine H.T. Erreurs Moteur pas à pas Annulation des erreurs Compte-tours Diagnostics actifs...
  • Page 331 SPIDER MAX 500 Présence aussi de l’indication de Présence aussi d’indications de défectuosité de la bobine H.T. défectuosités du relais de la pompe. Bobine H. T. • Contrôler le circuit d’alimentation : fusible de Moteur pas à pas (stepper) 10 A et relais rouge.
  • Page 332 SPIDER MAX 500 Débrancher le connecteur raccordé au boîtier électronique. Vérifier la résistance entre le PIN 13 et la cosse du câble orange/rouge sur le connecteur PIN 87 (relais rouge). Résistance = 14,5 Ω Ω Ω Ω Ω ± 5% (résistance de l’injecteur).
  • Page 333 SPIDER MAX 500 Vérifier la continuité : (testeur Ω Ω Ω Ω Ω ) A du câble vert/noir entre le PIN 13 connecteur boîtier électronique Remplacer l’injecteur. et le connecteur de l’injecteur. B) du câble orange/rouge entre le connecteur de l’injecteur et le PIN 87 du relais rouge.
  • Page 334 SPIDER MAX 500 Pendant les 30 secondes de diagnostic de la pompe, alimenter l’injecteur au moyen du câble et la batterie auxiliaire pendant 15 secondes. Utiliser le contenant gradué pour récupérer le carburant débité par l’injecteur. Pression d’alimentation = 300 KPa (3 BARS) Quantité...
  • Page 335 SPIDER MAX 500 CAPTEUR DE TOURS Masse fixation boîtier électronique BOÎTIER ÉLECTRONIQUE 12V commutateur a clé d’immobilisation Capteur Sch. 7 tours moteur Le capteur permet d’identifier les tours et la position angulaire de l’arbre moteur concernant le PMS. La roue phonique étant installée sur l’arbre à came, il est, entre autres, possible d’identifier le cycle à...
  • Page 336 SPIDER MAX 500 Pour le contrôle du capteur et du circuit correspondant, procéder comme suit : Brancher le testeur de diagnostic, Démarrer le moteur. Le moteur a démarré régulièrement. Le moteur ne démarre pas. Sélection- ner le menu sur la fonction «ERREURS».
  • Page 337 SPIDER MAX 500 Brancher le câblage de contrôle uniquement sur le connecteur de l’installation. Ne pas effectuer la connexion avec le boîtier électronique. F. 60 Débrancher le connecteur de jonction entre le cap- teur tours phase et l’installation. Mesurer la résistance du capteur en branchant le multimètre entre les bornes marquées + et -.
  • Page 338 SPIDER MAX 500 Rebrancher le connecteur du capteur de tours phase. 680 Ω Ω Ω Ω Ω ± 15 % Répéter le contrôle de résistance au moyen du câblage de contrôle PIN 7 – PIN 12. PIN 7 - PIN 12 = 680 Ω Ω Ω Ω Ω ± 15 % La valeur doit être proche de celle relevée directe-...
  • Page 339 SPIDER MAX 500 14. BOBINE HAUTE TENSION Masse fixation BOÎTIER ÉLECTRONIQUE boîtier électronique + 12V batterie de fusible 3A 12V commutateur a clé, int. urgence béquille, équipement d’immobilisation de fusible 5A Injecteur essence + 12 V Batterie rouge Sch. 8 L’installation d’allumage intégrée avec l’injection est de type inductif...
  • Page 340 SPIDER MAX 500 Le circuit de commande de la bobine est efficace. Procéder au contrôle du circuit secondaire de la bobine H.T., du câble et du capuchon Brancher le câblage de contrôle entre le boîtier blindé (voir p. 92). électronique et l’installation.
  • Page 341 SPIDER MAX 500 L’alimentation positive est conforme. Vérifier la continuité entre le PIN 2 connecteur bobine (câble rose/noir) et le PIN 20. Rose/noir PIN 20 = Continuité F. 67 Réactiver ou remplacer l’installation. Répéter le contrôle avec le menu sur «DIAGNOSTICS ACTIFS».
  • Page 342 SPIDER MAX 500 Débrancher le connecteur entre l’installation du véhicule et l’installation d’injection. Répéter le contrôle d’isolement de masse dans les deux sections. Réparer ou remplacer le câblage intéressé. Répéter le contrôle avec le menu sur «DIAGNOSTICS ACTIFS» simulation commande bobine H.T.
  • Page 343 SPIDER MAX 500 Vérifier la résistance du circuit secondaire. Mesurer la résistance entre l’une des deux bornes du circuit primaire et la sortie pour le câble de la bougie. Primaire-sortie pour le câble H.T. = 3,1 KΩ Ω Ω Ω Ω ± 9%.
  • Page 344 SPIDER MAX 500 La valeur d’avance à l’allumage peut être relevée à n’importe quel moment au moyen du testeur de diagnostic. La lampe stroboscopique permet de vérifier si l’avance à l’allumage déterminée par l’installation d’injection, correspond à celle réellement activée sur le moteur.
  • Page 345 SPIDER MAX 500 CAPTEUR TEMPERATURE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT BORNES CONDITIONS STANDARD 4-22 Température liquide de refroidissement Capteur connecté : 20° = 2500 ± 100 Ω 80° = 308 ± 6 Ω 15.1 Schéma du circuit Puissance vanne papillon Masse fixation boîtier électronique...
  • Page 346 SPIDER MAX 500 Pour le contrôle du capteur et du circuit correspondant, procéder comme suit : Brancher le testeur de diagnostic. Sélectionner le menu sur la fonction «ERREURS». Vérifier si des anomalies concernant le capteur de température du liquide de refroidissement ont été...
  • Page 347 SPIDER MAX 500 Débrancher le connecteur du capteur de température du liquide de refroidissement. VOIR Mesurer la résistance du capteur entre les bornes TABLEAU indiquées à la figure. Vérifier si la résistance correspond aux valeurs déclarées en fonction de la température.
  • Page 348 SPIDER MAX 500 Contrôler que le circuit du capteur est isolé de la masse. PIN 4 – PIN 23 = Ω Ω Ω Ω Ω infini (> 1MΩ Ω Ω Ω Ω ) PIN 22 – PIN 23 = Ω Ω Ω Ω Ω infini (> 1MΩ Ω Ω Ω Ω ) F.
  • Page 349 SPIDER MAX 500 Réactiver ou remplacer le câblage. Vérifier le connecteur de liaison du boîtier électronique. Vérifier les alimentations du boîtier électronique. Démarrer le moteur et vérifier si la tension diminue progressivement en fonction de l’augmentation de la température, comme indiqué au tableau.
  • Page 350 SPIDER MAX 500 Le capteur de température de l’air aspiré est inséré dans la partie inférieure de la vanne papillon du côté de la boîte du filtre. Le capteur est un NTC et n’a pas le même schéma de fonctionnement que le capteur de température du liquide de refroidissement.
  • Page 351 SPIDER MAX 500 Débrancher le connecteur du capteur de température de l’air aspiré. Mesurer la résistance entre les bornes du capteur. Vérifier si la résistance correspond aux valeurs déclarées en fonction de la température. RESISTANCE TEMPERATURE 9,6 KΩ - 10° C 5,975 KΩ...
  • Page 352 SPIDER MAX 500 Contrôler que le circuit du capteur est isolé de la masse. PIN 18 – PIN 23 = Ω infini (> 1MΩ) PIN 22 – PIN 23 = Ω infini (> 1MΩ) F. 86 Réactiver ou remplacer le câblage. Vérifier les lignes de température du liquide et la position de la vanne.
  • Page 353 SPIDER MAX 500 17. CAPTEUR DE PRESSION Ce capteur est exempt d’installation car il est inséré directement dans le boîtier électronique. Le capteur permet au boîtier d’optimiser la performance du moteur en fonction des variations altimétriques. Pour le contrôle du capteur, procéder comme suit : Brancher le testeur de diagnostic.
  • Page 354 SPIDER MAX 500 18. CAPTEUR DE POSITION DE LA VANNE GAZ (T.P.S. = THROTTLE POSITION SENSOR). BORNES CONDITIONS STANDARD 1 - 22 Commutateur à clé sur la position «ON» 11 - 22 En ouvrant le gaz progressivement V = Augm. progressive 18.1 Schéma du circuit...
  • Page 355 SPIDER MAX 500 Sélectionner le menu du testeur de diagnostic sur la fonction «PARAMETRES». Vérifier si le boîtier électronique reconnaît les positions extrêmes : vanne gaz au minimum vanne gaz au maximum. Paramètres Valeur pap. mV Equipement d’immobilisation Tens. batterie V...
  • Page 356 SPIDER MAX 500 Débrancher le connecteur du capteur de position de la vanne gaz. Vérifier la continuité entre les PINS du connecteur et les PINS correspondants du côté du boîtier électronique. Orange/blanc - PIN 22 = 0Ω (continuité) Orange/vert- PIN 1 = 0Ω (continuité) Marron/blanc - PIN 11 = 0Ω...
  • Page 357 SPIDER MAX 500 Mesurer la tension entre les PINS 1 et 22 du câblage de contrôle. PIN 1 - PIN 22 = 5 V ± 0,2 F. 92 Vérifier le connecteur de liaison avec le boîtier électronique. Au besoin, procéder au remplacement du boîtier électronique.
  • Page 358 SPIDER MAX 500 Vérifier que la tension mesurée aux PINS 11 et 22 corresponde à la tension indiquée par le testeur de diagnostic en affichant la fonction «paramètres». Valeur pap. mV Tens. batterie V 11,7 Pas moteur pas à pas Moteur en rotation Tableau synch.
  • Page 359 SPIDER MAX 500 Equipement d’immobilisation Erreurs Annulation des erreurs - Sélectionner les fonctions du Diagnostics actifs testeur de diagnostic sur Calibrage Co «réinitialisation TPS». Réinitialisation TPS Principal - Vérifier que la commande de la vanne gaz appuie sur la vis de blocage (A).
  • Page 360 SPIDER MAX 500 MOTEUR PAS A PAS (STEPPER MOTOR) 20.1 Schéma du circuit BOÎTIER ÉLECTRONIQUE Moteur réglage ralenti Sch. 12 (pas a pas) La vanne papillon est munie d’un circuit d’air auxiliaire. Ce dernier est activé plus ou moins par un clapet-piston commandé...
  • Page 361 SPIDER MAX 500 Pour le contrôle du moteur pas à pas et de son circuit, procéder comme suit : Brancher le testeur de diagnostic. Commuter la clé sur «ON», avec l’interrupteur d’urgence sur «RUN» et la béquille latérale soulevée. Sélectionner le menu sur la fonction «ERREURS». Vérifier si le boîtier électronique a relevé des défectuosités au niveau du circuit du moteur pas à...
  • Page 362 SPIDER MAX 500 Vérifier le signal du capteur de température du liquide de refroidissement. Au besoin, remplacer le boîtier électronique (voir p. 94). Répéter l’essai (p. 110). Sélectionner le menu sur la fonction «DIAGNOSTICS ACTIFS». Sélectionner diagnostic « STEPPER». Paramètres Relais pompe à...
  • Page 363 SPIDER MAX 500 Procéder au contrôle du circuit du moteur pas à pas. Débrancher le connecteur du moteur pas à pas. Vérifier la résistance des circuits du moteur pas à pas, en branchant le testeur comme indiqué à la figure. Les deux mesurages doivent indiquer la même valeur.
  • Page 364 SPIDER MAX 500 Réparer ou remplacer le câblage. Répéter l’essai. Brancher le connecteur du moteur pas à pas. Répéter le contrôle de continuité avec les PINS du câblage de contrôle. PIN 14 - PIN 24 ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 50 Ω...
  • Page 365 SPIDER MAX 500 21. REGLAGE DE LA CARBURATION AU RALENTI Le boîtier électronique de l’installation d’injection est programmé pour garantir la carburation optimale sur route. La carburation du ralenti nécessite d’un réglage pour compenser les tolérances productives et les temps d’établissement du moteur.
  • Page 366 SPIDER MAX 500 Démarrer le moteur et attendre qu’il soit chaud. Il faut obtenir les conditions suivantes : - température du liquide de refroidissement = plus de 70°C - température de l’air aspiré = 25 ÷30°C. Activer l’analyseur des gaz d’échappement et vérifier les conditions suivantes : - CO = 1,25±0,25%...
  • Page 367 SPIDER MAX 500 Pour augmenter le CO, il faut augmenter le temps d’injection. Pour diminuer le CO, il faut diminuer le temps d’injection. Régler la valeur de trimmer selon les indications fournies au tableau : VALEUR DE TRIMMER TEMPS D’INJECTION...
  • Page 368 SPIDER MAX 500 Lorsque le taux de CO est correct et la valeur de HC (PPM) dépasse la limite maximale admise, il faut vérifier : - la bougie, - le jeu des soupapes, - la phase de distribution, - l’étanchéité des soupapes de décharge.
  • Page 369 SPIDER MAX 500 Pour le contrôle du circuit, procéder comme suit : Brancher le testeur de diagnostic. Commuter la clé sur «ON», avec l’interrupteur d’urgence sur «RUN» et la béquille latérale soulevée. Sélectionner le menu sur la fonction «ERREURS». Vérifier si le boîtier électronique a relevé...
  • Page 370 SPIDER MAX 500 Débrancher le relais jaune de commande de l’électro-ventilateur. Vérifier la continuité de la bobine d’excitation. PIN 85 - PIN 86 = 140 Ω Ω Ω Ω Ω ± 50. 140 Ω Ω Ω Ω Ω ± 50 F.
  • Page 371 SPIDER MAX 500 Avec le relais débranché : A) Vérifier la continuité entre le PIN 85 du connecteur jaune et le PIN 19 du boîtier électronique. PIN 85 (violet/noir) - PIN 19 = 0Ω (continuité). F. 103 B) Vérifier l’isolement de masse.
  • Page 372 SPIDER MAX 500 23. CIRCUIT DE COMMANDE DU COMPTE-TOURS BORNES CONDITIONS STANDARD - Commutateur à clé sur «ON». - Interrupteur d’urgence sur «RUN». 3 - 23 9 ÷ 10 Volt - Béquille latérale soulevée. - Moteur à l’arrêt. 23.1 Schéma du circuit Tableau de bord BOÎTIER ÉLECTRONIQUE...
  • Page 373 SPIDER MAX 500 Débrancher le connecteur du tableau de bord. Le boîtier électronique doit être débranché. Vérifier la continuité du câble jaune/rouge. PIN 1 (tableau de bord) → → → → → PIN 3 (boîtier électronique) = 0 Ω Ω Ω Ω Ω...
  • Page 374 SPIDER MAX 500 Brancher le boîtier électronique. Commuter la clé sur «ON», avec l’interrupteur d’urgence sur «RUN» et la béquille latérale soulevée. Mesurer la tension entre les PINS 3 et PIN 23, avec le moteur à l’arrêt. PIN 3 - PIN 23 = 8 ÷ 10 V = 8 ÷...
  • Page 375 SCHEMA DE L’INSTALLATION D’INJECTION Sch. 15 124 12/04...
  • Page 376 SCHEMA ELECTRIQUE GENERAL Bloc commutateurs droits Bloc commutateurs gauche Feux de Tableau de bord Interrupteur position Stop Sonde Interrupteur température Masse fixation Stop BOÎTIER ÉLECTRONIQUE externe boîtier Feux de Feux de électronique croisement/de croisement/de route route Diagnostic Connecteur Indic. Indic. tableau de bord de direc.
  • Page 377 12/04...
  • Page 378 • Se aconseja atenerse estrictamente a lo indicado en el presente fascículo. • Para cualquier otra información, contactar el Departamento de Asistencia Técnica de “Malaguti S.p.A”. • Es muy importante atenerse estrictamente a lo indicado. Intervenciones efectuadas de manera superficial o con negligencia pueden causar daños personales al usuario, a la moto, etc.
  • Page 379 • “Malaguti S.p.A.” se exime de toda responsabilidad por daños de cualquier tipo causados por sistemas no idóneos para controlar la instalación eléctrica/electrónica. • La empresa “Malaguti” se reserva el derecho de aportar modificaciones de cualquier tipo a sus propios vehículos de motor, en cualquier momento, sin necesidad de previo aviso.
  • Page 380 SPIDER MAX 500 DICCIONARIO TECNICO • Multímetro (Tester) (cod. 08609500) • Tester de diagnóstico (cod. 08607500) • Cableado de control (cod. 08607600) • Master Key (llave roja cod. 09007000) • = (DC) : Corriente continua (alimentación desde batería) • ~ (AC) : Corriente alterna (alimentación desde volante)
  • Page 381 SPIDER MAX 500 INDICE ARGUMENTOS DIAGNOSTICO Funciones menú principal Funciones menú secundario Funciones alarmas Menú de set-up Selección de la unidad de medida y revisión software Equipamiento analógico: tacómetro Función pilotos de indicació Función retroiluminación Secuencia de las funciones representadas...
  • Page 382 SPIDER MAX 500 INDICE ARGUMENTOS SISTEMA DE INYECCION EMS Introducción Precauciones Colocación de los terminales de la centralita EMS Esquema instalación de inyección Colocación de los componentes Notas generales Búsqueda fallos Procedimientos de búsqueda fallos Circuito de alimentación de la centralita de inyección Circuito del piloto de inyección...
  • Page 383: Diagnostico

    SPIDER MAX 500 DIAGNOSTICO 1. FUNCIONES MENU PRINCIPAL (del cuadro de instrumentos digital) Función velocidad instantánea La información está codificada en 3 dígitos y aparece en la parte central del display (F. 1). La unidad de medida seleccionada (Km/h o Mph) se indica a través del logo correspondiente situado sobre los 3 dígitos que...
  • Page 384 SPIDER MAX 500 Los parámetros se calculan en base a las siguientes características: Función Dígito Resolución Valeur maximale Valor máximo Logo Velocidad 1 Km/h 3 Dígitos 180 Km/h - 111 Mph 5000 m/sec Máxima 1 Mph Vitesse 0,1 Km/h 100m se v>0 4 Dígitos...
  • Page 385 SPIDER MAX 500 Función indicador de temperatura líquido refrigerante (WTEMP) La información se visualiza sólo en forma gráfica a través de una barra de diez segmentos situados a la izquierda del display, junto con el encendido del símbolo líquido refrigerante (véase, p. ej. F. 1). Esta función es siempre visibile, independientemente de cual sea la función seleccionada o el mensaje de alarma activo.
  • Page 386: Funciones Menú Secundario

    SPIDER MAX 500 La barra gráfica se gestiona en base a la tabla siguiente: Capacidad N° Segmentos Valor de resistencia sonda 3l ÷ 4l 1+Led De 100Ω a 69Ω 4l ÷ 5l De 68Ω a 61Ω 5l ÷ 6l De 60,9Ω a 54Ω...
  • Page 387: Funciones Alarmas

    SPIDER MAX 500 Función temperatura aire La información se visualiza en la parte inferior del display junto con la inscripción TEMP. El dato, codificado con 2 cifras (más el signo), se almacena en memoria no permanente y se exprime siempre en grados centígrados.
  • Page 388 SPIDER MAX 500 Alarma Oil Check / Oil Change El sistema está preparado para activar el mensaje relativo a la necesidad de efectuar el control según lo indicado en el pr. 1.4. El procedimiento consiste en visualizar el símbolo de mantenimiento junto con la inscripción OIL CHANGE o CHECK que parpadea (f=1 Hz, duty=50%)
  • Page 389 SPIDER MAX 500 La alarma se visualiza independientemente de la función seleccionada. • Durante la ejecución del mensaje de alarma (60 seg.) la función del botón permanece desactivada. • Durante la ejecución del mensaje de alarma (60 seg.) las únicas funciones que siguen visualizándose son “fuel”...
  • Page 390: Menú De Set-Up

    SPIDER MAX 500 4. MENU DE SET-UP Este menú consiente acceder a una serie de funciones necesarias para: • Ajustar la hora corriente (TIME). • Ajustar la intensidad de la retroiluminación del cuadro de instrumentos (BACKLIGHT). • Ajustar el contraste del display y el modo de visualización (DISPLAY).
  • Page 391 SPIDER MAX 500 Ajuste retroiluminación (BACKLIGHT) Es posible ajustar la intensidad de la retroiluminación sólo si las luces de posición (y, por lo tanto, la retroiluminación del equipamiento) están encendidas. Pulsando en estas condiciones el botón mode durante al menos 2 segundos en presencia de la inscripción BACKLIGHT (que aparece den-...
  • Page 392 SPIDER MAX 500 4.3.1 Selección rápida del modo de visualización El procedimiento de selección del modo de visualización (Normal o Reverse) descrito en el párrafo precedente resulta bastante complicado a ejecutar, por lo cual, considerando que el usuario tenga que modificar el modo de visualización con una frecuencia medio/alta, se ha realizado un procedimiento de selección rápida, que puede utilizarse también con...
  • Page 393: Selección De La Unidad De Medida Y Revisión Software

    SPIDER MAX 500 Oss.1 Durante la visualización del mensaje de confirmación, la función botón permanece desactivada. Oss.2 La desactivación de la alarma V.BELT puede ejecutarse en cualquier momento, sin esperar a que el contador de decremento asociado a esta función llegue a cero.
  • Page 394: Función Retroiluminación

    • Visualización del Logo “Malaguti” durante aprox. 1,5 segundos. • Visualización del logo “Spider Max” y de la unidad de medida seleccionado durante aprox. 1,5 segundos.
  • Page 395: Procedimiento De Ensayo

    4 elementos cada una. Una vez acabado el chequeo, el operador deberá introducir la unidad de medida y, tras aparecer el logo “Malaguti” y el logo vehículo, el equipamiento podrá visualizar la velocidad instantánea y la distancia total efectuada (TOD). El scrolling de las funciones se desactiva todas las veces que se aprieta el botón. El sistema ejecuta un chequeo de las luces piloto (exceptuando el piloto “immobilizer”) y del indicador, que efectúa una desviación máxima...
  • Page 396: Configuración Del Conector Cuadro De Instrumentos

    SPIDER MAX 500 CONFIGURACION DEL CONECTOR CUADRO DE INSTRUMENTOS Nr. 24 PIN F. 16 COLORES APLICACIONES AMARILLO/ROJO VERDE INDICADOR DIRECCION DER. CELESTE/BLANCO LUCES DE CRUCE ROSA LUCES DE ESTACIONAMIENTO ROJO/NEGRO TEMPERATURA EXTERIOR AZUL POSITIVO CONMUTADOR LLAVE AMARILLO/AZUL ALIMENTACION SENSOR CONTRAMARCHA C/KM...
  • Page 397: Batería (12V - 14 Ah)

    SPIDER MAX 500 BATERIA (12V - 14 Ah) NOTA - Las informaciones siguientes conciernen tareas a efectuar sobre baterías de tipo “no herméticas”. El electrólito de la batería contiene ácido sulfórico que es velenoso y puede provocar graves quemaduras. Evitar el contacto con los ojos, la piel y los vestidos. En caso de salpicaduras en los ojos y la piel, enjuagar abundantemente con agua fría y consultar urgentemente un médico.
  • Page 398 SPIDER MAX 500 16.2 Control del estado de carga Tras restablecer el nivel del electrólito, controlar la densidad con un densímetro adecuado. Con la batería cargada se deberá medir una densidad de 30 ÷ 32 Bé, correspondientes a un peso específico de 1.26 ÷...
  • Page 399: Batería Hermética

    SPIDER MAX 500 BATERIA HERMETICA 17.1 Puesta en servicio de la batería hermética El mantenimiento se limita al control del estado de carga y a una recarga eventual. Estas tareas deberán efectuarse antes de la entrega del vehículo y cada 6 meses de almacenamiento a circuito abierto.
  • Page 400: Especificación Técnica Immobasic

    SPIDER MAX 500 ESPECIFICACION TECNICA “IMMOBASIC” 18.1 Primer almacenamiento llaves La primera vez que se alimenta el dispositivo, o hasta que no se hayan almacenado las dos llaves usuario una tras otra dentro de dos minutos, el dispositivo se prepara a almacenar las dos llaves usuario.
  • Page 401 SPIDER MAX 500 19. RELE • El vehículo de motor está dotado de n° 5 relés, colocados debajo del asiento del conductor (para acceder a los mismos, consultar el Manual de Taller “Ciclismo”). • Cada portarelé se distingue por un color, mediante el cual se evidencia la función específica del relé correspondiente: Autorización relé...
  • Page 402: Relés

    SPIDER MAX 500 FUSIBLES NOTA – La instalación eléctrica incorpora en total n° 11 fusibles. CIRCUITOS PROTEGIDOS Luces Indicadores dirección/stop Centralita eléctrica (conmutador de llave) Relés: Blanco - Rojo - Amarillo Relés: Blanco - Rojo - Amarillo 12 V (conmutador de llave) Bobina A.T.
  • Page 403: Esquema Eléctrico General

    SPIDER MAX 500 ESQUEMA ELECTRICO GENERAL NOTA - El presente esquema se repite en formato “de pliego” en fondo al Manual. Toma encendedor Sch. 1 03/05...
  • Page 404: Arranque Eléctrico

    SPIDER MAX 500 ARRANQUE ELECTRICO Sch. 2 12/04...
  • Page 405: Luces Y Recarga Batería

    SPIDER MAX 500 23. LUCES Y RECARGA BATERIA Toma encendedor Sch. 3 12/04...
  • Page 406 SPIDER MAX 500 STOP - INDICADORES DE DIRECCION - AVISADOR ACUSTICO - SENSOR VELOCIDAD - PREPARACION ANTIRROBO Sch. 4 12/04...
  • Page 407: Introducción

    SPIDER MAX 500 SISTEMA DE INYECCION EMS INTRODUCCION El sistema de inyección lleva la inyección y el encendido incorporados. Tipo de inyección: indirecta en el colector mediante electroinyector. La inyección y el encendido están ajustados al ciclo 4T mediante una rueda fónica acoplada al mando del árbol de levas y un sensor de reluctancia variable.
  • Page 408: Precauciones

    SPIDER MAX 500 PRECAUCIONES Antes de efectuar cualquier reparación en la instalación de inyección, comprobar si se han registrado eventuales anomalías. No desconectar la batería antes de haber controlado la anomalía. La instalación de alimentación está presurizada a 300 KPa (3 BAR). Antes de desconectar el acoplamiento rápido de un tubo de la instalación de alimentación, comprobar que no haya llamas libres y no fumar.
  • Page 409: Colocación De Los Terminales De La Centralita Ems

    SPIDER MAX 500 COLOCACION DE LOS TERMINALES DE LA CENTRALITA “EMS” CENTRALITA “EMS” N° FUNCION ALIMENTACION POTENCIOMETRO MARIPOSA (+5V) INSTRUMENTO DIGITAL (MANDO CUENTARREVOLUCIONES) TEMPERATURA MOTOR (+) TELERRUPTOR BOMBA INYECTOR BOBINA A. T. MOTOR PASO A PASO (STEPPER) SENSOR REVOLUCIONES MOTOR...
  • Page 410: Colocación De Los Componentes

    SPIDER MAX 500 COLOCACION DE LOS COMPONENTES F. 2/a Lado derecho Centralita inyección Relé autorización arranque Relé bomba de gasolina, inyector, bobina Relé electroválvula Relé autorización arranque Dispositivo antivuelco Toma de diagnóstico Fusibles Cuadro de instrumentos Decoder Immobilizer Sensor de revoluciones fase Motor de ajuste ralentí...
  • Page 411 SPIDER MAX 500 F. 2/b Lado izquierdo Bloque llave con antena Immobilizer Mando derecho Toma de corriente 12V Ventilador Bomba de combustible Bujía Interruptor caballete lateral Sensor de temperatura motor Bobina 12/04...
  • Page 412: Notas Generales

    Para reconocer y resolver eventuales anomalías en el sistema de inyección es necesario utilizar, además del tester de diagnóstico, el cableado de control (cod. 08607600) (F. 6) suministrado por Malaguti S.p.A. Este instrumento permite efectuar cualquier control concerniente la centralita EMS, incluso con el vehículo en marcha.
  • Page 413 (por ejemplo, 1/7 significa que se trata de la primera función de las siete que componen el menú). Al encender el instrumento, en el display aparecerá el logo MALAGUTI. Pulsando una tecla cualquiera aparecerá la página que contiene las informaciones de la centralita para la cual se ha elaborado el instrumento.
  • Page 414 SPIDER MAX 500 El menú principal se compone de: • Parámetros • Immobilizer • Errores • Borrado errores • Diagnósticos activos • Ajuste de la combustón • Puesta a cero TPS • Informaciones ECU Atravesando el menú principal con las teclas UP y DOWN se podrá entrar en los submenús. Por ejemplo, al colocarse sobre DIAGNOSTICOS ACTIVOS y pulsando OK se podrá...
  • Page 415 SPIDER MAX 500 Control circuito de conexión “Tester de diagnóstico” LA CENTRALITA NO RESPONDE CONTROLAR LAS CONEXIONES • En el caso de que en el display del Tester de diagnóstico aparezca la información: “la PARAMETROS centralita no responde”, interrumpir la alimentación “bajo llave” durante 10 segundos y conmutar nuevamente con la llave en “ON”.
  • Page 416 SPIDER MAX 500 Verificar las siguientes condiciones: PIN 1 toma de diagnóstico - PIN 10 PIN 10 - PIN 23 = aislamiento (> 1MΩ) PIN 9 - PIN 23 = aislamiento (> 1MΩ) centralita = continuidad PIN 2 toma de diagnóstico - PIN 23 centralita = continuidad con masa PIN 3 toma de diagnóstico - PIN 9...
  • Page 417 SPIDER MAX 500 LOCALIZACION DE AVERIAS Recomendaciones para la localización de averías NOTA - Las averías concernientes la instalación EMS dependerán muy probablemente de las conexiones y no de los componentes. Antes de iniciar la localización en el sistema EMS, efectuar los controles siguientes: Alimentación eléctrica...
  • Page 418 SPIDER MAX 500 PROCEDIMIENTOS PARA LA LOCALIZACION DE AVERIAS El motor no arranca ni siquiera por empuje Anomalías Controles Instalación no codificada Autorización Immobilizer Instalación incapaz de funcionar. Reparar conformemente a las indicaciones del autodiagnóstico. Relé bomba Bobina A.T. Presencia de anomalías detectadas por el autodiagnóstico de la inyección...
  • Page 419 SPIDER MAX 500 El motor arranca con dificultad, ya sea en frío que en caliente Anomalías Controles Relé bomba Bobina A.T. Inyector Presencia de anomalías detectadas por el Sensor de revoluciones - fase autodiagnóstico de la inyección Temperatura del aire Temperatura del líquido refrigerante...
  • Page 420 SPIDER MAX 500 Motor no mantiene el ralentí / Ralentí inestable / Ralentí demasiado bajo Anomalías Controles Relé bomba Bobina A.T Inyector Presencia de anomalías detectadas por el Sensor de revoluciones - fase autodiagnóstico de la inyección Temperatura del aire Temperatura del líquido refrigerante...
  • Page 421 SPIDER MAX 500 Motor no regresa al ralentí / Ralentí demasiado alto Anomalías Controles Relé bomba Bobina A.T Inyector Presencia de anomalías detectadas por Sensor de revoluciones - fase el autodiagnóstico de la inyección Temperatura del aire Temperatura del líquido refrigerante Presión atmosférica...
  • Page 422 SPIDER MAX 500 Petardeo en el silenciador durante la deceleración Anomalías Controles Relé bomba Bobina A.T Inyector Presencia de anomalías detectadas por el Sensor de revoluciones - fase autodiagnóstico de la inyección Temperatura del aire Temperatura del líquido refrigerante Presión atmosférica Sensor de posición válvula de gas...
  • Page 423 SPIDER MAX 500 Marcha irregular del motor con válvula de gas un poco abierta Anomalías Controles Relé bomba Bobina A.T. Inyector Presencia de anomalías detectadas por el Sensor di revoluciones - fase autodiagnóstico de la inyección Temperatura del aire Temperatura del líquido refrigerante Presión atmosférica...
  • Page 424 SPIDER MAX 500 Motor débil marchando en plena potencia / Marcha irregular del motor durante el reprís Anomalías Controles Relé bomba Bobina A.T. Inyector Presencia de anomalías detectadas por el Sensor de revoluciones - fase autodiagnóstico de la inyección Temperatura del aire Temperatura del líquido refrigerante...
  • Page 425 SPIDER MAX 500 Petardeo (Petardeo de encendido) Anomalías Controles Relé bomba Bobina AT. Inyector Presencia de anomalías detectadas por el Sensor de revoluciones - fase autodiagnóstico de la inyección Temperatura del aire Temperatura del líquido refrigerante Presión atmosférica Eficacia del encendido Bujía...
  • Page 426 SPIDER MAX 500 CIRCUITO DE ALIMENTACION DE LA CENTRALITA DE LA INYECCION Control circuito de alimentación estabilizada (12V - con llave en “OFF”) Es necesario alimentar la centralita de inyección para poder controlar el motor paso a paso (stepper). Si falta la alimentación de base se interrumpirán el encendido y la inyección.
  • Page 427 SPIDER MAX 500 Mediante el cableado de control (cod. 08607600), comprobar la alimentación de base de la centralita PIN 17 - positivo batería PIN 23 - negativo batería Tensión batería (V=) F. 12 Centralita con alimentación de base correcta. A - Al detectar la falta del negativo (PIN 23): proceder con el control del cableado y de la conexión de masa al conector de la centralita.
  • Page 428 SPIDER MAX 500 Control circuito de alimentación proveniente del conmutador de llave Si falta la alimentación “bajo llave” se interrumpirán el encendido y la inyección. En el caso de que exista un problema de alimentación, el tester de diagnóstico visualiza la información: “LA CENTRALITA NO RESPONDE”.
  • Page 429 SPIDER MAX 500 Centralita con alimentación “bajo llave” correcta Comprobar la tensión de entrada en el Immobilizer: PIN 2 conector lado instalación (cable amarillo/verde) - colocar el conmutador de llave en “ON” - colocar el interruptor de emergencia en “RUN”...
  • Page 430: Circuito Del Piloto De Inyección

    SPIDER MAX 500 10. CIRCUITO DEL PILOTO DE INYECCION 10.1 Esquema del circuito Masa fijación centralita CENTRALITA Conector cuadro de instrumentos Inyección Bajo llave Batería Sch. 3 Tras cada conmutación en “ON”, el piloto de inyección se activa durante 5 segundos a través de un sistema de mando por temporizador.
  • Page 431 SPIDER MAX 500 Desacoplar el conector del cuadro de instrumentos. Comprobar la continuidad del cable azul/negro, entre el conector del cuadro de instrumentos (PIN 20) y el PIN 15 del cableado de control. F. 15 Desacoplar el conector del cableado de Restablecer la continuidad del cable azul/ control de la centralita.
  • Page 432: Sistema De Autodiagnóstico

    SPIDER MAX 500 11. SISTEMA DE AUTODIAGNOSTICO La centralita de inyección está provista de una función de autodiagnóstico. Cuando se detecta una anomalía, la centralita efectúa: - el encendido del piloto de inyección (sólamente cuando es actual). - la activación del control de la gestión del motor según los datos de base almacenados en la centralita (si posible).
  • Page 433 SPIDER MAX 500 Los errores detectados por el autodiagnóstico pueden referirse a los siguientes circuitos de la instalación o sectores de la centralita: - Señal de posición válvula de mariposa - Señal de presión ambiente - Señal de temperatura líquido refrigerante - Señal de temperatura aire aspirado...
  • Page 434: Instalación De Alimentación Combustible

    SPIDER MAX 500 12. INSTALACION DE ALIMENTACION COMBUSTIBLE Generalidades La alimentación de combustible al inyector se efectúa mediante una bomba, un filtro y un regulador de presión integrados en el depósito junto con el indicador de nivel de combustible. El grupo bomba está unido al inyector mediante: - 2 tubos semirrígidos - (A1 = admisión) - (A2 = Retorno)
  • Page 435 SPIDER MAX 500 12.1 Esquema del circuito Sch. 4 12/04...
  • Page 436 SPIDER MAX 500 12.2 Circuito de alimentación de la bomba La centralita interviene activando la bomba cuando se verifican las condiciones siguientes: - conmutador de llave en “ON” con interruptor de emergencia en “RUN” y caballete lateral levantado. Alimentación de la bomba durante 2 segundos.
  • Page 437 SPIDER MAX 500 La centralita ha detectado una anomalía en la línea del PIN 5. (Cable blanco/azul). Línea a masa. En este Línea interrumpida. El relé no caso la bomba resultará puede mandar la alimentación de siempre en rotación, la bomba.
  • Page 438 SPIDER MAX 500 Comprobar la resistencia de la bobina del relé rojo PIN 86 = AZ/GR (CELESTE/GRIS) PIN 85 - 86 = 100 ± 50 Ω Ω Ω Ω Ω . PIN 85 = B/BL (BLANCO/AZUL) F. 19 Comprobar la eficacia del fusible n° 6 de 10A.
  • Page 439 SPIDER MAX 500 Desacoplar el conector de la bomba de gasolina. Comprobar la eficacia del relé rojo = 100 ± 50 Ω Ω Ω Ω Ω (F. 19 - P. 62). Comprobar la continuidad del cable naranja/rojo, entre el PIN 87 del relé rojo y el PIN 5 de la bomba de gasolina.
  • Page 440 SPIDER MAX 500 Ω Comprobar la resistencia de los arrollamientos de la bomba: = 1,5 (véase p. 72). Proceder con el control de la Sustituir el fusible y proceder corriente absorbida. (véase con el control de la bomba. p. 72) Seleccionar en el menú...
  • Page 441 SPIDER MAX 500 12.4 Control hidráulico y mantenimiento de la instalación de alimentación Antes de efectuar los controles concernientes la presión de la instalación, efectuar una esmerada limpieza de los componentes de la instalación de alimentación. Para efectuar los controles servirse de la herramienta específica:...
  • Page 442 SPIDER MAX 500 Por motivos prácticos, el control de la presión de la instalación deberá efectuarse acoplando el manómetro por el lado bomba. Acoplar el manómetro a la tubería de admisión (lado derecho) y el tubo de prolongación a la tubería de retorno (lado izquierdo).
  • Page 443 SPIDER MAX 500 Dejar evacuar la instalación durante algunos segundos. Comprobar que no haya pérdidas en el exterior. Comprobar la presión de ajuste con tensión de alimentación de la bomba superior a 12 V. Presión de ajuste = 300 ÷ 320KPa (3 ÷ 3,2 BAR) F.
  • Page 444 SPIDER MAX 500 Sustituir la bomba de gasolina. (véase p. 73). Sustituir el regulador de presión. (véase regulador de presión p. 75). 12.6 Control de la bomba y del filtro de gasolina Esta tarea es útil durante el mantenimiento para comprobar la eficacia del filtro de admisión.
  • Page 445 SPIDER MAX 500 Proceder con el control de la Si la presión resulta inferior: controlar estanqueidad de la instalación. atentamente la tensión con la bomba bajo esfuerzo. Activar la bomba durante 30 segundos me- Si la tensión es superior a 12 V, sustituir la diante bomba.
  • Page 446 SPIDER MAX 500 No se notan variaciones en la evolución de la presión. Repetir la prueba estrangulando el tubo de la herramienta específica en el trecho entre la bifurcación y el inyector. Comprobar si la presión disminuye con la misma rapidez que en la instalación no estrangulada.
  • Page 447 SPIDER MAX 500 Efectuar el control del caudal libre. Desacoplar el conector de la bomba, arrancar el motor, esperar a que se pare, volver a acoplar el conector. Desacoplar el tubo de retorno combustible del soporte bomba (tubo izquierdo). Colocar el tubo de retorno en un recipiente graduado.
  • Page 448 SPIDER MAX 500 12.7 Controles eléctricos de la bomba de gasolina 12.7.1 Control resistivo Desacoplar el conector del soporte bomba. Mediante un tester, medir la resistencia de los arrollamientos de la bomba. Conectar las puntas del tester con los PIN (1 - 4) del soporte bomba como indica la figura.
  • Page 449 SPIDER MAX 500 12.10 Revisión del soporte bomba Para desmontar el soporte bomba del depósito de combustible, proceder de la manera siguiente: - Desacoplar el conector eléctrico - Poner el motor en marcha y esperar hasta que se pare - Limpiar el depósito y el soporte de la bomba (si fuese necesario, lavar y limpiar con aire comprimido) - Desacoplar la tubería de admisión y la de retorno actuando...
  • Page 450 SPIDER MAX 500 - Los cables deberán pasar a través del agujero situado entre filtro y regulador de presión. F. 37 - Desacoplar ambos cables centrales del indicador de nivel. F. 38 - Extraer ambos cables del indicador de nivel.
  • Page 451 SPIDER MAX 500 - Extraer el indicador de nivel del soporte deslizante. F. 41 - Control del indicador de nivel El control puede efectuarse también antes de desmontarlo del soporte. Medir la resistencia entre ambos cables del indicador de nivel.
  • Page 452 SPIDER MAX 500 - Extraer el regulador de presión junto con los anillos de obturación. NOTA - Para desmontar los anillos en O servirse de un destornillador insertándolo a través de los orificios situados en el lado de introducción retén.
  • Page 453 SPIDER MAX 500 - Quitar el tubo del racor al filtro - Quitar la bomba junto con el soporte anular y el prefiltro. F. 49 - En el caso de tener que sustituir la bomba, quitar el prefiltro y el soporte anular.
  • Page 454 SPIDER MAX 500 12.11 Montaje del soporte bomba sobre el depósito - Antes de proceder con el remontaje, controlar esmeradamente que el depósito esté limpio. - En el caso de notar suciedad o agua, efectuar el desmontaje del depósito. - Montar la empaquetadura sobre el soporte de la bomba - Insertar la bomba en el depósito, poniendo cuidado con no deformar el brazo del indicador de nivel.
  • Page 455 SPIDER MAX 500 Conectar el tester de diagnóstico. Seleccionar en el menú la función “DIAGNOSTICOS ACTIVOS”. Seleccionar la función “INYECTOR”. Parámetros Relé bomba de gasolina Immobilizer Bobina A.T. Errores Stepper Borrado errores Cuentarrevoluciones Diagnósticos activos Inyector Ajuste Co Relé ventilador Principal Diagnóstico...
  • Page 456 SPIDER MAX 500 Aparece también la indicación de avería: Aparecen también otras indicaciones de bobina A.T. avería: relé bomba. Bobina A. T. • Controlar el circuito de alimentación: Stepper motor fusible de 10A y relé rojo. Relé bomba • Alimentación común a la bomba de gasolina.
  • Page 457 SPIDER MAX 500 Desacoplar el conector de conexión con la centralita. Comprobar la resistencia entre el PIN 13 y el terminal del cable naranja/rojo sobre el conector PIN 87 (relé rojo). Resistencia = 14,5 Ω Ω Ω Ω Ω ± 5% (resistencia del inyector).
  • Page 458 SPIDER MAX 500 Verificar la continuidad: (tester Ω Ω Ω Ω Ω ) A) del cable verde/negro entre PIN 13 conector centralita y conector Sustituir el inyector. del inyector. B) del cable naranja/rojo entre conector del inyector y el PIN 87 del relé...
  • Page 459 SPIDER MAX 500 Durante los 30 segundos en los cuales se efectúa el diagnóstico bomba, alimentar el inyector mediante el cable y la batería auxiliar por 15 segundos. Recoger en el recipiente graduado el combustible suministrado por el inyector. Presión de alimentación = 300 KPa (3 BAR) Cantidad suministrada = aprox.
  • Page 460: Sensor De Revoluciones

    SPIDER MAX 500 13. SENSOR DE REVOLUCIONES Masa fijación centralita CENTRALITA +12V “bajo llave” Immobilizer Sensor revoluciones Sch. 7 motor El sensor permite reconocer las revoluciones y la posición angular del eje motor con respecto al PMS. Ya que la rueda fónica está acoplada al árbol de levas, se podrá reconocer además el ciclo de 4 tiempos.
  • Page 461 SPIDER MAX 500 Para efectuar el control del sensor y del circuito correspondiente, proceder de la manera siguiente: Conectar el tester de diagnóstico. Poner el motor en marcha. El motor arranca normalmente El motor no arranca. Seleccionar en el menú la función “ERRORES”.
  • Page 462 SPIDER MAX 500 Acoplar el cableado de control sólo al conector de la instalación. No efectuar la conexión con la centralita. F. 60 Desacoplar el conector de conexión entre sensor de revoluciones fase e instalación. Medir la resistencia del sensor acoplando el multímetro entre los terminales marcados con + y -...
  • Page 463 SPIDER MAX 500 Volver a acoplar el conector del sensor de revoluciones fase. 680 Ω Ω Ω Ω Ω ± 15 % Repetir el control de la resistencia mediante el cableado de control PIN 7 - PIN 12. PIN 7 - PIN 12 = 680 Ω Ω Ω Ω Ω ± 15 % El valor deberá...
  • Page 464: Bobina A

    SPIDER MAX 500 14. BOBINA A.T. Masa fijación CENTRALITA centralita +12V batería de fusible 3A 12V “bajo llave”, int.emergencia caballete, immobilizer de fusible 5A Inyector gasolina + 12V Batería rojo Sch. 8 La instalación de encendido integrada con la inyección es de tipo - Tiempo de magnetización...
  • Page 465 SPIDER MAX 500 El circuito de mando de la bobina es eficaz. Proceder con el control del secundario de la bobina A.T., del cable y del capuchón Acoplar el cableado de control entre centralita e antiparasitario (véase p. 92). instalación.
  • Page 466 SPIDER MAX 500 La alimentación positiva es conforme. Verificar la continuidad entre PIN 2 conector bobina (cable rosa/negro) y PIN 20. Rosa-negro PIN 20 = Continuidad F. 67 Restablecer o sustituir la instalación. Repetir el control con el menù en “DIAGNOSTICOS ACTIVOS”.
  • Page 467 SPIDER MAX 500 Desacoplar el conector entre instalación del vehículo e instalación de inyección. Repetir el control de aislamiento de masa en ambas secciones. Reparar o sustituir el cableado correspondiente. Repetir el control con el menú en “DIAGNOSTICOS ACTIVOS” simulación mando bobina A.T.
  • Page 468 SPIDER MAX 500 Comprobar la resistencia del secundario. Medir la resistencia entre uno de los dos terminales del primario y la salida para el cable de la bujía. Primario-salida para el cable A.T. = 3,1KΩ Ω Ω Ω Ω ± 9% F.
  • Page 469 SPIDER MAX 500 El valor de avance de encendido puede medirse en cualquier momento mediante el tester de diagnóstico. Con la lámpara estroboscópica se puede verificar si el avance de encendido fijado por la instalación de inyección corresponde al avance realmente activado en el motor.
  • Page 470: Sensor Temperatura Líquido Refrigerante

    SPIDER MAX 500 15. SENSOR TEMPERATURA LIQUIDO REFRIGERANTE TERMINALES CONDICIONES ESTANDAR 4-22 temperatura líquido refrigerante Con sensor conectado: 20° = 2500 ± 100 Ω 80° = 308 ± 6 Ω 15.1 Esquema del circuito Potenciómetro mariposa Masa fijación CENTRALITA centralita Sensor temp.
  • Page 471 SPIDER MAX 500 Para el control del sensor y del circuito correspondiente, proceder de la manera siguiente: Conectar el tester de diagnóstico. Seleccionar en el menú la función “ERRORES”. Comprobar si se han registrado anomalías concernientes el sensor de temperatura del líquido refrigerante.
  • Page 472 SPIDER MAX 500 Desacoplar el conector del sensor de temperatura líquido refrigerante. VEASE Medir la resistencia del sensor entre los terminales TABLA indicados en la figura. Comprobar que la resistencia corresponda a los valores declarados para la temperatura. RESISTENCIA TEMPERATURA F.
  • Page 473 SPIDER MAX 500 Controlar que el circuito del sensor esté aislado de masa. PIN 4 - PIN 23 = Ω infinito (>1MΩ) PIN 22 - PIN 23 = Ω infinito (>1MΩ) F. 79 Restablecer o sustituir el cableado. Controlar las líneas de temperatura aire y posición válvula de gas.
  • Page 474: Sensor De Temperatura Aire Aspirado

    SPIDER MAX 500 Restablecer o sustituir el cableado. Controlar el conector de conexión de la centralita. Controlar las alimentaciones de la centralita. Si fuese necesario, sustituir la centralita. Poner el motor en marcha y comprobar que la tensión disminuya gradualmente con el aumento de la temperatura, como muestra la tabla.
  • Page 475 SPIDER MAX 500 El sensor de temperatura del aire aspirado está situado en la parte inferior del cuerpo de mariposa en el lado de la caja del filtro. El sensor es de tipo NTC y tiene el mismo esquema funcional del sensor de temperatura del líquido refrigerante.
  • Page 476 SPIDER MAX 500 Desacoplar el conector del sensor de temperatura aire aspirado. Medir la resistencia entre los terminales del sensor. Comprobar que la resistencia corresponda a los valores declarados para la temperatura. RESISTENCIA TEMPERATURA 9,6 KΩ - 10° C 5,975 KΩ...
  • Page 477 SPIDER MAX 500 Controlar que el circuito del sensor esté aislado de masa. PIN 18 - PIN 23 = Ω infinito (>1MΩ) PIN 22 - PIN 23 = Ω infinito (>1MΩ) F. 86 Restablecer o sustituir el cableado. Controlar las líneas de temperatura líquido y posición válvula.
  • Page 478: Sensor De Presión

    SPIDER MAX 500 17. SENSOR DE PRESION Este sensor no dispone de instalación ya que está integrado directamente en la centralita. El sensor permite a la centralita optimizar las prestaciones del motor en función de los desniveles del terreno. Para el control del sensor, proceder de la manera siguiente: Conectar el tester de diagnóstico.
  • Page 479 SPIDER MAX 500 18. SENSOR DI POSICION VALVULA DE GAS (T.P.S. = THROTTLE POSITION SENSOR) TERMINALES CONDICIONES ESTANDAR 1 - 22 Conmutador de llave en posición “ON” 11 - 22 Abriendo el puño de gas gradualmente V= Increm. progres. 18.1 Esquema del circuito Potenciómetro...
  • Page 480 SPIDER MAX 500 Seleccionar en el menú del tester de diagnóstico la función “PARAMETROS”. Controlar si la centralita reconoce las posiciones extremas: válvula de gas al mínimo válvula de gas al máximo Parámetros Valor mariposa mV. Immobilizer Tensión batería V 11.7...
  • Page 481 SPIDER MAX 500 Desacoplar el conector del sensor de posición válvula de gas. Comprobar la continuidad entre los PIN del conector y los PIN correspondientes lado centralita. Naranja/blanco - PIN 22 = 0Ω (continuidad) Naranja/verde - PIN 1 = 0Ω ( continuidad) Marrón/blanco - PIN 11 = 0Ω...
  • Page 482 SPIDER MAX 500 Medir la tensión entre los PIN 1 y PIN 22 del cableado de control. PIN 1 - PIN 22 = 5 V ± 0,2 F. 92 Controlar el conector de conexión con la centralita. Si fuese necesario, sustituir la centralita.
  • Page 483 SPIDER MAX 500 Comprobar que la tensión medida en los PIN 11 y PIN 22 corresponda a la tensión indicada en el tester de diagnóstico ajustado en “parámetros”. Valor mariposa mV. Tensión batería V 11.7 Pasos stepper Motor en rotac.
  • Page 484 SPIDER MAX 500 Immobilizer Errores Borrado errores - Seleccionar en del tester de Diagnósticos activos diagnóstico la función “puesta a Ajuste Co cero TPS”. Puesta a cero TPS Principal - Comprobar que la válvula de gas apoye con el mando contra el tornillo de fijación (A).
  • Page 485 SPIDER MAX 500 20. MOTOR PASO A PASO (STEPPER MOTOR) 20.1 Esquema del circuito CENTRALITA Motor ajuste ralentí Sch. 12 (paso a paso) El cuerpo de mariposa está provisto de un circuito de aire adicional que se activa mediante una válvula de pistón mandada por un motor paso a paso (stepper).
  • Page 486 SPIDER MAX 500 Para el control del motor paso a paso y del circuito correspondiente, proceder de la manera siguiente: Conectar el tester de diagnóstico. Conmutar la llave en “ON” con interruptor de emergencia en posición “RUN” y caballete lateral levantado.
  • Page 487 SPIDER MAX 500 Controlar la señal del sensor de temperatura líquido refrigerante. Si fuese necesario, sustituir la centralita (véase p. 94). Repetir la prueba (p. 110). Seleccionar en el menú la función “DIAGNOSTICOS ACTIVOS”. Seleccionar el diagnóstico “STEPPER”. Parámetros Relé bomba de gasolina Immobilizer Bobina A.T.
  • Page 488 SPIDER MAX 500 Proceder con el control del circuito del motor paso a paso. Desacoplar el conector del motor paso a paso. Comprobar la resistencia de los circuitos del motor paso a paso, conectando el tester como muestra la figura. Ambas mediciones deben dar el mismo resultado o valor.
  • Page 489 SPIDER MAX 500 Reparar o sustituir el cableado. Repetir la prueba. Acoplar el conector del motor paso a paso. Repetir el control de continuidad con los PIN del cableado de control. PIN 14 - PIN 24 ≥ ≥ ≥ ≥ ≥ 50 Ω...
  • Page 490 SPIDER MAX 500 21. AJUSTE COMBUSTION AL RALENTI La centralita de la instalación de inyección ha sido programada para garantizar una combustión óptima durante la marcha. La combustión al ralentí deberá ajustarse de modo que pueda compensar las tolerancias de fabricación y el rodaje del motor.
  • Page 491 SPIDER MAX 500 Poner el motor en marcha y dejar que se caliente hasta obtener las condiciones siguientes: - temperatura del líquido refrigerante = más de 70°C - temperatura aire aspirado = 25 ÷ 30°C Activar el analizador de gases de escape y comprobar que existan las siguientes condiciones: - CO = 1,25±0,25%...
  • Page 492 SPIDER MAX 500 Para aumentar el valor de CO es necesario aumentar el tiempo de inyección. Para disminuir el valor de CO es necesario disminuir el tiempo de inyección. Ajustar el valor de trimmer según las indicaciones de la tabla:...
  • Page 493 SPIDER MAX 500 Cuando el porcentaje de CO es correcto y el valor de HC (PPM) resulta ser superior al límite máximo admisible, controlar: - bujía - juego de válvulas - fase distribución - estanqueidad válvulas de salida. En el caso de sustituir la centralita, es importante efectuar la puesta a cero del TPS y preajustar el valor de trimmer de la centralita original (si disponible).
  • Page 494 SPIDER MAX 500 Para el control del circuito, proceder de la manera siguiente: Conectar el tester de diagnóstico. Conmutar la llave en “ON” con interruptor de emergencia en posición “RUN” y caballete lateral levantado. Seleccionar en el menú la función “ERRORES”. Comprobar si la centralita ha detectado anomalías concernientes el circuito de mando del electroventilador.
  • Page 495 SPIDER MAX 500 Desacoplar el relé amarillo de mando del electroventilador. Comprobar la continuidad de la bobina de excitación. PIN 85 - PIN 86 = 140 Ω Ω Ω Ω Ω ± 50. 140 Ω Ω Ω Ω Ω ± 50 F.
  • Page 496 SPIDER MAX 500 Manteniendo desacoplado el relé: A) Comprobar la continuidad entre PIN 85 del conector amarillo y PIN 19 de la centralita. PIN 85 (violeta/negro) - PIN 19 = 0Ω (continuidad). F. 103 B) Comprobar el aislamiento de masa.
  • Page 497 SPIDER MAX 500 23. CIRCUITO DE MANDO DEL CUENTARREVOLUCIONES TERMINALES CONDICIONES ESTANDAR - conmutador de llave en posición “ON” - interruptor de emergencia en posición “RUN” 3 - 23 9 ÷ 10 Volt - caballete lateral levantado - motor parado 23.1 Esquema del circuito...
  • Page 498 SPIDER MAX 500 Desacoplar el conector del cuadro de instrumentos. Mantener la centralita desacoplada. Comprobar la continuidad del cable amarillo/rojo. Ω Ω Ω Ω Ω PIN 1 (cuadro de instrumentos) . PIN 3 (centralita) = 0 (continuidad) F. 106 Reparar la interrupción del cable amarillo/rojo entre PIN 3 centralita y PIN 1 cuadro de instrumentos.
  • Page 499 SPIDER MAX 500 Conectar la centralita. Conmutar la llave en “ON” con interruptor de emergencia en posición “RUN” y caballete lateral levantado. Medir la tensión entre PIN 3 y PIN 23 con el motor apagado. PIN 3 - PIN 23 = 8 ÷ 10 V = 8 ÷...
  • Page 500 ESQUEMA INSTALACION DE INYECCION Sch. 15 124 12/04...
  • Page 501 ESQUEMA ELECTRICO GENERAL Bloque de conmutadores der. Cuadro de Bolque de conmutadores izq. Luz de Interruptor instrumentos posición de parada Sonda Interruptor temperatura Masa fijación de parada CENTRALITA exterior centralita Luces de Luces de cruce/ cruce/carretera carretera Diagnóstico Conector Indic. de cuadro de Indic.

Table of Contents