Hoover HMT 35M653 User Instructions page 36

Table of Contents

Advertisement

FI
NUKKASIHDIN PUHDISTUS
RENGÖRING AV AVLOPPSSIL
Tämänpesukoneen
Maskinens avloppssil
nukkasihti on nk.
förhindrar att knappar,
neulaloukku, jonka
knäppen, mynt etc. täpper till
tarkoituksena on kerätä
avloppspumpen. Rengör silen
isommat esineet kuten napit,
regelbundet, t ex med 1-2
klemmarit, kolikot , jotka
månaders intervaller.
voisivat tukkia
poistopumpun. Varsinainen
nukka poistuu poistopumpun
kautta viemäriin. On
suositeltavaa tarkistaa sihti
säännöllisesti , esim 1-2 kk
välein:
Irrota jalkalista varovasti
Lösgör sockel försiktigt som
kuten kuvassa.
bilden visar.
Käytä jalkalistaa sihdistä
Använd sockeln för att
tulevan veden keräämiseen.
samla upp vattnet som rinner
ur silen.
Käännä nukkasihtiä
Vrid silen moturs tills den
vastapäivään, kunnes kahva
stoppar i vertikalt läge.
on vaaka-asennossa.
Poista nukkasihti ja
Ta ut och rengör silen.
puhdista.
Aseta sihti huolellisesti
Sätt tillbaka silen, vrid
takaisin paikalleen
medurs och utför
seuraamalla oikean reunan
ovannämna åtgärder i
uraa ja kiertämällä
omvänd ordning.
myötäpäivään. Kiristä
kiinnitysruuvi ja kiinitä
jalkalista takaisin paikalleen.
TOIMENPITEET MUUTON
ÅTGÄRDER VID FLYTTNING
YHTEYDESSÄ TAI KUN KONE
ELLER NÄR MASKINEN LÄNGE
ON PITKAAN KÄYTTÄMÄTTÄ
STÅR OANVÄND
Muuton yhteydessä tai kun
Om maskinen måste flyttas
pesukone on pitkään
eller står oanvänd under en
käyttämättömänä esim.
längre tid t ex i ett kallt rum,
lämmittämättömässä
måste både avlopps- och
huoneessa, tulee sekä
tilloppsslangarna tömmas.
poisto- etta tulovesiletku
tyhjentää huolellisesti.
Irrota pistotulppa
Drag ut konktakten ur
pistorasiasta. Varaa matala
eluttaget och ta fram en låg
astia esim. pesuvati.
skål t ex ett tvättfat.
Irrota poistoletku ja tyhjennä
Lossa avloppsslangen och
se huolellisesti. Tee samoin
töm ut allt vatten. Utför
tulovesiletkulle.
samma åtgärd med
tilloppsslangen.
70
SV
CZ
Ö Ö I I S S T T Ë Ë N N Í Í F F I I L L T T R R U U
C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I E E F F I I L L T T R R A A
Pralka jest wyposaãona w
Praöka je vybavena
speciálním filtrem, kterÿ
specjalny filtr, kt ó rego
zachycuje vëtäí
zadaniem jest zatrzymywanie
püedmëty, které by mohly
duãych ciaä obcych, kt ó re
mogäyby zatkaç wëãe
ucpat odtokovou hadici,
odpäywowe, takich jak
napü. mince, knoflíky, atd. Ty
pak mohou bÿt vyñaty
drobne monety, guziki itp.
následujícím zpåsobem:
Przedmioty te mogå byç
äatwo odzyskane. Procedura
czyszczenia filtra wyglåda
nastëpujåco:
Uvolnëte kryt zobrazenÿm
Äatwo zdejmowana
obudowa, jak pokazano na
zpåsobem na obrázku.
rys.
Kryt pouïijte jako nádobu
Wykorzystaj pokrywë do
na vodu vytékající z filtru.
zebrania wody znajdujåcej
sië w filtrze.
Otoöte filtr proti smëru
Przekrëç filtr w kierunku
hodin tak, aby zåstal ve
przeciwnym do wskaz ó wek
zegara, aã zatrzyma sië w
svislé poloze.
pozycji pionowej.
Wyjmij i oczyéç filtr.
Odejmëte jej a oöistëte.
Po vyöiätëní jej püipevnëte
Po oczyszczeniu zaä ó ã filtr
zpët po smëru hodin.
na miejsce wykonujåc
podane wyãej czynnoéci w
Pak postupujte opaönë neï
odwrotnej kolejnoéci.
püi demontáïi.
P P Ü Ü E E M M Í Í S S T T Ë Ë N N Í Í N N E E B B O O
P P R R Z Z E E P P R R O O W W A A D D Z Z K K I I I I O O K K R R E E S S Y Y
D D L L O O U U H H O O D D O O B B É É N N E E P P O O U U Ï Ï Í Í V V Á Á N N Í Í
D D Ä Ä U U Ã Ã S S Z Z E E G G O O P P O O S S T T O O J J U U P P R R A A L L K K I I
P P R R A A Ö Ö K K Y Y : :
Pokud praöku püemíst'ujete
Przy przeprowadzce lub
nebo nepouïíváte deläí dobu
okresie däuãszego przestoju
a zejména stojí-li praäka v
pralki w nieogrzewanych
pomieszczeniach wåã
nevytápëné místnosti, je
odprowadzajåcy powinien
nutné püedem vypustit
veäkerou vodu z hadic.
zostaç opr ó ãniony z resztek
Püístroj musí bÿt odpojen ze
wody.
sítë a vypnut.
Uvolnëte konec odpadové
Urzådzenie powinno zostaç
hadice a nechte odtéct
wyäåczone i odäåczone od
väechnu vodu do püipravené
sieci.
Odäåcz od odpäywu wåã
nádoby. Potom hadici
odprowadzajåcy wodë i
upevnëte do påvodní polohy.
opuéç go do miski, aby caäa
woda mogäa wypäynåç.
Powt ó rz operacjë z wëãem
Stejnë postupujte i püi
doprowadzajåcym wodë.
vypouätëní napouätëcí
hadice.
EN
PL
FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:
Ease off the base as shown
in fig.
Use the base as a tray to
collect leftover water in filter.
Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
Remove and clean.
After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
with the water inlet hose.
71

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents