Hoover HMT 35M653 User Instructions page 13

Table of Contents

Advertisement

FI
OHJAUSTAULUN
MANÖVERPANE-
SELITYKSET
LENS FUNKTIONER
LUUKKU
LUCKAN ÖPPEN
Luukku avataan painamalla
Tryck in handta get in för att
kahvan painiketta.
öppna luckan.
HUOM!
OBS!
LUUKUSSA ON
LUCKAN HAR EN
TURVALUKITUS, JOKA
SÄKERHETSSPÄRR S0M
ESTÄÄ LUUKUN
GÖR ATT DEN INTE KAN
AUKAISUN
ÖPPNAS OMEDELBART
VÄLITTÖMÄSTI
EFTER
PESUN/LINKOUKSEN
TVÄTTNING/CENTRIFUG-
JÄLKEEN.
ERING. VÄNTA CA 2
ODOTA N. 2 MINUUTTIA
MINUTER INNAN DU
ENNEN KUIN AUKAISET
ÖPPNAR LUCKAN.
LUUKUN.
LUUKKU LUKITTU -MERKKIVALO
LAMPAN DÖRREN LÅST
Luukku lukittu -merkkivalo
Lampan "Dörren låst" är
palaa, kun luukku on täysin
tänd när dörren är helt
suljettuna ja laite on
stängd och maskinen är
käynnissä.
påslagen.
Kun laitteen KÄYNNISTYS-
När knappen START trycks in
painiketta painetaan luukun
på maskinen när dörren är
ollessa suljettuna, merkkivalo
stängd, blinkar lampan till
välähtää hetkellisesti ja alkaa
och tänds sedan .
palaa.
Om dörren inte är stängd
Jos luukkua ei ole suljettu,
fortsätter lampan att blinka.
merkkivalo jatkaa
Det finns en särskild
vilkkumista.
säkerhetsanordning som
Erityinen turvalaite estää
förhindrar att dörren öppnas
luukun avaamisen heti pesun
omedelbart efter att cykeln
jälkeen. Odota 2 minuuttia
avslutats. Vänta två minuter
pesun loppumisen ja Luukku
efter att tvättcykeln
lukittu -valon sammumisen
jälkeen, ennen kuin avaat
avslutats och dörrlåsets
luukun. Käännä pesun
lampa slocknat innan
lopussa ohjelmanvalitsin OFF-
dörren öppnas. Sätt
asentoon.
programväljaren i läge AV
painiketta uudelleen.
vid cykelns slut.
24
SV
A
2 min.
B
CZ
POPIS
OPIS ELEMENT Ó W
OVLÁDACÍCH
PANELU
PRVKÅ
STEROWANIA
OTWARTE DRZWICZKI
DRÎADLO OTEV¤ENÍ DVͤEK
Aby otworzyç drzwiczki
K otevfiení dvífick stisknûte
nale˝y pociàgnàç za
pojistku umístûnou na
ràczk´ naciskajàc jà od
vnitfiní stranû drÏadla.
wewnàtrz.
U U W W A A G G A A : :
U U R R Z Z Å Å D D Z Z E E N N I I E E J J E E S S T T
P P O O Z Z O O R R : :
W W Y Y P P O O S S A A Ã Ã O O N N E E W W
S S P P E E C C I I Á Á L L N N Í Í P P O O J J I I S S T T K K A A
S S P P E E C C J J A A L L N N Y Y S S Y Y S S T T E E M M
Z Z A A B B R R A A Ñ Ñ U U J J E E O O T T E E V V Ü Ü E E N N Í Í
Z Z A A B B E E Z Z P P I I E E C C Z Z A A J J Å Å C C Y Y , , K K T T Ó Ó R R Y Y
D D V V Í Í Ü Ü E E K K P P R R A A Ö Ö K K Y Y I I H H N N E E D D
Z Z A A P P O O B B I I E E G G A A
P P O O S S K K O O N N Ö Ö E E N N Í Í P P R R A A N N Í Í . .
N N A A T T Y Y C C H H M M I I A A S S T T O O W W E E M M U U
J J A A K K M M I I L L E E S S K K O O N N Ö Ö Í Í
O O T T W W A A R R C C I I U U D D R R Z Z W W I I C C Z Z E E K K T T U U Z Z
Ï Ï D D Í Í M M Á Á N N Í Í , , V V Y Y Ö Ö K K E E J J T T E E 2 2
P P O O Z Z A A K K O O Ñ Ñ C C Z Z E E N N I I U U P P R R A A N N I I A A , ,
M M I I N N U U T T Y Y A A P P O O T T O O M M
P P O O J J E E G G O O Z Z A A T T R R Z Z Y Y M M A A N N I I U U L L U U B B
T T E E P P R R V V E E D D V V Í Í Ü Ü K K A A
P P O O Z Z A A K K O O Ñ Ñ C C Z Z E E N N I I U U
O O T T E E V V Ü Ü E E T T E E . .
W W I I R R O O W W A A N N I I A A . . P P R R Z Z E E D D
O O T T W W A A R R C C I I E E M M D D R R Z Z W W I I C C Z Z E E K K
N N A A L L E E Ã Ã Y Y O O D D C C Z Z E E K K A A Ç Ç
2 2 M M I I N N U U T T Y Y .
Kontrolka ZAMâENÁ DVͤKA
KONTROLKA BLOKADA
DRZWICZEK
Kontrolka svítí, pokud jsou
Kontrolka pali si´ gdy
dvífika správnû zavfiená a
praãka je zapnutá.
drzwiczki sà poprawnie
zamkni´te i pralka jest
Po stisknutí tlaãítka
w∏àczona.
START/PAUSA nejdfiíve
Po w∏àczeniu przycisku
kontrolka bliká, po chvíli se
AVVIO/PAUZA na poczàtku
rozsvítí trvale a svítí aÏ do
konce praní.
kontrolka miga, a potem
Êwieci Êwiat∏em sta∏ym, a˝
V pfiípadû, Ïe dvífika nebyla
do koƒca cyklu prania.
zavfiená správnû, kontrolka
Je˝eli drzwiczki nie sà
bude nadále blikat.
poprawnie zamkni´te
Speciální bezpeãnostní
zafiízení zabraÀuje, aby se
kontrolka stale miga.
Specjalny czujnik
dvífika mohla otevfiít okamÏitû
bezpieczeƒstwa zapobiega
po konãení pracího cyklu.
natychmiastowemu
Poãkejte 2 minuty, aÏ
otwarciu drzwiczek po
kontrolka zhasne, pak
vypnûte praãku nastavením
zakoƒczeniu cyklu prania.
Nale˝y poczekaç 2 minuty,
voliãe programÛ do vypnuté
a˝ kontrolka zgaÊnie, a
polohy OFF.
nast´pnie wy∏àczyç pralk´
poprzez przestawienie
pokr´t∏a programatora na
pozycj´ OFF.
PL
EN
DESCRIPTION OF
CONTROL
DOOR HANDLE
Press the finger-bar inside
the door handle to open the
door
IMPORTANT:
A SPECIAL SAFETY
DEVICE PREVENTS THE
DOOR FROM OPENING
AT THE END OF THE
WASH/SPIN CYCLE. AT
THE END OF THE SPIN
PHASE WAIT UP TO 2
MINUTES BEFORE
OPENING THE DOOR.
DOOR LOCKED INDICATOR
The "Door Locked" indicator
light is illuminated when the
door is fully closed and the
machine is ON.
When START is pressed on
the machine with the door
closed the indicator will flash
momentarily and then
illuminate.
If the door is not closed the
indicator will continue to
flash.
A special safety device
prevents the door from
being opened immediately
after the end of the cycle.
Wait for 2 minutes after the
wash cycle has finished and
the Door Locked light has
gone out before opening
the door. At the end of cycle
turn the programme
selector to OFF .
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents