Download Print this page

SELVA MARINE Moray 25 Service Manual page 223

Advertisement

LOWR
ENS. LOGEMENT D'ARBRE D'HELICE
VUE EN ECLATE
TABLEAU DE DEPOSE ET D'INSTALLATION
Etape
Procédé/nom de pièce
DEMONTAGE DE L'ENS. LOGEMENT
D'ARBRE D'HELICE
1
Joint torique
2
Joint torique
3
Pignon de marche arrière
4
Cale de pignon de marche arrière
5
Roulement à billes
6
Bague d'étanchéité
7
Roulement à aiguilles
8
Logement d'arbre d'hélice
PROPELLERWELLENGEHÄUSE
EXPLOSIONSZEICHNUNG
AUSBAU- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
PROPELLERWELLENGEHÄUSE
ZERLEGEN
1
O-Ring
2
O-Ring
3
Wendegetriebe
4
Wendegetriebe-Einstellscheibe
5
Kugellager
6
Öldichtung
7
Nadellager
8
Propellerwellengehäuse
CONJUNTO DE LA CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE
DIAGRAMA DETALLADO
GRÁFICA DE EXTRACCIÓN E INSTALACIÓN
Paso
Procedimiento/Denominación de la pieza
DESMONTAJE DEL CONJUNTO DE LA
CAJA DEL EJE DE LA HELICE
1
Junta tórica
2
Junta tórica
3
Engranaje de marcha atrás
4
Laminilla del engranaje de marcha atrás
5
Cojinete de bolas
6
Sello de aceite
7
Cojinete de agujas
8
Caja del eje de la hélice
9
ENS. LOGEMENT D'ARBRE D'HELICE
PROPELLERWELLENGEHÄUSE
CONJUNTO DE LA CAJA DEL EJE DE LA HÉLICE
Q'té
Suivre l'"étape" de gauche pour la dépose.
63,6 × 3,9 mm
1
65,0 × 2,4 mm
2
1
1 jeu
1
2
1
1
Pour l'installation, inverser les étapes du démontage.
Anzahl
Zerlegung in der angegebenen Reihenfolge durch-
führen.
63,6 × 3,9 mm
1
65,0 × 2,4 mm
2
1
1 Satz
1
2
1
1
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihen-
folge.
Cantidad
Siga los "Pasos" de la izquierda para la extracción.
63,6 × 3,9 mm
1
65,0 × 2,4 mm
2
1
1 juego
1
2
1
1
Para la instalación, invierta los pasos del desmontaje.
6-
9
Remarques particulières
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading