Download Print this page

SELVA MARINE Moray 25 Service Manual page 237

Advertisement

LOWR
Montage du pignon de marche avant
1. Installer:
Roulement à rouleaux coniques
(sur le pignon de marche avant)
Tige d'entraînement:
90890-06606
Fixation de roulement à
billes:
90890-06659
Montage de l'arbre d'entraînement
1. Installer:
Roulement d'arbre d'entraîne-
ment
Outil d'installation de
cage intérieure de roule-
ment 2:
90890-06643
ATTENTION:
Ne pas frapper la cage centrale ou les
rouleaux du roulement. Seule la cage
intérieure constitue la surface de con-
tact.
16
PIGNON DE MARCHE AVANT ET ARBRE D'ENTRAINEMENT
VORWÄRTSGETRIEBE UND ANTRIEBSWELLE
ENGRANAJE DE AVANCE Y EJE DE TRANSMISIÓN
Montage des Vorwärtsgetriebes
1. Einbauen:
Kegelrollenlager
(auf dem Vorwärtsgetriebe-
Kegelrad)
Eintreiberstange:
90890-06606
Kugellageransatz:
90890-06659
Antriebswelle
1. Einbauen:
Antriebswellenlager
Lagerinnenring-Einset-
zer 2:
90890-06643
ACHTUNG:
Nicht auf den mittleren Laufring
oder die Wälzkörper des Lagers
schlagen. Kontakt darf nur zum
Innenring hergestellt werden.
Montaje del engranaje de marcha
adelante
Conjunto del eje de transmisión
No golpee la guía central ni los rodillos
del cojinete. Sólo debe haber contacto
con la guía interior.
6-
16
1. Instale:
Cojinete de rodillos cónicos
(en el engranaje de avance)
Varilla impulsora:
90890-06606
Unión del cojinete de
bolas:
90890-06659
1. Instale:
Cojinete del eje de transmisión
Instalador de guías interio-
res de cojinetes 2:
90890-06643
PRECAUCION:
F
D
ES

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading