VDO X3DW Instruction Manual page 78

X series
Table of Contents

Advertisement

E
P
NL
DK
NAVIGATOR/SELECT
SELECT indica que há um submenu relativo ao
menu principal NAVIGATOR. O submenu abre-se
com
M
.
Configurar
B
Aqui pode definir um valor inicial e determinar
se a partir deste valor inicial se deve contar
3.2 Funções de temporizador
O X3DW tem 7 temporizadores diferentes
seleccionáveis. Somente o temporizador
seleccionado no momento é exibido no visor.
STOPWATCH
Com o cronómetro pode medir tempos
aleatoriamente. Valor máximo: 23:59:59 HH:MM:SS
Se o valor máximo for ultrapassado, a contagem
recomeça do zero.
Iniciar com
M
. Parar com
M
. Reset com
C
premido
durante 3 segundos.
TIMER 1, TIMER 2, TIMER 1+2
Pode ser introduzido um tempo para o TIMER 1 e o
TIMER 2. O temporizador conta até ao tempo de-
finido, recomeça do zero e conta novamente até
ao tempo definido. No final do TIMER 1 ouve-se 1
bip, no final do TIMER 2 ouvem-se 2 bips. TIMER 1+2
combina ambos os temporizadores, por exemplo,
para um treino com intervalo. O número de
repetições do TIMER 1+2 pode ser introduzido
previamente. Valor máximo: 23:59:59 HH:MM:SS,
99 repetições.
Iniciar com
M
. Parar com
M
. Reset com
C
premido
durante 3 segundos.
36
X3DW
para a frente ou para trás. Mais detalhes no
capítulo 5.7.
Reset
B
No submenu Reset, pode repor o NAVIGATOR
a zero. Pode abandonar novamente o submenu
com
.
C
COUNTDOWN
Pode ser introduzido um tempo com o temporiz-
ador de contagem decrescente. A partir deste
tempo, conta-se para trás até zero. No final da
contagem, ouve-se um bip.
Iniciar com
M
. Parar com
M
. Reset com
C
premido
durante 3 segundos.
TIME TRIAL
Com o temporizador TIME TRIAL, pode definir-
se uma distância (distância de contra-relógio).
Durante o percurso é exibido no visor o tempo
estimado para o percurso, baseado na velocidade
média, em constante alternância com a distância
ainda a percorrer.
Iniciar com
M
. Parar com
M
. Reset com
C
premido
durante 3 segundos.
LAP TIMER
O temporizador de voltas pode memorizar
30 voltas. Para cada volta são memorizados:
Tempo
B
Distância
B
Média
B
Opcionalmente, pode dar-se início à próxima
volta manual ou automaticamente. No início
VDO CYCLECOMPUTING
automático, é predefinida uma distância. Depois
desta distância ter sido percorrida, a próxima
volta é iniciada automaticamente.
Iniciar a 1.ª volta com
M
. Iniciar todas as outras
voltas com
. Parar com
M
. Reset com
premido
C
C
durante 3 segundos, o contador de voltas é
colocado em 1.
3.3 Opção frequência de passo
O menu da frequência de passo só está
disponível se:
o transmissor da frequência de passo estiver
B
instalado
o transmissor tiver sido instalado na
B
sincronização
Depois da sincronização do transmissor da
frequência de passo, é exibido no segmento 2 do
visor a frequência de passo actual. No modo de
4 Instalação
4.1 Montagem do transmissor, do íman e do suporte para o guiador
Comece pela montagem do transmissor e do
íman.
ATENÇÃO: a distância entre o transmissor e o
computador colocado no guiador não deve ser
superior a 60 cm (amplitude de transmissão)
www.vdocyclecomputing.com
DK
NL
P
Os dados das voltas memorizados podem ser
consultados em:
SETTINGS/SELECT
B
LAP DATA/RECALL
B
Os dados das voltas memorizados são apagados
e substituídos se se der início novamente à volta 1
ou se se ultrapassar as 30 voltas.
função, é possível seleccionar o menu CADENCE/
MORE com as botões
. A confirmação com
o botão
abre o menu e o utilizador passa a
M
ter acesso às informações. Com os botões
acede a:
AVG CADENCE (frequência de passo média)
B
MAX CADENCE (frequência de passo máxima)
B
Com o RESET dos dados do percurso, os dados da
frequência de passo são também repostos a zero.
>>> P01
passo 1 Coloque a borracha por baixo do
transmissor. Monte o transmissor na forquilha
no lado em que, mais tarde, pretende montar o
computador no guiador (à direita ou à esquerda)
com o agrupador de cabos fornecido (solto, não
deve ser apertado ainda).
X3DW
E
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents