Download Print this page

SELVA MARINE Moray 25 Service Manual page 125

Advertisement

POWR
Installation du volant magnétique
1. Installer:
Ecrou de volant magnétique
Outil de maintien de volant
magnétique:
90890-06522
Å Pour les E.-U. et le Canada
ı Sauf pour les E.-U. et le Canada
ATTENTION:
Porter le poids le plus lourd dans la
direction des flèches. Si le poids n'est
pas appliqué comme illustré, l'outil de
maintien de volant peut facilement
déraper.
Ecrou de volant magnéti-
que:
157,0 Nm (16,0 m • kgf,
115,8 ft • lb)
Installation du moyeu de démarreur
1. Installer:
Moyeu de démarreur
Outil universel de maintien
d'embrayage:
90890-04086
6
VOLANT MAGNETIQUE
SCHWUNGRAD-MAGNETZÜNDER
MAGNETO DE VOLANTE
Einbau des Schwungrad-Magnet-
zünders
1. Einbauen:
Schwungradmutter
Schwungradhalter:
90890-06522
Å Für USA und Kanada
ı Andere Ausführungen als USA und
Kanada
ACHTUNG:
Die Hauptlast muß in Richtung der
Pfeile aufgebracht werden. Wenn
die Last nicht wie gezeigt aufge-
bracht wird, kann der Schwung-
radhalter leicht abrutschen.
Schwungradmutter:
157,0 Nm (16,0 m • kgf,
115,8 ft • lb)
Einbau der Anlassernabe
1. Einbauen:
Anlassernabe
Universalkupplungshal-
ter:
90890-04086
Instalación del magneto de volante
Å Para EE.UU. y CANADA
ı Excepto para EE.UU. y CANADA
La carga principal debe aplicarse en la
dirección de las flechas. Si no lo hace
de esta forma, el soporte del volante
podría salirse fácilmente.
Instalación del buje del arrancador
5-
6
1. Instale:
tuerca del volante
Soporte del volante:
90890-06522
PRECAUCION:
Tuerca del volante:
157,0 Nm (16,0 m • kgf,
115,8 ft • lb)
1. Instale:
buje del arrancador
Herramienta universal de
retención del embrague:
90890-04086
F
D
ES

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading