VDO X1DW Instruction Manual
Hide thumbs Also See for X1DW:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • 1 Display

    • 2 Bedienung

    • 3 Funktionen

      • Informations-Funktionen
      • Trittfrequenz-Option
    • 4 Installation

      • Montage von Sender, Magnet und Lenkerhalterung
      • Erstes Einschalten des Computers
      • Batterieeinbau in den Computer
      • Einsetzen des Computers in die Lenkerhalterung
      • Sender Pairing
    • 5 Grundeinstellungen

      • Sprache Einstellen
      • Einstellen über Reifentabelle
      • Einstellen über Radumfang
      • Einstellen Uhr
      • Einstellen Gesamtkilometer
      • Umschalten von Rad 1 auf Rad
      • Service-Intervall-Anzeige
      • Sleep-Modus
      • Reset-Funktionen
    • 7 Fehlerbehebung

    • 8 Technische Spezifikationen

  • Français

    • 1 Ecran

    • 2 Utilisation

    • 3 Fonctions

      • Fonctions D'information en Mode de Fonctionnement
      • Option « Fréquence de Pédalage
    • 4 Installation

      • Montage de L'émetteur, de L'aimant Et du Support Pour Guidon
      • Mise en Place de la Pile Dans Le Compteur
      • Mise en Place du Compteur Dans Le Support du Guidon
      • Couplage de L'émetteur
    • 5 Réglages de Base

      • Régler la Langue
      • Régler Et Mesurer la Taille de la Roue
      • Sélection Dans Le Tableau de Gonflage des Pneumatiques
      • Réglage Au Moyen de la Circonférence de la Roue
      • Régler L'heure
      • Régler Le Kilométrage Total
      • Affichage des Intervalles de Service
      • Mode « Veille
      • Fonction de Mise À Zéro
    • 6 Conditions de Garantie

      • Battery Installed
      • VDO Computer 1 Speed Transmitter
      • Operation
      • Functions
        • Information Functions in Function Mode
        • Cadence Option
      • Installation
        • Fitting the Transmitter, Magnet and Handlebar Holder
        • Switching on the Computer for the First Time
        • Installing the Battery in the Computer
        • Functions
        • Placing the Computer into the Handlebar Holder
        • Transmitter Pairing
      • Basic Settings
        • Setting the Language
        • Setting and Measuring the Wheel Size
        • Setting Using Wheel Circumference
        • Setting the Clock
        • Setting the Total Kilometres
        • Switch from Bike 1 to Bike
        • Service Interval Display
        • Sleep Mode
        • Reset Functions
      • Terms of Guarantee
      • Troubleshooting
      • Technical Spezifications
  • Hrvatski

    • Podešavanje Sat
    • Podešavanje Ukupne Kilometraže
    • Prebacivanje S Bicikla 1/Bicikla
    • Prikaz Intervala Servisiranja
    • Opcija Mirovanja
    • Ponovno Namještanje Funkcija
    • Uvjeti Garancije
    • Otklanjanje Grešaka
    • Tehnički Podaci
    • X1Dw
  • Lietuvių

    • 1 Monitorius

    • 2 Naudojimas

    • 3 Funkcijas

      • Informacija Apie Funkcijas Naudojimo Režime
      • Minimo Ritmo Matavimas
    • 4 Įdiegimas

      • Siųstuvo, Magneto Ir Vairo Laikiklio Užmontavimas
      • Naudojimasis Pirmą Kartą
      • Elemento Įstatymas Į Kompiuterį
      • Kompiuterio Įstatymas Į Vairo Laikiklį
      • Siųstuvo Suporinimas
    • 5 Pagrindiniai Nustatymai

      • Kalbos Nustatymas
      • Rato Dydžio Nustatymas Ir Išmatavimas
      • Nustatymai Naudojant Padangų Lentelę
      • Rato Diametro Nustatymas
      • Laikrodžio Nustatymas
      • Bendro Kilometražo Nustatymas
      • Perjungti Iš Dviratis „1" Į Dviratis „2
      • Serviso Intervalo Rodymas
      • Taupymo Režimas
      • Anuliuoti Funkcijas
    • 6 Garantiniai Įsipareigojimai Ir Sąlygos

    • 7 Gedimų Diagnostika

    • 8 Techniniai Duomenys

    • X1Dw

  • Русский

    • 1 Дисплей

    • 2 Эксплуатация

    • 3 Функции

      • Информационные Функции В Рабочем Режиме
      • Дисплей Каденса
    • 4 Установка

      • Монтаж Беспроводного Датчика, Магнита И Универсального Держателя
      • Первое Включение Компьютера
      • Установка Батареи В Компьютер
      • Установка Компьютера На Универсальный Держатель
      • Установка Связи С Беспроводным Датчиком
    • 5 Базовые Настройки

      • Установка Языка
      • Измерение И Установка Размера Колеса
      • Выбор Из Таблицы Покрышек
      • Настройка По Окружности Колеса
      • Установка Часов/Звукового Сигнала
      • Переключение Между Велосипедом 1/Велосипедом
      • Индикатор Сервисного Обслуживания
      • Спящий Режим
      • Функция Сброса
    • 6 Гарантийные Условия

    • 7 Устранение Неисправностей

    • 8 Технические Данные

Advertisement

X1DW
D
Bedienungsanleitung
GB Instruction Manual
F
Manuel d' Installation et d' Utilisation
I
Manuale d' Installazione e Funzionamento
I
F
GB
D

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for VDO X1DW

  • Page 1 X1DW Bedienungsanleitung GB Instruction Manual Manuel d‘ Installation et d‘ Utilisation Manuale d‘ Installazione e Funzionamento...
  • Page 2: Table Of Contents

    5. Grundeinstellungen Herzlichen Glückwunsch. Sprache einstellen Mit Ihrer Wahl für einen VDO Computer haben Sie sich für ein technisch sehr hochwertiges Gerät entschieden. 2. Bedienung Einstellen und Messen Um das Potenzial des Computers optimal ausnutzen zu können, empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung der Radgröße...
  • Page 3: Display

    Funktion. Die Beschreibung der einzelnen In der zweiten Zeile (Menü- Indikatoren finden Sie auf der Zeile) wird angezeigt, rechten Seite. ob es weitere Informati- onen gibt „MEHR“ ob es eine weitere Auswahlmöglichkeit gibt „AUSWAHL“ X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 4: Bedienung

    Tagestour und Durchschnittsgeschwindigkeit auf Innerhalb der Funktionen Im Funktions-Modus: Null zurückgestellt. abwärts blättern. Innerhalb der Funktionen Im Einstell-Modus: aufwärts blättern. Innerhalb der Einstell-Modi Im Einstell-Modus: abwärts blättern. Innerhalb der Einstell-Modi Eine Ziffer verringern. aufwärts blättern. Eine Ziffer erhöhen. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 5: Trittfrequenz-Option

    Lenker sollte nicht über 60 cm liegen (Funk- der Gabel, montiert werden. >>> P04 reichweite). Ihr VDO Computer wird mit einer 3V Batterie step 4 Setzen Sie den Batteriefachdeckel in die step 2 Speichenmagnet um eine Außen-Speiche (Type 2032) geliefert. Die Batterie ist im Liefer- Öffnung ein und drehen Sie ihn mit einem Geldstück...
  • Page 6: Einsetzen Des Computers In Die Lenkerhalterung

    Datenüberlagerungen (kein Cross Talk). Den Computer erneut in die Lenkerhalterung Damit der Computer die digitalen Codierungen der einsetzen oder Damit Ihr VDO Computer korrekt messen kann, Hier gibt es 2 Möglichkeiten: Sender erlernt, muss ein Pairing gemacht werden: die Tastenkombination drücken.
  • Page 7: Einstellen Über Radumfang

    Umfang). 40-622 2224 87,6 Bestätigen mit step 6 Geben Sie den so gemessenen Radumfang in Ihren VDO-Computer ein. RADGRÖSSE/ RAD 1 (mit zur Einstellung für Rad 2). So stellen Sie die Reifengröße über Auswahl REIFEN AUSW./WÄHLEN. ACHTUNG: Wenn Sie KMH–Anzeige gewählt Bestätigen mit...
  • Page 8: Einstellen Uhr

    5.5 Umschalten von Rad 1 auf Rad 2 >>> P03 Funktions-Modus). UHR…SET MINUTEN/WEITER stellen Sie die Minu- Ihr VDO Computer kann an 2 Fahrrädern verwendet zu UHR/EINSTELLEN ten ein. Bestätigen Sie die Mi- werden. Wenn Sie von Rad 1 auf Rad 2 wechseln, Bestätigen mit nuten-Einstellung mit erkennt der Computer den Sender von Rad 2.
  • Page 9: Service-Intervall-Anzeige

    5.6 Service-Intervall-Anzeige 5.7 Sleep-Modus Die VDO Service-Intervall-Anzeige erinnert Sie daran, Ihr VDO-Computer ist mit einer zweifachen Sleep- Im Sleep-Modus 2 wird auch der Funkempfänger Ihr Rad in der Werkstatt überprüfen zu lassen. Modus Funktion ausgestattet. Im Sleep-Modus ausgeschaltet (nach 15 min.).
  • Page 10: Reset-Funktionen

    5.8 Reset-Funktionen 6. Garantiebedingungen Mit der RESET Funktion stellen Sie wahlweise zurück VDO Cycle Parts gewährt für Ihren VDO-Computer Bitte wenden Sie sich mit allen Reklamationen TOUR DATEN eine Garantie von 5 Jahren ab Kaufdatum. Die und Garantieansprüchen an Ihren Fachhändler,...
  • Page 11: Fehlerbehebung

    Null -15 °C to +60 °C Anzeige wird schwach Batterie leer Batterie prüfen, evtl. ersetzen Anzeige wird schwach Temperaturen unter 5° machen Bei normalen Temperaturen die Anzeige träge arbeitet die Anzeige wieder normal X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 12 5. Basic settings Congratulations Setting the language With your selection of a VDO computer you have opted for a technically very high quality appliance. 2. Operation Setting and measuring the wheel size In order to fully benefit from the potential of the computer, we recommend that you carefully read this 5.2.1 Select from tyre table...
  • Page 13 (menu line) You can find the description of shows, the individual indicators on whether there is more the right hand side. information „MORE“ whether there is another selection option „SELECT“ X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 14 = UP the functions. In function mode: In setting mode: Scroll upwards within Scroll downwards within the functions the setting modes. In setting mode: Decrease a digit. Scroll upwards within the setting modes. Increase a digit. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 15: Switching On The Computer For The First Time

    Start by fitting the transmitter and magnet. step 2 Place spoke magnet around an outer spoke. The silver middle of the magnet points Your VDO computer is supplied with a 3V battery TIP for changing battery: VDO recommends chang- ATTENTION: The transmitting distance between towards the transmitter.
  • Page 16: Placing The Computer Into The Handlebar Holder

    You must set the wheel size (wheel roll circum- There are 2 ways of doing this: digital encodings from the transmitter, a pairing holder OR ference) of your bike so that your VDO computer must be made: press the buttons together.
  • Page 17: Setting Using Wheel Circumference

    2224 87,6 Confirm with Step 6 Enter the wheel circumference measured WHEELSIZE/BIKE 1. in this way into your VDO computer. (use to go to setting for bike 2) Confirm with How to set the tyre size by selecting the tyre: TYRE SELECT/SELECT.
  • Page 18: Setting The Clock

    (pressing for 3 seconds gets with you back to function mode) Your VDO computer can be used on 2 bikes. CLOCK...SET MINUTES/ If you switch from bike 1 to bike 2, the computer CONTINUE. Set the minutes recognises the transmitter from bike 2. The Using go to CLOCK/SET.
  • Page 19: Service Interval Display

    5.6 Service interval display 5.7 Sleep mode The VDO service interval display reminds you to Your VDO computer is equipped with a two-fold In Sleep-Modus 2 the wireless receiver is also have your bike checked in the workshop. sleep mode function.
  • Page 20: Reset Functions

    5.8 Reset functions 6. Terms of guarantee You use the RESET function to set any of these back VDO Cycle Parts grants a guarantee of 5 years Please contact the dealer from whom you TOUR DATA from the date of purchase for your VDO computer.
  • Page 21: Troubleshooting

    -15 °C to +60 °C Display becomes weak Battery dead Check battery, replace if nec. Display becomes weak Temperatures under 5° make At normal temperatures the the display sluggish display will work normally again X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 22 Fonctions d’information en mode 5.2.2 Réglage au moyen de Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de toutes vos sorties avec votre compteur Cycle VDO. de fonctionnement la circonférence de la roue Cycle Parts GmbH Option «...
  • Page 23: Ecran

    La seconde ligne la page de droite. (ligne de menu) indique « PLUS » si d’autres informations sont disponibles. « CHOIX » si une autre possibilité de sélection existe. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 24: Utilisation

    En mode de réglage : En mode de fonctionnement: Reculer dans les modes de réglage. Avancer dans les fonctions. Diminuer un chiffre. En mode de réglage : Avancer dans les modes de réglage. Augmenter un chiffre. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 25: Option « Fréquence De Pédalage

    à une distance placé sur le guidon ne doit pas dépassé 60 cm de 1 à 5 mm. Votre compteur VDO est fourni avec une pile 3V Etape 4 Placer le couvercle du compartiment à bat- (portée des ondes).
  • Page 26: Mise En Place Du Compteur Dans Le Support Du Guidon

    >>> P06 5. Réglages de base 5.1 Régler la langue Le système Twist-Click VDO fixe le compteur en toute Etape 2 Tourner le compteur vers la droite « twist » sécurité au support pour guidon. et l‘enclencher, « à midi », dans le système de main- tien «...
  • Page 27: Réglage Au Moyen De La Circonférence De La Roue

    Etape 6 Saisir la circonférence ainsi mesurée dans les touches pour passer Comment régler la taille de la roue en sélecti- votre compteur VDO. au réglage du vélo 2). onnant un type de pneu ? TYPE PNEU / SELECT. Confirmer avec Sélectionner le type de pneu...
  • Page 28: Régler L'heure

    HORLOGE … REGL. MINUTES / mode de fonctionnement). CONTINUER. Les touches permettent de déterminer les Votre compteur VDO peut être utilisé sur 2 vélos. Touches pour accéder à minutes. Confirmer les minutes Lorsque vous passez du vélo 1 au vélo 2, le compteur HORLOGE / REGLAGE.
  • Page 29: Affichage Des Intervalles De Service

    5.6 Affichage des intervalles de service 5.7 Mode « Veille » L’affichage des intervalles de service VDO vous rap- Votre compteur VDO est équipé d’une fonction En mode « Veille » 2, le récepteur radio est pelle de faire réviser votre vélo dans un atelier.
  • Page 30: Fonction De Mise À Zéro

    5.8 Fonction de mise à zéro 6. Conditions de garantie La fonction MISE A ZERO permet, au choix, VDO Cycle Parts offre une garantie de 5 ans à Veuillez vous adresser à votre revendeur pour de remettre les données suivantes à zéro : compter de la date d‘achat pour votre compteur...
  • Page 31 Affichage faible La pile est déchargée. Contrôler la pile et, éventuelle- ment, la remplacer. Affichage faible Les températures inférieures L’affichage est à nouveau à 5°C rendent l’affichage lent. normal lorsque les températu- res remontent. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 32 5. Impostazioni di base Complimenti! Impostazione lingua Con l’acquisto di un computer VDO avete scelto un apparecchio di alto livello tecnologico. Per sfruttare 2. Comando Impostazione e misurazione al massimo il potenziale del computer vi raccomandiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, della misura della ruota nelle quali troverete tutte le istruzioni per l’uso e molti consigli utili.
  • Page 33 La La descrizione dei singoli seconda riga (riga menu) indicatori è riportata sul mostra le seguenti voci: lato destro. “DI PIU’” se vi sono ulteriori informazioni. “SELEZIONA” se vi è un’altra possibilità di scelta. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 34 In modalità impostazione: Scorrere verso il basso in modalità. = UP impostazione. In modalità funzioni: Diminuire una cifra. Scorrere le funzioni verso l’alto. In modalità impostazione: Acorrere verso l’alto in modalità impostazione . Aumentare una cifra.. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 35 ATTENZIONE: la distanza tra il sensore e il computer è rivolta verso il sensore. Allineare il magnete alla VDO è completo di batteria 3V (mod. 2032). da di cambiare la batteria una volta all’anno. sul manubrio non deve superare i 60 cm marcatura del sensore sul trasmettitore ad una L’apparecchi viene fornito con la batteria è...
  • Page 36 >>> P06 5. Impostazioni di base 5.1 Impostazione lingua Il sistema twist click VDO garantisce un colle- step 2 Ruotare ”twist” il computer verso destra gamento sicuro del computer al supporto per tenendolo nella posizione delle ore 12.00 e bloc- manubrio.
  • Page 37 Come impostare la misura delle gomme la vostra gomma. della bici 2). Confermare con selezionando la gomma: Confermare con step 6 Inserite nel vostro computer VDO la circon- ferenza della ruota così misurata. in IMPOSTAZIONI/ Appare la domanda di controllo n DIMENS RUOTA/ SELEZIONA.
  • Page 38 ORA/IMPOSTAZ Confermare l’impostazione dei Confermare con minuti con ORA/SELEZ OK? Confermare con ORA/OROLOGIO 24H (con potete passare alla visualizza- Il display conferma: ORA/IMPOST OK. zione su 12 ore). Confermare Ritorno automatico in IMPOSTAZIONI/SELEZIONA. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 39 >>> P03 Ripetere queste operazioni fino a quando l’ultima cifra a destra lampeggia. Confermare con Il computer VDO può essere utilizzato per 2 bici. MANUT. BICI/BICI 1 Quando si passa da bici 1 a bici 2 il computer riconosce passare a BICI 2).
  • Page 40 La VDO Cycle Parts rilascia per il vostro computer Per tutti i reclami e i casi di garanzia vi preghia- DATI VIAGGIO VDO una garanzia di 5 anni dalla data di acquisto. mo di rivolgervi al vostro rivenditore di fiducia TOT DIST 1+2 La garanzia copre i difetti del materiale e di lavo- dal quale avete acquistato l’apparecchio.
  • Page 41 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTICE: Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by VDO Cycle Parts GmbH may void the FCC authorization to operate this equipment.
  • Page 42 Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt et électroniques) per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse ma- products VDO X1DW, X2DW, X3DW and all trans- gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden teriali. Gli utenti domestici sono invitati a contatta-...
  • Page 43 www.cyclecomputing.com...
  • Page 44 X1DW Instalacion y operación manual Manual NL Handleiding DK Installations og betjeningsvejledning...
  • Page 45 5. Fijaciones básicas ¡Felicitaciones! Ajustar el idioma Al optar por un ordenador VDO ha elegido un aparato de alta calidad técnica. A fin de aprovechar de 2. Manejo Ajuste y medición del tamaño manera óptima el potencial del ordenador, le recomendamos leer con atención estas instrucciones.
  • Page 46 Además en el display encontrará renglón (renglón de Menú) elementos de indicación. se muestra: En el lado derecho encontrará si hay mayor la descripción de cada indicador. información con „MAS”, si hay otras posibili- dades de selección con „SELECCION”, X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 47 En el modo de ajuste: Desplazarse hacia arriba dentro Desplazarse hacia abajo de las funciones dentro del modo de ajuste. En el modo de ajuste: Disminuir una cifra. Desplazarse hacia arriba dentro del modo de ajuste. Aumentar una cifra. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 48 Comience con el montaje del sensor y el imán. ATENCIÓN: La marca del sensor en el transmisor Su ordenador VDO se provee con una batería de Paso 4. Coloque la tapa del compartimiento de la debe indicar hacia los radios.
  • Page 49 >>> P06 5. Fijaciones básicas 5.1 Ajustar el idioma El sistema de encastre giratorio de VDO une el Paso 2. Girar el ordenador hacia la derecha con ordenador de manera segura con el soporte del movimiento „twist“ y encastrar en el sistema manillar.
  • Page 50 Paso 6. Ingrese el perímetro de su rueda obtenido (con para ajustar la bici 2). mediante la selección de los mismos: TIPO NEUM/--SELECT-- de este procedimiento en su ordenador VDO. Confirmar con elija ahora su rueda. acceder a FIJAR Confirmar con ATENCIÓN: Si ha seleccionado visualizar KMH...
  • Page 51 RELOJ..FIJAR MINUT/ acceder a RELOJ/FIJAR. CONTINUAR? Con ajuste Su ordenador VDO puede ser utilizado en 2 Confirmar con los minutos. Confirmar el ajuste bicicletas. Si cambia de la bici 1 a la bici 2 el de los minutos con ordenador reconoce al transmisor de la bici 2.
  • Page 52 5.6 Indicador de intervalo de servicio 5.7 Modo Sleep (bajo consumo de energía) El indicador de intervalo de servicio le recuerda Su ordenador VDO está equipado con una doble presiona una tecla. que debe hacer controlar su bicicleta en fábrica.
  • Page 53 5.8 Función RESET 6. Condiciones de la garantía Con la función RESET se pueden reiniciar VDO Cycle Parts le brinda una garantía de 5 años En caso de dificultades o reclamos de garantía le DAT RECORRID por su ordenador VDO a partir de la fecha de...
  • Page 54 La batería está descargada. Controlar la batería y si es necesario reemplazarla. La visualización es débil. Las temperaturas menores a 5° En caso de temperaturas hacen lenta la visualización. normales la visualización trabaja nuevamente de manera normal. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 55 5. Programações básicas Seja bem-vindo. Configurar a língua Com a sua opção por um computador VDO, acaba de escolher um aparelho de elevada qualidade técnica. 2. Utilização Configuração e medição Para poder tirar partido da melhor maneira do potencial do computador, recomendamos a leitura atenta das dimensões das rodas...
  • Page 56 O indicador exibe a unidade de indicadores seleccionada. Na segunda medida seleccionada. Poderá encontrar a descrição linha (linha de menu) dos indicadores individuais indica-se no lado direito. se houver mais informações “MORE” se houver outra possibilidade de selecção “SELECT” X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 57 Percorrer os modos de configuração Percorrer as funções no sentido amente, repostos a zero. no sentido descendente ascendente Diminuir um dígito No modo de configuração: Percorrer os modos de configuração no sentido ascendente Aumentar um dígito X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 58 Ajustar o íman ATENÇÃO: a distância entre o transmissor e o à marcação do sensor do transmissor com O seu computador VDO é fornecido com um passo 4 Insira a tampa do compartimento da pilha computador colocado no guiador não deve ser cerca de 1 - 5 mm de distância.
  • Page 59 >>> P06 5. Programações básicas 5.1 Configurar a língua O sistema de montagem Twist-Click da VDO une, de passo 3 Para retirar o computador, rodar para forma segura, o computador ao suporte do guiador. a esquerda (não pressionar ou puxar).
  • Page 60 86,8 Confirmar com (=perímetro de rodagem). 40-622 2224 87,6 passo 6 Insira o perímetro da roda assim medido no seu computador VDO. WHEELSIZE/BIKE 1 TYRE SELECT/--SELECT-- (com para configuração da Configure assim o tamanho do pneu com seleccione agora ATENÇÃO: se tiver seleccionado a indicação em bicicleta 2).
  • Page 61 5.5 Comutar entre bicicleta 1/bicicleta 2 >>> P03 ao modo de função). CLOCK…SET MINUTES/ O seu computador VDO pode ser utilizado em 2 CONTINUE. Com configure bicicletas. Ao passar da bicicleta 1 para a bicicleta 2, para CLOCK/SET os minutos.
  • Page 62 5.6 Indicação do intervalo de tempo para assistência técnica 5.7 Modo sleep A indicação do intervalo para assistência técnica O seu computador VDO está equipado com uma No modo sleep 2, desliga-se também o receptor VDO lembra-lhe que deve levar a sua bicicleta função dupla de modo sleep.
  • Page 63 5.8 Função de reset 6. Condições de garantia Com a função de RESET pode repor opcionalmente A VDO Cycle Parts oferece uma garantia de 5 anos Dirija-se com todas as reclamações de garantia ao TOUR DATA a partir da data de compra para o seu computador vendedor especializado onde adquiriu o aparelho.
  • Page 64 O visor torna-se pouco legível Pilha gasta Verificar a pilha, se necessário substituí-la O visor torna-se pouco legível Temperaturas inferiores a 5° Com temperaturas normais, tornam o visor “lento” o visor funciona novamente de modo normal X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 65 5. Basisinstellingen Hartelijk gefeliciteerd. Taal instellen Met de aanschaf van een VDO-computer heeft u voor een technisch zeer hoogwaardig apparaat 2. Bediening Instellen en meten gekozen. Om de mogelijkheden van de computer optimaal te kunnen benutten, adviseren wij u deze van de wielomtrek gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen.
  • Page 66 De beschrijving van de In de tweede regel (menu- afzonderlijke indicatoren regel) wordt getoond, vindt u aan de rechterkant. of er meer informatie is „MEER” of er een andere selectiemogelijkheid is „SELECT” X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 67 Binnen de functies In de functiemodus: terug bladeren. Binnen de functies In de instelmodus: vooruit bladeren. Binnen de instelmodus In de instelmodus: terug bladeren. Binnen de instelmodus Een cijfer verlagen. vooruit bladeren. Een cijfer verhogen. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 68 60 cm te zijn (zendbereik). afstand. van de batterij gaat u als volgt te werk: TIP voor het verwisselen van de batterij: VDO stap 1 Leg de rubber sluitring onder de zender. stap 3 Zender en magneet definitief uitlijnen en stap 1 Leg de batterij met de +pool naar boven in adviseert een jaarlijkse wisse.
  • Page 69 LET OP: Het tijdvenster voor de pairing is 5 mi- gegevensoverlappingen (geen Cross Talk). Om de nuten beschikbaar. Als u in deze 5 minuten niet Om uw VDO-computer correct te kunnen laten Er zijn 2 mogelijkheden: computer de digitale coderingen van de zender te...
  • Page 70 2224 87,6 Bevestig met stap 6 Voer de op deze manier gemeten WIELOMTREK/FIETS 1 wielomtrek in uw VDO-computer in. (met naar de instelling SELECT BAND/ --SELECT-- voor fiets 2). Bevestig met Zo stelt u de bandmaat voor de selectie van kiest u nu uw band.
  • Page 71 >>> P03 komt u terug in de functie- Bevestig de ureninvoer met modus) Uw VDO-computer kan op 2 fietsen gebruikt KLOK..SET MINUUT/VERDER worden. Als u wisselt van fiets 1 naar fiets 2, herkent stelt u de minuten in de computer de zender van fiets 2. De computer...
  • Page 72 5.6 Service-intervalmelding 5.7 Slaapmodus De VDO service-intervalmelding herinnert u eraan Uw VDO-computer heeft een dubbele slaap- In slaapmodus 2 wordt ook de radio-ontvanger uw fiets in de werkplaats te laten controleren. modusfunctie. In de slaapmodus wordt het uitgeschakeld (na 15 min.).
  • Page 73 5.8 Reset-functie 6. Garantiebepalingen Met de RESET-functie zet u naar keuze terug VDO Cycle Parts biedt uw VDO-computer een Wendt u zich met alle reclamaties en garantie- TOUR DATA garantie van 5 jaar vanaf de koopdatum. De aanspraken tot uw vakhandelaar bij wie u het...
  • Page 74 -15 °C tot +60 °C Display wordt zwak Batterij leeg Wielmaat instellen Display wordt zwak Temperaturen onder 5° Bij normale temperaturen maken het display traag werkt het display weer normaal X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 75 5. Grundindstillinger Til lykke. Indstil sproget Ved at vælge en VDO-computer har du besluttet dig for et apparat af særdeles høj teknisk værdi. For at 2. Betjening Indstilling og måling få det størst mulige udbytte af computeren anbefaler vi, at du læser denne vejledning grundigt. Den af hjulstørrelsen...
  • Page 76 I anden linje (menulinje) En beskrivelse af de enkelte vises: indikatorer finder du på MORE: hvis der er højre side. mere information SELECT: hvis der er flere valgmuligheder X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 77 Inden for funktioner I funktionstilstand: bladres der ned. Inden for funktioner I indstillingstilstand: bladres der op. I indstillingstilstand I indstillingstilstand: bladres der ned. I indstillingstilstand Gøres et ciffer lavere. bladres der op. Gøres et ciffer højere. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 78 Den sølvfarvede magnetkerne skal pege mod ADVARSEL: Afstanden fra senderen til computeren senderen. Magneten rettes ind ved sensormarke- Din VDO-computer leveres med et 3V batteri trin 4 Sæt batteridækslet ind i åbningen og drej det på styret må ikke overstige 60 cm (radiosignalets ringen på...
  • Page 79 Derved undgår man dataoverlejringen ved kørsel og kadence i displayet. i en gruppe (ingen cross talk). For at computeren For at måle korrekt skal din VDO-computer Her er 2 muligheder: kan lære de digitale koder fra senderen, skal der OBS: Pairingen kan tage op til 5 minutter. Hvis du indstilles til hjulstørrelsen (hjulomkredsen) for...
  • Page 80 SELECT OK? Hvis den viste dækstørrelse er i Bekræft med Du er nu i indstillingstilstand overensstemmelse med dit ønske, bekræfter (med i 3 sekunder vender du du med tilbage til funktionstilstand). Displayet bekræfter med WHEELSIZE/SET DONE. Automatisk tilbagevenden til SETTINGS/SELECT. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 81 >>> P03 CLOCK..SET MINUTES/ CONTINUE. Indstil minuttallet til CLOCK/SET . Bekræft minut- Din VDO-computer kan anvendes til 2 cykler. Når Bekræft med indstillingen med du skifter fra Cykel 1 til Cykel 2, registrerer com- puteren senderen på Cykel 2. Computeren stiller Den valgte Cykel 1 eller 2 CLOCK/SET OK? Bekræft med...
  • Page 82 5.6 Visning af serviceinterval 5.7 Dvaletilstand Visningen af VDO serviceinterval minder dig om, Din VDO-computer er udstyret med dobbelt I dvaletilstand 2 er radiomodtageren også at din cykel skal efterses på værksted. Du kan slå dvaletilstand. I dvaletilstand slukkes det slukket (efter 15 min.).
  • Page 83 5.8 Nulstillingsfunktion 6. Garantibetingelser Med funktionen RESET nulstiller du efter eget valg: VDO Cycle Parts yder garanti for din VDO- Alle reklamationer og garantikrav skal rettes til TOUR DATA computer i 5 år fra købsdatoen. Denne garanti den forhandler, hvor du har købt apparatet. Du...
  • Page 84 -15 °C til +60 °C Visningen bliver svag Tomt batteri Test og erstat eventuelt batteriet Visningen bliver svag Temperaturer under 5° gør Ved normal temperatur visningen langsom fungerer visningen igen normalt X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 85 D-76865 Rohrbach declare under our responsibil- recursos materiais. Os utilizadores domésticos ity that the products VDO X1DW, X2DW, X3DW and Korrekt affaldsbortskaffelse af (Aplicable en la Unión Europea y en países euro- deverão contactar ou o estabelecimento onde...
  • Page 86 www.cyclecomputing.com...
  • Page 87 X DW EE Käsiraamat nual_X1DW_EE.indd 1 13.01.12 16:4...
  • Page 88 Sissejuhatus Sisu Õnnitleme Valides VDO toote oled teinud valiku tehniliselt täiusliku toote kasuks. Soovime, et sa kasutaksid kõiki antud toote tehnilisi võimalusi, selleks soovitame kasutusjuhend hoolikalt läbi lugeda. See kirjeldab kõiki võimalusi ja teisi kasulikke nippe. Me väga loodame sa naudid rattasõitu koos VDO rattakompuutriga.
  • Page 89 Sisukord . Näidik . Põhiseaded Keelevalik . Operatisoon Rattaümbermõõdu seadistus . . Vaadata rehvimõõt tabelist . Funktsioonid . . Rattaümbermõõdu käsitsi sisestus Informatsiooni funkstioonid Kellaaja sedistamine Pedaalipöörlemise näidik Koguläbisõidu sedistamine Ümberlülitus ratas rattale või vastupidi . Paigaldamine Rattahoolduse intervallnäit Vastvõtja, magneti ja aluse paigaldamine Säästureziim Switching on the computer...
  • Page 90 (lisavarustus). Valik Teine rida (menüüs) kuvab, Ekraan näitab samuti MORE funktsiooni tähiseid. SELECT You can fi nd the description of the individual indicators on the right hand side. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X1DW_EE.indd 4 13.01.12 16:4...
  • Page 91 Teeninduse näidik, Kiiruse võrdluse näidik, tuletab meelde ratta hoolduse välpa. Soovitav nool üles näitab hetkekiirus suurem keskmisest, on näiteks rattaketi venivust kontrollida. nool alla väiksem keskmisest kiirusest. Rattaraadiusel või on võimalik seadistada Kompuuter võrdleb keskmist ja hetkekiirust erinevad hooldusvälbad (näiteks ilmastik mõjutab KMH või mõlemad nooled kuvatud tähendab detailide kulumist).
  • Page 92 = DOWN Kinnita valik mis tehtud. Funktsiooni menüüs: Seadistuse süsteemis, = UP liigu üles. Funktsiooni menüüs: Seadistuse menüüs: Seadistuse süsteemis, Liigu alla. liigu üles. Vähenda numbreid. Seadistuse menüüs: Liigu üles. Suurenda numbreid. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X1DW_EE.indd 6 13.01.12 16:4...
  • Page 93 . Funktsioonid . Informatsiooni funkstioonid TRIPDISTANCE RIDE TIME Läbitud päevane distants, viimasest nullimisest. Arvutab sõiduaega, alates viimasest nullimisest, Maksimaalselt , KM. Juhul kui maksimaalne kuni tundi minutit ja sekundit. näit ületatakse, alustab kompuuter lugemist Kuini aega ei nullita ja ületatakse maksimaalne algusest peale, sealjuures ka ajasti ja keskmise aeg, alustab kell uuesti lugemist algusest peale.
  • Page 94 HOIATUS: Ära liiga tugevalt kruvi kinnita, siseküljele või tahapoole. >>> P plastmass võib järgi anda. Teine samm: Paigalda kodaramagnet. Hõbedane poolus peab jääma vastuvõtja poole. Kodaramagneti ja vastuvõtja soovitav vahe mm. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X1DW_EE.indd 8 13.01.12 16:4...
  • Page 95 See also Chapter . . Patarei paigaldamine kompuuterisse >>> P Kompuuter töötab ainult V tüüp CR Soovitus: VDO soovitab vahetada patareid kord patareiga. Patarei on algselt juba paigaldatud. aastas, sõltub temperatuurist ja kasutukestvusest Patarei vahetamiseks toimi järgmiselt: võib patarei ka vähem aega kesta. Tühi patarei...
  • Page 96 . Kompuutri alusele paigaldamine >>> P VDO twist-click süsteem kinnitab pea väga mugavalt Veendu kergelt peale vajutamisega, et pea asub peas. ja kindlalt. Jõudu pole vaja kasutada. Vaata, et pori vahel pole. Esimene samm: Aseta kompuutripea alusele kellaja Kolmas samm: Pea mahavõtuks pööra pead kellaaja peale.
  • Page 97 . Põhiseaded . Keelevalik Kasuta nuppu ja sisene klahviga LANGUAGE SETTINGS/SELECT. ENGLISH. Kinnita klahviga Kinnita klahviga Oled hetkel seadistuse reziimis ENGLISH SELECT ÕIGE? Kinnita (hoia all klahvi sekundit, klahviga kell läheb tagasi algreziimi). LANGUAGE SELECT DONE. Kompuuter läheb automaatselt start menüüsse SETTINGS/SELECT. klahviga LANGUAGE SELECT.
  • Page 98 . Nüüd oled seadistu- Kinnitusküsimus kuvatakse “Tyresize“/SELECT OK? se funktsioonis (vajuta klahvi Kui kuvatud rehvimõõt sobib, kinnita klahviga sekundiks, süsteem läheb algseadesse tagasi). Näidik kinnitab WHEELSIZE/SET DONE Automaatne tagasiminek algseadesse. SETTINGS/SELECT. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X1DW_EE.indd 12 13.01.12 16:4...
  • Page 99 . . Rattaümbermõõdu käsitsi sisestus >>> P Et sisestada ratta ümermõõt käsitsi, mõõda algselt ratta ümbermõõt. Kasuta et siseneda Mõõteratas roll ümbermõõtudega: SETTINGS/SELECT. Kinnita klahviga . Nüüd on kell Seda saad teha siledal põrandal, ratas peab tegema seadistuse reziimis (vajuta täpselt ühe pöörde.
  • Page 100 Kasuta ja vali CLOCK/SET. Kinnitamiseks Kinnita CLOCK/SET OK? Kinnitamiseks Näidik kinnitab, vamis: CLOCK/SET DONE. CLOCK/ tunni reziim (samuti Kompuuter läheb automaatselt algreziimi saab valida tunni reziimi SETTINGS/SELECT. . Kinnita klahv X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X1DW_EE.indd 14 13.01.12 16:4...
  • Page 101 ODO BIKE /SET DONE. Automaatne tagasiminek seadesse SETTINGS/SELECT. . Ümberlülitus ratas rattale või vastupidi >>> P Sinu VDO kompuuter töötab kuni erineva Seega ole kindel, et sisestad rattaga. Kui teha ümberlülitus rattalt rattale kohe alguses õiged rattaümber- siis hakkab kompuuter tööle seadistusega .
  • Page 102 . Hetkel BIKE /SET OK? Kinnita on kompuuter sedistus funktsioonis, hoides klahvi Ekraan kuvab: BIKE SERVICE/SET DONE. sekundit, läheb kompuuter Automaatne tagasiminek seadesse tagasi algseadesse. SETTINGS/SELECT. Kasuta ja sisene BIKE SERVICE/SET. Kinnita X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X1DW_EE.indd 16 13.01.12 16:4...
  • Page 103 . SÄÄSTUREZIIM Et pikendada patarei eluiga on kompuuter varusta- SLEEP MODE/PRESS BUTTOM ja tud funktsiooniga, kus suur osa ekraanist lülitub tuleb vajutada nuppu et saatja asutomaatselt välja. Kellaaeg ja teeninduse näit alustakse uuesti tööd. kuvatakse endiselt. Kui töötab TIMER, kuvatakse TIME näitu.
  • Page 104 Küsimus kas oled kindel soovid valitud andmeid nullida: SELECTED DATA/RESET? HOIATUS: Antud andmeid peale kustutamist ei saa taastada. Kinnita ainult juhu kui oled täitsa kindel. Näidik kuvad: DATA RESET/RESET DONE. Automaatne tagasiminek seadesse SETTINGS/SELECT. X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X1DW_EE.indd 18 13.01.12 16:4...
  • Page 105 . Tingimused ja garantii VDO Cycle Parts garanteerib toote garantii . Maaletooja Eestis: aastaks, alates ostukuupäevast. Garantii alla Veloplus OÜ kuuluvad materjal, kompuutri funktisoonide Saku sihtotstabeline toimimine samuti saatja ja Tallinn vastuvõtja toimimine. Kaablid ja patarei ei Eesti kuulu garantii alla. Ainult juhul kui pagendit avades avastatakse tehasepoolne defekt.
  • Page 106 Kiirusignaal puudub Kompuutripea halvasti pesas Aseta pea uuesti alusele Kiirusignaal puudub Vale rattaümbermõõt Sisesta õige ümbermõõt Ekraan tuhm Patarei pooltühi Kontrolli ja vaheta patarei Ekraan tuhm Õhutemperatuur alla kraadi See pole viga, jätka X DW VDO CYCLECOMPUTING nual_X1DW_EE.indd 20 13.01.12 16:4...
  • Page 107 . Tehnilised admed Kompuutripea: Ekraani töötamine õhutemperatuuril: umbes mm, kaaluga °C kuni + °C Alus juhtrauale: Kiiruse mõõtmise vahemik: umbes ümbermõõduga mm, alates . , ja maksi- Saatja: maalselt . km/h. umbes Sõiduaega mõõdab: Patarei: kuni (T.M.S) V, tüüp Stopperiga mõõtmine: Saatja patarei: kuni (T.M.S)
  • Page 108 www.cyclecomputing.com nual_X1DW_EE.indd 22 13.01.12 16:4...
  • Page 109 X1DW FIN ASENNUS JA KÄYTTÖOHJEKIRJA BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING CZ NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE...
  • Page 110 Sisältö 1. Näyttö 5. Perusasennukset Onnittelut. Kielen valinta Valitsemasi VDO-tietokone on teknisesti erittäin korkealaatuinen tuote. Suosittelemme tämän 2. Käyttö Rengaskoon säätö ja mittaus käyttöohjeen lukemista huolellisesti, jotta osaat käyttää tietokoneesi mahdollisuuksia optimaalisesti. 5.2.1 Säädöt rengastaulukon mukaan Saat kaikki käyttöä koskevat ohjeet sekä paljon muita hyödyllisiä vinkkejä.
  • Page 111 Lisäksi näytöstä löytyvät Ylärivillä (tietorivi) maileina. Ilmaisin näyttää valitun mittayksikön. ilmaisinelementit. ilmaistaan valitun Yksittäisten ilmaisimien toiminnon nimi. Toisella kuvaus löytyy oikealta rivillä (valikkorivi) puolelta. ilmaistaan, onko lisää tietoja ”MORE” (Lisää), onko muita valintamahdollisuuksia ”SELECT” (Valitse) X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 112 Toimintojen selaus alaspäin Asetustilassa: valittavissa toimintotilassa -painikkeiden kautta, myös poljinkierrostiedot nollautuvat. asetustiloissa. Toimintojen selaus ylöspäin kautta. V ahvista painamalla niin avautuu Yksi numero alaspäin. asetustiloissa. valikko, jonka kautta tiedot löytyvät. Yksi numero ylöspäin. Painamalla -painiketta löytyvät: X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 113 90°, aseta takaisin paikalleen ja kiristä älä vielä kiristä) sille haarukkapuolelle, jolle haluat jälleen ruuvit. VDO-tietokone toimitetaan 3 V -pariston (tyyppi Vaihe 4 Aseta paristolokeron kansi aukkoon ja asentaa myöhemmin tietokoneen ohjaustankoon 2032) kera. Paristo kuuluu toimitukseen valmiiksi kierrä...
  • Page 114 Vaihe 2 Pyöräytä nyt etupyörää tai lähde Polkupyöräsi rengaskoko (renkaan ympärysmitta) (lisävaruste: tuotenro 7702) siirretään yksinkertaisesti ajamaan, niin tietokone on asetettava, jotta VDO-tietokone voi mitata tietokoneeseen digitaalisesti ja koodattuna. opettelee digitaaliset koodaukset. oikein. Siihen on 2 mahdollisuutta: Tämä tekniikka on vähemmän häiriöille altis Kun tietokone on löytänyt lähettimen ja on...
  • Page 115 Tietokone on nyt asetustilassa Vaihe 5 Mittaa kahden merkin välinen etäisyys. (toimintotilaan palataan Tämä on renkaan ympärysmitta (=pyörintäkehä). painamalla 3 sekunnin ajan WHEELSIZE/TYRE SELECT Vaihe 6 Syötä mitattu ympärysmitta VDO- Mene -painikkeella kohtaan (Rengaskoko/Valitse rengas): tietokoneeseen. WHEELSIZE/MANUAL SET. Mene...
  • Page 116 >>> P03 Vahvista painamalla Näyttöön tulee vahvistus: CLOCK/SET DONE (Kello/Asetus valmis). Automaattinen paluu kohtaan SETTINGS/SELECT VDO-tietokonetta voidaan käyttää 2 polkupyörässä. (Asetukset/Valitse). Kun vaihdetaan pyörästä 1 pyörään 2, tietokone tunnistaa pyörän 2 lähettimen. Tietokone vaihtaa tuolloin automaattisesti pyörään 2. Kaikki tiedot Valittu pyörä...
  • Page 117 5.6 Huoltovälin näyttö 5.7 Lepotila (Sleep) VDO-huoltovälinäyttö muistuttaa sinua VDO-tietokone on varustettu kaksinkertaisella Lepotilassa 2 myös radiovastaanotin kytkeytyy tarkistuttamaan pyörän verstaalla.Voit kytkeä BIKE SERVICE/ON (Pyörähuolto/ lepotilatoiminnolla. Lepotilassa suurin osa pois päältä (15 min kuluttua). huoltovälin PÄÄLLE tai POIS PÄÄLTÄ. Voit asettaa Päällä) (se asetetaan POIS PÄÄLTÄ...
  • Page 118 5.8 Nollaustoiminto (Reset) 6. Takuuehdot RESET (Nollaus) -toiminnolla nollataan valinnaisesti Mene -painikkeen avulla VDO Cycle Parts myöntää hankkimallesi VDO- Käänny kaikkien reklamaatioiden ja TOUR DATA (Osamatkan tiedot) tietoihin, jotka haluat nollata. tietokoneelle 5 vuoden takuun ostopäivästä takuuvaatimusten suhteen ammattimyyjän ODO TOTAL (Kokonaismatka) DATA RESET/TOUR DATA alkaen.
  • Page 119 Rengaskokoa ei ole asetettu Aseta rengaskoko oikein tai se on nollal Näyttö liian heikko Paristo tyhjä Tarkasta paristo, tarvittaessa vaihda uuteen Näyttö liian heikko Alle 5° lämpötilat tekevät Normaaleissa lämpötiloissa näytöstä hitaan näyttö toimii jälleen normaalisti X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 120 5. Oppsett Gratulerer. Innstilling av språk Ved å velge en VDO-computer har du besluttet deg for et apparat av svært høy teknisk verdi. For at få 2. Betjening Innstilling og måling av størst mulig utbytte av computeren, anbefaler vi at du leser denne brukerveiledningen grundig. Den hjulstørrelsen...
  • Page 121 I andre linje Beskrivelsen av de enkelte (menylinjen) vises: indikatorene finner du på MORE: hvis det finnes høyre side. mer informasjon SELECT: hvis det finnes flere valgmuligheter X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 122 MAX CADENCE (maksimal kadens). Bla oppover innenfor aktuelle kadensen i område 2 på displayet. I innstillingsmodus. funksjonsmodus kan menyen CADENCE/MORE Med RESET blir turdata og kadensdata nullstilt. Tallet gjøres ett tall høyere. velges med -tastene. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 123 (høyre eller venstre) med de medfølgende aDVaRsEL: Unngå å overspenne skruene. Din VDO-computer leveres med et 3V batteri Trinn 4 Sett batteridekslet inn i åpningen, og drei kabelbinderne (monteres løst, skal ikke trekkes (type 2032). Batteri er allerede montert ved l det fast i klokkeretning med en mynt til anslag til ennå).
  • Page 124 5.2 Innstilling og måling av hjulstørrelsen Hastighets- og tråkkfrekvenssignaler (Alternativ: aDVaRsEL: Pairing-tiden er aktiv i 5 minutter. For å måle korrekt skal din VDO-computer stilles Artikkelnr. 7702) overføres digitalt og kodet til din Hvis du ikke sykler av gårde i løpet av disse inn på...
  • Page 125 Trinn 1 Anbring forhjulets ventil helt loddrett mot først måle sykkelens hjulomkrets. underlaget. MEASUREMENT/KMH. Bekreft Mål omkretsen på hjulet: Trinn 2 Merk av dette stedet på underlaget med eller . Down for en strek (f.eks. kritt). skift til MPH. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 126 >>> P03 til CLOCK/SET. Bekreft med CLOCK/SET OK? Bekreft med Din VDO-computer kan anvendes til 2 sykler. Når du Displayet bekrefter: CLOCK/SET DONE. skifter fra Sykkel 1 til Sykkel 2, registrerer computeren Automatisk retur til SETTINGS/SELECT. senderen på Sykkel 2. Computeren stiller automatisk CLOCK/24-H-MODE (med om til Sykkel 2.
  • Page 127 5.6 Visning av serviceintervall 5.7 Hvilemodus Visningen av VDO serviceintervall minner deg om at Din VDO-computer er utstyrt med dobbelt I hvilemodus 2 er radiomottakeren også slukket sykkelen din må på verksted for service. Du kan slå hvilemodus. I hvilemodus slukkes mesteparten (etter 15 min.).
  • Page 128 5.8 Nullstillingsfunksjon 6. Garantibetingelser Med funksjonen RESET nullstiller du etter eget valg. VDO Cycle Parts gir garanti for din VDO-computer Alle reklamasjoner og garantikrav skal rettes til TOUR DATA i 5 år fra kjøpsdatoen. Denne garantien omfatter den forhandleren der du har kjøpt apparatet. Du...
  • Page 129 Hjulomkretsen er ikke korrekt Still inn hjulomkretsen innstilt eller står på null Visningen blir svak Tomt batteri Test og skift eventuelt batteriet Visningen blir svak Temperaturer under 5° gjør Ved normal temperatur fungerer visningen langsom visningen normalt igjen X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 130 5. Basinställningar Gratulerar! Inställning av språk När du har skaffat en VDO cykeldator har du valt ett tekniskt högklassigt instrument. För att du ska 2. Hantering Inställning och mätning kunna utnyttja datorns potential optimalt rekommenderar vi att du läser den här bruksanvisningen av hjulstorlek noggrant.
  • Page 131 Visar på översta raden indikatorsymboler. (inforaden) den valda f Beskrivningen av de olika unktionens namn. På andra indikatorerna finns på raden (menyraden) visas högra sidan. om det finns ytterligare information: ”MORE” om det finns ytterligare valmöjligheter: ”SELECT” X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 132 AVG CADENCE (genomsnittlig kadens) En siffra lägre. Bläddra uppåt i Efter synkroniseringen av kadenssändaren visas MAX CADENCE (maximal kadens) inställningsalternativen. aktuell kadens i segment 2 på displayen. En siffra högre. Om trippdata återställs med RESET nollställs också kadensdata. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 133 (vänster eller dra fast skruvarna igen. höger) med det medföljande kabelbandet (först Din VDO dator levereras med ett 3 V-batteri Steg 4 Sätt i locket i öppningen och vrid det åt höger löst, dra inte åt ännu).
  • Page 134 Hastighets- och kadenssignalerna (tillval: artikel Steg 2 Snurra nu på framhjulet, eller börja helt enkelt För att din VDO cykeldator ska kunna mäta nr 7702) överförs digitalt och kodat till datorn. att cykla, så lär datorn in den digitala kodningen.
  • Page 135 (= hjulets omkrets). WHEELSIZE/TYRE SELECT. Steg 6 Lägg in den uppmätta hjulstorleken i går du till WHEELSIZE/ Bekräfta med VDO datorn. MANUAL SET. Bekräfta med går du till WHEELSIZE/ OBs: Om du har valt KMH-visning måste du ange SET. Bekräfta med hjulstorleken i mm.
  • Page 136 >>> P03 Bekräfta med CLOCK/SET OK? Bekreft med Displayet bekrefter: CLOCK/SET DONE. Din VDO dator kan användas på två cyklar. När du Automatisk retur til SETTINGS/SELECT. byter från cykel 1 till cykel 2 känner datorn igen CLOCK/24-H-MODE (med sändaren på cykel 2. Datorn ställs automatiskt om kan du ändra till 12-...
  • Page 137 5.6 Visning av serviceintervall 5.7 Sleep-läge VDO datorns visning av serviceintervall påminner Din VDO cykeldator har en dubbel sleep-funktion. Läge 2 stängs även mottagaren av (efter 15 min.). dig om att lämna din cykel till verkstaden för I sleep-läget stängs en stor del av displayen av för kontroll.
  • Page 138 5.8 Återställningsfunktion (RESET) 6. Garantivillkor Med RESET-funktionen kan du återställa För denna VDO cykeldator lämnar VDO Cycle Parts Vid alla reklamationer och garantianspråk bör du trippdata (TOUR DATA) 5 års garanti från inköpsdatum. Garantin omfattar vända dig till den återförsäljare där du har köpt totalsträckan (ODO TOTAL)
  • Page 139 Ställ in hjulstorleken inställd eller står på noll Svag display Batteriet tomt Kontrollera batteriet och byt ut det om det behövs Svag display Vid temperaturer under 5° blir Vid normala temperaturer displayen trög fungerar displayen åter normalt X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 140 1. Displej 5. Základní nastavení Blahopřejeme. 5.1 Nastavení jazyka Výběrem cyklocomputeru VDO jste zvolili technicky velmi vyspělé zařízení. Abyste byli schopni nový 5.2 Nastavení a určení obvodu kol 2. Operační systém cyklocomputer optimálně využít, doporučujeme pozorně prostudovat návod. Naleznete zde pokyny 5.2.1 Nastavení...
  • Page 141 Indikátor zobrazuje také indikační prvky. řádku typ zvolené funkce. zvolenou měrnou jednotku. Popis jednotlivých indikátorů Dolní textový řádek (menu) najdete na pravé straně. zobrazuje, další informace „MORE“ volby menu, které jsou k dispozici „SELECT“ X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 142 V režimu nastavení: Snížit číslici Listování nahoru v režimu na displeji zobrazí aktuální kadence. V režimu nastavení. funkcí lze navolit prostřednictvím tlačítek Při vynulování údajů trasy se vynulují i údaje Zvýšit číslici. pohybem menu CADENCE/MORE. Potvrzení kadence. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 143 část držáku tak, aby mohl být připevněn kterou budete chtít později umístit cyklocomputer na řidítka nebo na představec. Upevněte zpět Součástí cyklocomputeru VDO je baterie 3V (typ Ujistěte se, že gumové těsnění je usazeno Krok 3 na řidítkách (vpravo nebo vlevo) pomocí přiložených spodní...
  • Page 144 4.5 Synchronizace vysílače 5.2 Nastavení a určení obvodu kol Cyklocomputer funguje na principu digitálně Otáčejte nyní předním kolem, nebo se Aby cyklocomputer VDO přesně zaznamenával Krok 2 kódovaného, bezdrátového přenosu rychlosti jednoduše rozjeďte a computer začne zpracovávat rychlost a vzdálenost, musíte změřit obvod kola.
  • Page 145 Pro manuální zadání obvodu kola musíte nejprve Umístěte ventilek předního kola kolmo Krok 1 změřit obvod kola. k zemi. Měření obvodu kola: Toto místo označte na zemi čárou (např. MEASUREMENT/KMH. Potvrďte Krok 2 křídou). pomocí nebo tlačítky listujte k jednotce MPH. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 146 5.5 Přepínání mezi obvodem kola 1 a obvodem kola 2 >>> P03 Na displeji se zobrazí potvrzení: CLOCK/SET DONE. CLOCK/24-H-MODE (pomocí Automatické vrácení k SETTINGS/SELECT. VDO computer lze používat na 2 jízdních kolech. tlačítek dolů můžete Když měníte kolo 1 za kolo 2, rozpozná computer nastavení změnit na 12hodinové...
  • Page 147 5.6 Indikátor údržby 5.7 Klidový režim Cyklocomputer VDO je vybaven „indikátorem Cyklocomputer VDO je vybaven dvěma funkcemi V úsporném režimu 2 se vypne také rádiový údržby“, který pracuje zvlášť pro obvod kola 1 a 2. úsporného režimu. V úsporném režimu je hlavní...
  • Page 148 5.8 Funkce reset 6. Záruční podmínky Pomocí funkce RESET můžete volitelně vynulovat Na cyklocomputery VDO (tělo cyklocomputeru, Případné dotazy konzultujte se svým prodejcem následující: držák senzor) poskytujeme záruku prvnímu a nebo přímo s dovozcem: TOUR DATA Listujte tlačítky k DATA majiteli po dobu 5 let od data nákupu, která...
  • Page 149 Zobrazeni hodnot na displeji Při teplotách pod 5° C Při zvýšení teploty začne slábne nebo hodnoty mizí dochází k dočasnému displej opět fungovat blednutí údajů na displeji X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 150 D-76865 Rohrbach declare under our responsibil- kan frakte denne artikkelen for miljømessig trygg ity that the products VDO X1DW, X2DW, X3DW Tato značka zobrazená na produktu nebo Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen resirkulering.
  • Page 151 www.cyclecomputing.com...
  • Page 152 X1DW GB Instruction Manual SLO Navodila Za Uporabo PL Instrukcja obslugi licznika 取扱説明書...
  • Page 153: Battery Installed

    5. Basic settings Congratulations Setting the language With your selection of a VDO computer you have opted for a technically very high quality appliance. 2. Operation Setting and measuring the wheel size In order to fully benefit from the potential of the computer, we recommend that you carefully read this 5.2.1 Select from tyre table...
  • Page 154 (menu line) You can find the description of shows, the individual indicators on whether there is more the right hand side. information „MORE“ whether there is another selection option „SELECT“ X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 155: Operation

    = UP the functions. In function mode: In setting mode: Scroll upwards within Scroll downwards within the functions. the setting modes. In setting mode: Decrease a digit. Scroll upwards within the setting modes. Increase a digit. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 156: Cadence Option

    Start by fitting the transmitter and magnet. step 2 Place spoke magnet around an outer spoke. The silver middle of the magnet points Your VDO computer is supplied with a 3V battery TIP for changing battery: VDO recommends ATTENTION: The transmitting distance between towards the transmitter.
  • Page 157: Placing The Computer Into The Handlebar Holder

    You must set the wheel size (wheel roll circum- There are 2 ways of doing this: digital encodings from the transmitter, a pairing holder OR ference) of your bike so that your VDO computer must be made: press the buttons together.
  • Page 158: Setting Using Wheel Circumference

    2224 87,6 Confirm with step 6 Enter the wheel circumference measured WHEELSIZE/BIKE 1. in this way into your VDO computer. (use to go to setting for bike 2) Confirm with How to set the tyre size by selecting the tyre: TYRE SELECT/SELECT.
  • Page 159: Setting The Clock

    (pressing for 3 seconds gets with you back to function mode) Your VDO computer can be used on 2 bikes. CLOCK...SET MINUTES/ If you switch from bike 1 to bike 2, the computer CONTINUE. Set the minutes recognises the transmitter from bike 2. The Using go to CLOCK/SET.
  • Page 160: Service Interval Display

    5.6 Service interval display 5.7 Sleep mode The VDO service interval display reminds you to Your VDO computer is equipped with a two-fold In Sleep mode 2 the wireless receiver is also have your bike checked in the workshop. sleep mode function.
  • Page 161: Reset Functions

    5.8 Reset functions 6. Terms of guarantee You use the RESET function to set any of these back VDO Cycle Parts grants a guarantee of 5 years Please contact the dealer from whom you TOUR DATA from the date of purchase for your VDO computer.
  • Page 162: Troubleshooting

    -15 °C to +60 °C Display becomes weak Battery dead Check battery, replace if nec. Display becomes weak Temperatures under 5° make At normal temperatures the the display sluggish display will work normally again X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 163 Kazalo Čestitamo. 1. Zaslon 5. Osnovne nastavitve Z izbiro računalnika VDO ste se odločili za tehnično zelo kakovostno napravo. Da bi lahko potencial Stavitev jezika računalnika optimalno izrabili, vam priporočamo, da ta navodila skrbno preberete. Vsebujejo vse 2. Upravljanje Nastavitev in merjenje velikosti koles navodila za uporabo in številne dodatne napotke.
  • Page 164 Segment 5 v zgornji vrstici enoto. Na zaslonu se pojavljajo (informativna vrstica) prikazuje naziv izbrane tudi indikatorski elementi. Opis posameznih kazalnikov funkcije. V drugi vrstici najdete na desni strani. (vrstica menija) se prikazuje, ali obstajajo dodatne informacije „MORE“ ali obstajajo dodatne možnosti izbire „SELECT“ X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 165 Izbor nastavitev Potrditev opravljene nastavitve = DOWN Potrditev izbire Funkcijskem načinu: Znotraj funkcij: listanje navzdol = UP V nastavitvenem načinu: Funkcijskem načinu: Listanje navzdol znotraj nastavitvenih Znotraj funkcij: listanje navzgor načinov V nastavitvenem načinu: Zmanjšanje številke Listanje navzgor znotraj nastavitvenih načinov Povečanje številke X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 166 Magnet poravnajte z na krmilu oddaljen več kot 60 cm (domet označbo za senzor na oddajniku na razdalji pribl. Vaš računalnik VDO je dobavljen z baterijo 3V 4. korak: Pokrov predalčka za baterijo vstavite v oddajnika).
  • Page 167 1. korak: V ta namen računalnik vstavite v držalo Hitrost in kadenca se ne prikažeta. Povezovanje Da bi vaš računalnik VDO lahko pravilno meril, je za krmilo. Prikaz za hitrost in kadenco sedaj je treba ponoviti: treba nastaviti velikost koles (obseg koles) vašega...
  • Page 168 6. korak: Tako izmerjen obseg koles vnesite v WHEELSIZE/MANUAL 32-622 37-622 2205 86,8 Potrdite z v vaš računalnik VDO. SET. Potrdite z 2224 87,6 40-622 POZOR: Če ste izbrali prikaz KMH, morate obseg TYRE SELECT/--SELECT-- koles vnesti v mm (če ste izbrali prikaz v MPH, BIKE 1 ….SET SIZE/CONTINUE...
  • Page 169 >>> P03 v 12-urni način). Potrdite z za kolo 1. 5.6 Prikaz servisnega intervala 5.4 Nastavitev skupnih kilometrov Prikaz servisnega intervala VDO vas spomni, da daste prevozili nastavljeno progo za servisni interval: Vrednosti števcev proge lahko programirate kadar v SETTINGS/SELECT. vaše kolo pregledati v servisni delavnici.Servisni na zaslonu zasveti simbol (vijačni ključ),...
  • Page 170 Potrdite z . Sedaj se nahajate Vaš izbor potrdite z v nastavitvenem načinu Vaš računalnik VDO je opremljen z dvojno funkcijo Način majhne porabe energije 1 se vklopi, če se – 3 sekunde se vrnete Vprašanje: „Selected Data“/RESET? majhne porabe energije. V načinu majhne porabe več...
  • Page 171 6. Garancijski pogoji 8. Odpravljanje težav VDO Cycle Parts vam za vaš računalnik VDO obrnete na vašega specializiranega prodajalca, Tukaj najdete seznam možnih napak, njihovih vzrokov in kako jih lahko odpravite: daje petletno garancijo od datuma nakupa. pri katerem ste napravo kupili. Ali pa vašo Garancija obsega napake v materialu in izdelavi reklamacijo pošljite neposredno na naslov:...
  • Page 172 Gratulujemy. 1. Wyświetlacz 5. Podstawowe ustawienia Ustawianie języka Wybierając komputer VDO, zdecydowali się Państwo na zaawansowane t echnicznie urządzenie wysokiej Ustawianie i pomiar rozmiaru koła jakości. Aby optymalnie wykorzystać potencjał komputera, należy dokładnie zapoznać się z instrukcją 2. Obsługa obsługi. Zawarte są tutaj wszystkie wskazówki dotyczące eksploatacji, jak i inne pożyteczne rady.
  • Page 173 Dodatkowo na wyświetlaczu informacyjny) wskazuje nazwę wybranej funkcji. można znaleźć wskaźniki. Opis poszczególnych W drugim wierszu (wiersz wskaźników znajduje się menu) wyświetla się, po prawej stronie. czy dostępne są dalsze informacje „WIECEJ”. czy dostępna jest inna możliwość wyboru „WYBIERZ”. X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 174 Potwierdzenie dokonanego wyboru W trybie funkcyjnym: Przechodzenie do niżej = UP położonej funkcji W trybie funkcyjnym: W trybie ustawień: Przechodzenie do wyżej Przechodzenie do niżej położonej funkcji położonych trybów ustawień W trybie ustawień: Zmniejszenie cyfry Przechodzenie do wyżej położonych trybów ustawień Zwiększenie cyfry X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 175 (zasięg radiowy). ok. 1 - 5 mm. Komputer VDO jest dostarczany z jedną baterią krok 4 Włożyć pokrywę komory na baterię do 3 V (typ 2032). W momencie dostawy bateria otworu i przekręcić ją monetą w prawo do oporu krok 1 Podłożyć...
  • Page 176 UWAGA: Czas synchronizacji wynosi 5 minut. zostać zsynchronizowany: Jeżeli podczas tych 5 minut nie nastąpi Aby komputer VDO mógł poprawnie dokonywać rozpoczęcie jazdy, to synchronizacja nie odbędzie pomiarów, należy najpierw ustawić rozmiar koła krok 1 W tym celu włożyć komputer w uchwyt na się.
  • Page 177 85,6 ROZMIAR KOLA/TYP OPONY krok 6 Tak zmierzony obwód koła wprowadzić wskazania w MPH. 32-622 37-622 2205 86,8 Potwierdzić przyciskiem do komputera VDO. 2224 87,6 ROZMIAR KOLA/ROWER 1 40-622 UWAGA: w przypadku wybrania wskazania TYP OPONY/--SELECT-- (za pomocą przycisków Rozmiar kół poprzez wybór opony można Za pomocą...
  • Page 178 5.5 Przełączanie z roweru 1 na rower 2 >>> P03 funkcyjnego). Potwierdzić ustawienie minut przyciskiem Za pomocą przycisków Komputer VDO może być stosowany na 2 przejść do opcji ZEGAR/USTAW. ZEGAR/USTAW OK? Potwierdzić przyciskiem rowerach. Po zmianie roweru 1 na rower 2 Potwierdzić przyciskiem Na wyświetlaczu pojawia się potwierdzenie:...
  • Page 179 5.6 Wskazanie interwałów serwisowych 5.7 Stan uśpienia Wskazanie interwałów serwisowych komputera Komputer VDO jest wyposażony w podwójną W stanie uśpienia 2 wyłączony jest także VDO przypomina użytkownikowi o konieczności Za pomocą przycisków funkcję stanu uśpienia. W stanie uśpienia większa odbiornik radiowy (po 15 min). poddania roweru przeglądowi w warsztacie.
  • Page 180 Za pomocą przycisków VDO Cycle Parts zapewnia 5-letnią gwarancję do dystrybutora, u którego urządzenie zostało następujące wartości: przejść do opcji DANE na komputer VDO liczoną od daty kupna. kupione. Można też przesłać reklamację DANE TRASY KASUJ/WYBIERZ. Potwierdzić Gwarancja obejmuje wady materiału, błędy bezpośrednio do producenta:...
  • Page 181 Ustawić obwód koła ustawiony lub ustawiony na zero Wskazanie jest słabo widoczne Wyczerpana bateria Sprawdzić baterię, ew. wymienić Wskazanie jest słabo widoczne Temperatura poniżej 5° W normalnej temperaturze powoduje, że wyświetlacz jest wyświetlacza pracuje bez nieaktywny zakłóceń X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 182 5.7 スリープモード 4.2 本体を起動する 5.8 タイヤサイズの選択(切り替え) 4.3 電池の挿入(本体) 1 本体ユニット 1 スピードトランスミッター 1 ブラケット 4.4 本体の着脱方法 電池込み 電池込み 6. 保証規定 4.5 トランスミッター のIDコードの照合 7. 仕様 8. トラブルと処理方法 1 ゴムパッド 1 マグネット ジップタイ トランスミッター用 ブラケットとトランス ミッター取付用 >>>章の始めにあるPO2"はピクチャーブックの各 写真に関連しています。 X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 183 現在速度と平均速度との差を矢印で表示。 示。バイバイク1とバイク2でそれぞれ設定で きます。 メニューインジケーター Section 1 Section 3 サブメニューがある時や他に選択できる画面が 現在時刻を常時表示。 現在速度を常時表示。 タイヤサイズの選択(1または2) ある時、または本体が入力待ちの時(設定時)に 2つのタイヤサイズを入力でき、バイク1また 点滅します。 はバイク2として使い分ける事ができます。 Section 4 速度表示 Section 2 選択した機能の数値を 日本でのご使用の場合、KMHを選択してくださ 現在ケイデンスを表示。 表示。 い。距離表示も自動的にキロ表示となります。 (オプションでケイデンス取付 キットを取付時) Section 5 各アイコンを画面 上段には選択した機能を表 上でみれます。 示。下段にはMOREや 各アイコンの詳細は右ペー SELECT等を表示。 ジで記載しています。 MOREは他の情報がある、 SELECTは他の選択があ ることを示しています。 X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 184 サブ画面からメニュー画面 サブ画面をみれます。 を199,999km(またはmile)まで表示。 FUNCTION 5 へ戻ります。 選択を確認(決定)します。 ボタンを押して、サブ画面を終了します。 設定モードでは FUNCTION 6 点滅する画面表示によってサブ画面が 機能モードへ戻ります。 あることを知る事ができます。 入力を訂正します。 設定モードでは 一桁戻ります。 設定の選択 設定の確認(決定) = DOWN 選択の確認(決定) 機能モードでは 機能を順次、下方へスクロールします。 = UP 設定モードでは 機能モードでは 設定モードを順次、下方へスク 機能を順次、上方へスク ロールします。 ロールします。 数値を減少します。 設定モードでは 設定モードを順次、 上方へスクロールします。 数値を増加します。 X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 185 各パーツの距離は下記の通りにしてください。 ステップ3:トランスミッタ−とマグネットの位 電池交換の方法 a) 本体ユニットとトランスミッタ−: 最大60cm 置を確認後、トランスミッターをジップタイ ステップ4 電池蓋をコイン等で右にまわして、 b) トランスミッタ−とマグネット : 1mm〜5mm で締め付け、余ったジップタイはハサミ ステップ1 +極を上にして電池を入れてくだ きっちりと閉めてください。 c) トランスミッターと本体ユニットは同じサイド などで切ってください。 さい。 電池の交換:1年に1度の交換をお勧めします。 に取付けてください。(例:トランスミッター: 右フォーク 本体ユニット:右側のハンドル上) ステップ4:ブラケットの取付位置を決めてく ステップ2 水平になるように入れてください。 電池交換時でも設定や積算距離は保存されます。 ださい。 ステップ1:トランスミッタ−をジップタイでフ ォー クに取付けます。(この時、まだ、ジップタ ステップ5:ブラケットの取付位置を決めてく イを締め付けないでください。) >>> P04 ださい。 ステップ2:マグネットをスポークに取付けま ステップ6:ジップタイの先端をブラケットに通 す。トランスミッターの指示線にマグネットを し、しっかりと固定してください。余ったジッ 合わせ、その間隔を約1-5mmにしてくだ プタイは切断してください。) さい。その後、クリップして取付けます。 参考:ブラケットはハンドルバー/ステム兼用タ イプです。 X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 186 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタ によるデジタル信号はお客さまのトランスミッ するトランスミッターを探している事を示しま ボタンでLANGUAGE ート画面に戻ります。 ター(送信部)から送信されるデータだけを保 す。この時に前輪を回すかまたは走行をしてく SELECTを表示させ、再び 護し、他のトランスミッタ−(送信部)から送 ださい。IDコードが確認されるとスピード表示 ボタンを押す。 信される信号の干渉を防ぎます。デジタル信号 とケイデンス表示が画面上に出ます。 でも下記のような場所では干渉を受けることが   あります。 注意:5分以内にIDコードの照合をしてくださ *踏切や鉄道車両内。 い。5分以内にIDコードの照合ができなかった 5.2 タイヤサイズ(周長)の計測と設定 *携帯電話のアンテナやテレビ、 場合、本体をブラケットからはずし、再度装着 パソコンの近く等。 するか、 ボタンと ボタンの同時押しをしてか *リモコンキーの近く等。 らIDコードの照合を再度おこなってください。 正確な速度と距離を表示するには正しいタイヤ を所有の場合、1つのサイクロコンピューター サイズ(周長)を入力する必要があります。2種類 で使い分けができます。) のタイヤサイズ(周長)が設定できます。(2台の自 転車、例えばマウンテンバイクやロードバイク X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 187 86,8 が表示。 ボタンでご使 (日本でのご使用はKMHで イズ(周長)を設定しない場合はこれらの初期設定 37-622 2224 87,6 用のタイヤを選び、 ボタン す。MPHへ変更したい場合 値で計測されます。 この場合、 走行速度や距離等 40-622 が実際数値と違う表示がされます。 を押す。 は ボタンでMPHへ変更 タイヤ選択でのタイヤサイズ設定 し ボタンを押す。) „Tyresize“/SELECT OK? が表示され、 ボ ボタンでSETTINGS/ タンを押すとWHEELSIZE/SET DONE の表示 SELECTを表示。 ボタンを押 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタ す。( ボタンを約3秒間押す ート画面に戻ります。 と機能モード画面に戻ります。) X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 188 SET を表示させ、再び ボタ され、 ボタンを押す。(12-H 自動的にSETTINGS/SELECTのスタート画面に ンを押す。 ODO BIKE 1/SET OK? が表示され、 ボタ modeへ変更したい場合は 戻ります。 ンを押すとODO BIKE 1/SET DONE の表示 ボタンで12-H-MODEへ変 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタ 更し ボタンを押す。) ート画面に戻ります。 5.5 リセット方法 >>> P03 2つのタイヤサイズ(周長)を入力した場合、自転車 での走行前に、その自転車でのタイヤサイズ(周 長)を選択します。タイヤサイズ1からタイヤサイ ズ2に切り替えた時、本体はタイヤサイズ2から 切り替わり、タイヤサイズ1で のトランスミッターを認識します。その時、本体 のデータを保存します。 は自動的にタイヤサイズ2にスイッチします。す べてのデータはタイヤサイズ2で保存されます。 再び、タイヤサイズ2からタイヤサイズ1に切り 注意:タイヤサイズ2でのトランスミッターは 替えた時も本体はタイヤサイズ1からのトランス 最初に使う前に設定されなければなりません。 >>> P03 ミッターを認識します。本体がタイヤサイズ1に X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 189 BIKE 1/SET OK? が表示され、 ボタンを押 ボタンを押す。 ます。) すとBIKE SERVICE/SET DONE の表示後、本 TOUR DATA:走行距離/走行時間/平均速度/ 体は自動的にSETTINGS/SELECTのスタート画 最高速度 リズム(オプション) ボタンでリセットしたい 面に戻ります。 ODO TOTAL:総積算距離/積算距離1/ データを 積算距離2 下記から選択する。 ボタンでBIKE SERVICE/ DATA RESET/TOUR DATA SET を表示させ、再び ボタ ボタンでSETTINGS/ 或は ンを押す。 SELECTを表示。 ボタンを DATA RESET/ODO TOTAL 押す。( ボタンを約3秒間 選択した後、 ボタンを押す。 押すと機能モード画面に戻り ます。) “Selected Data“ / RESET? が表示され, ボタ ンを押すとDATA RESET/RESET DONE の表示 後、本体は自動的にSETTINGS/SELECTのスター ト画面に戻ります。 X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 190 てください。 ブラケット重量: 走行距離: っている。 約15g 999.99km センサー重量: 積算距離1 : 表示が薄くなる。 電池がなくなっている場合が 交換してください。 99,999km あります。 電源/寿命: 積算距離2: 本体及びトランスミッターCR2032 99,999km 表示が薄くなる。 気温がマイナス5℃以下にな 気温が上がると元に戻り (本体)600時間、約12,000km  総積算距離: ると表示が薄くなる場合があ ます。 (トランスミッター)1000時間、約2,000km 199,999km ります。 使用可能気温: タイヤサイズ(周長)セット範囲: マイナス15°− プラス60° 100mm−3999mm 速度表示: 2.5km/h − 199.5km/h(タイヤサイズ(周長)が 2155mmで設定の場合。) X1DW VDO CYCLECOMPUTING www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 191 European countries with separate collection Oznaka na izdelku ali spremljevalni Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD-TX systems). This marking shown on the product dokumentaciji pomení, dá ga na koncu odnoszących się do niego tekstach wskazuje, und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer Ver-...
  • Page 192 www.cyclecomputing.com...
  • Page 193 X1DW HR Upute za uporabu...
  • Page 194 Uvod Čestitamo! Odabirom VDO računala odlučili ste se za uređaj visoke tehnološke kvalitete. Kako biste u potpunosti iskoristili prednosti koje pruža ovo računalo, predlažemo da pažljivo počitate uputstva za upotrebu. Ona sadrže upute za korištenje i mnogo korisnih savjeta. Nadamo se da ćete uživati u vožnji s vašim VDO računalom za bicikl.
  • Page 195 4.3 Stavljanje baterije u računalo 6. Uvjeti garancije 4.4 Stavljanje računala u držač na upravljaču 7. Otklanjanje grešaka 4.5 Uparivnje odašiljača 8. Tehnički podaci „>>> P02“ Napomene u određenom poglavlju ukazuju na odgovarajuću sliku u knjižici sa slikama (Picturebook)! www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 196 U gornjem redu pokazuje opis odabrane funkcije također vidjeti (info linija). Drugi red indikatore. Opis pojedinih indikatora (linija izbornika) pokazuje: ćete pronaći na desnoj strani. da li ima dodatnih informacija “MORE” da li postoji mogućnost dodatnog odabira “SELECT” X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 197 Mjerne jedinice (km/h ili mi/h) odabrati ili da računalo čeka unos (kod funkcije Računalo može pokazivati vrijednosti u km/h podešavanja). i mi/h. Prijeđene udaljenosti se u skladu s tim prikazuju u kilometrima ili miljama. Indikator pokazuje koja je mjerna jedinica odabrana. www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 198 Krećite se prema dolje unutar = UP različitih funkcija. U funkcijskom modusu: Krećite se prema gore unutar Kod funkcije podešavanja: pomičite se prema dolje po različitih funkcija. postavkama. Kod funkcije podešavanja: smanjite brojku. pomičite se prema gore po postavkama. povećajte brojku. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 199 99.999 km maksimalnu vrijednost. ukupnu kilometražu bicikla 1 i 2 ODO TOTAL do maksimalnih 199. 999 km MAX SPEED Izađite iz podizbornika pritiskom na tipku Pokazuje maksimalnu brzinu tijekom trenutačne vožnje od zadnjeg resetiranja. Preciznost: 2 decimalna mjesta www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 200 90°, stavite vijeke na svoje mjesto Ovisno o tome koliko imate prostora, odašiljač i ponovo ih zategnite. se može učvrstiti na prednju, unutarnju ili >>> P04 OPREZ: Nemojte previše zatezati vijke. stražnju stranu vilica. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 201 (nema prikaza). Opširnije u poglavlju 5.1 4.3 Stavljanje baterije u računalo >>> P05 U vašem VDO računalu već se nalazi baterija od Stavite poklopac za baterije u predviđeni Korak 4: 3V (tip 2032). otvor i okrenite ga udesno koliko god se može koristeći kovanicu (otprilike 1/3 kruga).
  • Page 202 4.4 Stavljanje računala u držač na upravljaču >>> P06 Zavrni dok ne klikne sustav VDO računala čvrsto Zavrnite računalo udesno u položaj Korak 2: drži računalo u nosaču. 12 sati tako sjedne u sistem držača i klikne. Stavite računalo u držač u položaj deset Da biste izvadili računalo, zavrnite...
  • Page 203 5.2 Određivanje i mjerenje veličine kotača Morate podesiti veličinu kotača (opseg kotača) To se može napraviti na dva načina: vašeg bicikla tako da vaše VDO računalo može točno mjeriti. 5.2.1 Podešavanje preko tablice kotača Uobičajeni tipovi guma su navedene u tablici Vrijednosti u tablici su približne.
  • Page 204 (držeći "Tyresize xxx"/SELECT OK? Kada prikazana pritisnutu tipku 3 sekunde veličina gume odgovara onoj koju želite, vratit ćete se na funkciju rada). potvrdite pritiskom na tipku Na zaslonu se potvrđuje WHEELSIZE/SET DONE. Automatski povratak na SETTINGS/SELECT. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 205 To je opseg kotača (=opseg kruga). promijenite na MPH. Unesite tako izmjereni opseg kotača Korak 6: u VDO računalo. WHEELSIZE/BIKE 1 (koristite OPREZ: Ako ste odabrali KMH zaslon, morate da idete na podešavanja unijet opseg kotača u milimetrima (Ako ste za bicikl 2).
  • Page 206: Podešavanje Sat

    Potvrdite pritiskom na tipku pritiskom na tipku CLOCK/24-H-MODE (možete CLOCK/SET OK? Potvrdite pritiskom na tipku prebaciti na 12-satni način rada koristeći strelice Na zaslonu se prikaže potvrda: CLOCK/SET DONE Potvrdite pritiskom na tipku Automatski povratak na SETTINGS/SELECT X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 207: Podešavanje Ukupne Kilometraže

    Automatski povratak na SETTINGS/SELECT. 5.5 Prebacivanje s bicikla 1/bicikla 2 >>> P03 Vaše VDO računalo može se koristiti na dva bicikla. Ako prebacujete s bicikla 1 na bicikl 2, računalo prepoznaje odašiljač s bicikla 2. Računalo, zatim, automatski prebacuje na bicikl Izabran kotač...
  • Page 208: Prikaz Intervala Servisiranja

    5.6 Prikaz intervala servisiranja VDO prikaz intervala servisiranja Vas podsjeća kako morate servisirati bicikl. Možete uključiti (ON) ili isključiti (OFF) intervale servisiranja. Možete podesiti odvojene intervale servisiranja BIKE SERVICE/ON (prebacite na za 2 bicikla. OFF koristeći strelice Kada se dostigne udaljenost nakon koje se bicikl...
  • Page 209: Opcija Mirovanja

    5.7 Opcija mirovanja Vaše VDO računalo ima dvostruku opciju Pri načinu mirovanja 2 bežični prijemnik je mirovanja. Za vrijeme mirovanja, veliki dio zaslona također isključen. (nakon 15 min.) je isključen kako bi se štedjela baterija, i tada je prikazano samo vrijeme i interval servisiranja Na zaslonu je prikazano zaslona.
  • Page 210: Ponovno Namještanje Funkcija

    želite vratiti u funkciju rada Upit. Selected DATA/RESET? držite tipku pritisnutu 3 sek.) OPREZ: Ovaj se korak ne može opozvati. Samo potvrdite s ako želite obrisati odabrane podatke. Zaslon potvrđuje: DATA RESET/RESET DONE. Automatski povratak na SETTINGS/SELECT. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 211: Uvjeti Garancije

    6. Uvjeti garancije VDO Cycle Parts obvezuje se na garanciju od Molimo kontaktirajte prodavača od kojeg ste 5 godina od dana kupnje za Vaše VDO računalo. kupili aparat za sve primjedbe i garanciju. Ili Garancija pokriva materijalne i procesne defekte pošaljite Vašu primjedbu direktno na:...
  • Page 212: Otklanjanje Grešaka

    Opseg kotača nije točno Podesite opseg kotača podešen ili je na nuli Zaslon ima slabi prikaz Prazna baterija Provjerite bateriju, zamijenite ako je potrebno Zaslon ima slabi prikaz Temperature ispod 5° Na normalnoj temperaturi usporavaju zaslon zaslon će raditi normalno X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 213: Tehnički Podaci

    600 sati vožnje, cca. 12.000 KM (7.400 M) Opseg podešavanja opsega kotača: od 100 mm do 3999 mm (3,9 do 157, 4 inča) Vijek trajanja baterije odašiljača: 1000 sati vožnje (cca. 20.000 KM (12.000 M) Radna temperatura zaslona: -15 °C do +60 °C www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 214 Ovaj proizvod se ne should contact their supplier and check the bi smio miješati sa ostalim komercijalnim terms and conditions of the purchase contract. otpadom. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 215 D-76865 Rohrbach declare under our Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO responsibility that the products VDO X1DW, X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD- X2DW, X3DW and all transmitters SPD-TX TX und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer and CAD-TX are compliant with the essential...
  • Page 216 www.cyclecomputing.com...
  • Page 217: X1Dw

    X1DW LT Naudojimo instrukcija...
  • Page 218 Pratarmė Sveikiname Įsigydami VDO kompiuterį jūs įsigijote labai aukštos kokybės techninį prietaisą. Kad visapusiškai išnaudotumėte jo galimybes, mes rekomenduojame, kad jūs įdėmiai perskaitytumėte šį vadovą. Čia yra visos naudojimo instrukcijos ir daug kitų naudingų patarimų. Mes tikimės, kad jūs mėgausitės važiavimu dviračiu su jūsų VDO dviračio kompiuteriu.
  • Page 219 4.2 Naudojimasis pirmą kartą 4.3 Elemento įstatymas į kompiuterį 6. Garantiniai įsipareigojimai ir sąlygos 4.4 Kompiuterio įstatymas į vairo laikiklį 10 4.5 Siųstuvo suporinimas 7. Gedimų diagnostika 8. Techniniai duomenys „>>> P02“ Skyrelyje pateiktos nuorodos susijusios su atitinkamomis šios knygos iliustracijomis! www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 220: Monitorius

    Monitoriuje jūs taip pat aukščiausioje linijoje matysite indikatorius Atskirų indikatorių (informacijos linija). aprašymus galite rasti Antra linija dešinėje pusėje. (meniu linija) rodo: ar yra daugiau „MORE“ informacijos ar yra kito pasirinkimo galimybė „SELECT“ X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 221 įėjimo (nustatymų režimas). Matavimo vienetas (KMH ar MPH) Kompiuteris gali rodyti ir KM/H ir MP/H. Atstumus atitinkamai rodo kilometrais arba myliomis. Indikatorius rodo pasirinktą matavimo vienetą. www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 222: Naudojimas

    Funkcijos režime: Patvirtinkite nustatymą. Paslinkite žemyn Patvirtinkite padarytą pasirinkimą funkcijų režime. Nustatymo režime: = UP paslinkite žemyn nustatymo Funkcijos režime: režime. Paslinkite į viršų funkcijų režime. Sumažinti skaičių. Nustatymo režime: paslinkite į viršų nustatymo režime. padidinti skaičių. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 223: Funkcijas

    Bendras kilometražas DVIRAČIO 1 + DVIRAČIO 2 ODO TOTAL iki maksimalios MAX SPEED 199 999 KM vertės. Išeiti iš papildomo meniu Rodo maksimalų greitį kelionėje nuo paskutinio spauskite mygtuką. nunulinimo. Tikslumas: 2 dešimtosios dalys. www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 224: Minimo Ritmo Matavimas

    90°, įdėkite ir Priklausomai nuo laisvos vietos, daviklis gali būti susukite varžtelius vėl. pritvirtintas priekyje šakės, ant vidinės šakės pusės ar ant šakės galinės dalies. >>> P04 DĖMESIO: neperveržkite varžtelių. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 225: Naudojimasis Pirmą Kartą

    Displėjus yra tuščias Taip pat žr. skyrelį 5.1 (nieko nerodoma). 4.3 Elemento įstatymas į kompiuterį >>> P05 Jūsų VDO kompiuteris veikia su 3V elementu Žingsnis 4-uždėkite elemento dangtelį ir (2032 tipo). pasukite jį moneta į dešinę tiek, kiek eina (apytiksliai 1/3 apsisukimo).
  • Page 226: Kompiuterio Įstatymas Į Vairo Laikiklį

    4.4 Kompiuterio įstatymas į vairo laikiklį >>> P06 VDO sukimo-spragtelėjimo sistema sutvirtina Žingsnis 2 pasukite kompiuterį į dešinę, kompiuterį su vairo laikikliu. į 12 valandos poziciją ir jis užsifiksuos laikiklyje. Žingsnis 1 ant laikiklio uždėkite kompiuteriuką, Žingsnis 3 kad išimtumėte kompiuterį iš laikiklio, pasuktą...
  • Page 227: Pagrindiniai Nustatymai

    Patvirtinkite su iki LANGUAGE ENGLISH. Patvirtinkite su 5.2 Rato dydžio nustatymas ir išmatavimas Kad jūsų VDO kompiuteris rodytų teisingai, (rato perimetrą). Yra 2 būdai tai padaryti: jūs turite nustatyti savo dviračio rato dydį 5.2.1 Nustatymai naudojant padangų lentelę Standartiniai padangų išmatavimai yra surašyti priklausomai padangos gamintojo, padangos lentelėje.
  • Page 228 SETTINGS/SELECT. Pasirodo patvirtinimo klausimas “Tyresize“/ Patvirtinkite su SELECT OK? Kai pasirodo teisingas padangos Dabar jūs esate nustatymų išmatavimas, patvirtinkite jį su meniu (paspaudus for 3 sekundes sugrįšite į Kompiuteris patvirtina WHEELSIZE/SET DONE. naudojimo režimą). Automatiškai grįžta SETTINGS/SELECT. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 229: Rato Diametro Nustatymas

    ), kad DĖMESIO: jeigu jūs pasirinkote KMH vaizdavimo nustatytumėte dviračio 2 dydį). būdą, jūs turite įvesti rato perimetrą milimetrais Patvirtinkite su ( jeigu MPH būdą, tai rato perimetrą coliais (inch)). Rodyklių pagalba pasirinkite ( WHEEL-SIZE/MANUAL SET. Patvirtinkite su www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 230: Laikrodžio Nustatymas

    Rodyklių pagalba pasirinkite minutes ( ) CLOCK/SET Patvirtinkite nustatytas Patvirtinkite su minutes su CLOCK/SET OK? Patvirtinkite su CLOCK/24-H-MODE (Naudodami rodykles, galite Displėjus patvirtina: CLOCK/SET DONE pakeisti laikrodžio stilių į Automatiškai grįžta į SETTINGS/SELECT 12-H ( )).Patvirtinkite su X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 231: Bendro Kilometražo Nustatymas

    Automatiškai grįš į SETTINGS/SELECT. 5.5 Perjungti iš dviratis „1“ į dviratis „2“ >>> P03 Jūsų VDO kompiuteris gali būti naudojamas su dviem skirtingais dvračiais. Jeigu jūs perdedate kompiuterį nuo dviračio 1 ant dviračio 2, kompiuteris atpažįsta 2 dviračio 2 siųstuvą.
  • Page 232: Serviso Intervalo Rodymas

    5.6 Serviso intervalo rodymas VDO serviso intervalo piktograma primena jums, kad jūs turite atlikti dviračio apžiūrą arba nuvežti jį į servisą. Jūs galite įjungti, arba išjungti serviso indikatorių. Jūs galite atskirai nustatyti skirtingus BIKE SERVICE/ON (išjungti serviso intervalus dviem dviračiams. Kai nustatytas naudokite rodykles „OFF”...
  • Page 233: Taupymo Režimas

    5.7 Taupymo režimas Jūsų VDO kompiuteris turi dvigubą taupymo Ekranas rodo SLEEP MODE/ režimo funkciją. Taupymo režimo metu didžioji PRESS BUTTON. ekrano dalis yra išjungta tam, kad būtų taupoma Prieš vėl pradėdami elemento energija. Esamas laikas ir serviso važiuoti, jūs privalote intervalo indikatorius yra rodomi paspausti mygtuką, kad vėl...
  • Page 234: Anuliuoti Funkcijas

    , jeigu norite ištrinti pasirinktus Patvirtinkite su . Dabar jūs duomenis selected data. esate nustatymų meniu (paspaudus 3 sekundes Monitorius patvirtins: DATA RESET/RESET DONE. sugrįšite į naudojimo režimą) Automatiškai sugrįšta į SETTINGS/SELECT. Rodyklių pagalba pasirinkite ) DATA RESET/SELECT. Patvirtinkite su X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 235: Garantiniai Įsipareigojimai Ir Sąlygos

    6. Garantiniai įsipareigojimai ir sąlygos VDO Cycle Parts suteikia jūsų VDO kompiuteriui Jeigu turite kokių nors nusiskundimų, prašome 5 metų garantiją nuo pirkimo datos. Garantija kreiptis į pardavėją, iš kurio pirkote kompiuterį yra suteikiama mikroschemai paties kompiuteriuko, arba pareikškite savo nusiskundimą tiesiai.
  • Page 236: Gedimų Diagnostika

    Nerodo greičio Blogai įvestas arba neįvestas Įveskite rato perimetrą rato perimetras Vaizdas yra blankus Elementas yra blogas Patikrinkite elementą, jeigu reikia pakeiskite Vaizdas yra blyškus Žemesnė nei 5°C temperatūra Normalioje temperatūroje sustingdo ekraną ekranas veiks gerai X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 237: Techniniai Duomenys

    1200 važiavimo valandų, apie 24.000 km Bendro kilometražo intervalas: (15000 M) iki 199,999 km arba mi Siųstuvo elemento tarnavimo laikas: Rato perimetrų intervalas: 1000 važiavimo valandų, (apie 20,000 km nuo 100mm iki 3999mm (3.9 iki 157.4 colio) (12,000 M) www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 238 Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren of the purchase contract. This product should Lieferanten wenden und die Bedingungen des not be mixed with other commercial wastes Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt for disposal. darf nicht zusammen mit anderem Gewerbe- müll entsorgt werden. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 239 įranga) D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO Šis ženklas, pateikiamas ant produkto ar jo X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD-TX dokumentacijoje, nurodo, kad pasibaigus und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer Ver- produkto tarnavimo laikui, jo negalima wendung den grundlegenden Anforderungen išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.
  • Page 240 www.cyclecomputing.com...
  • Page 241: X1Dw

    X1DW RUS Инструкция по эксплуатации...
  • Page 242 Выбрав велокомпьютер VDO, Вы приобрели качественный и высокотехнологичный прибор. Чтобы полностью реализовать его возможности, внимательно изучите настоящую инструкцию. В ней описаны все операции и дано много советов. Мы надеемся, что Вам понравится езда на велосипеде с компьютером VDO. Cycle Parts GmbH Состав комплекта Комплектность проверьте в первую очередь: Беспроводной датчик Велокомпьютер VDO – 1 шт. Универсальный скорости – 1 шт. Со установленная батарея держатель на руль – 1 шт Со встроенной батареей Резиновая подложка Магнит с зажимом – 1 шт. Крепежные стяжки...
  • Page 243 5.5 Переключение между велосипедом 1/велосипедом 2 4. Установка 5.6 Индикатор сервисного 4.1 Монтаж беспроводного обслуживания датчика, магнита и универсального держателя 5.7 Спящий режим 4.2 Первое включение компьютера 5.8 Функция сброса 4.3 Установка батареи в компьютер 4.4 Установка компьютера на 6. Гарантийные условия универсальный держатель 4.5 Установка связи 7. Устранение неисправностей с беспроводным датчиком 8. Технические данные „>>> P02“ подобная ссылка указывает на соответствующую картинку в иллюстрированном приложении! www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 244: Дисплей

    показывает текущее время. текущую скорость. Сектор 4 выводит данные согласно Сектор 2 показывает текущий каденс, выбранной Вами функции если установлен датчик (см. ниже). каденса (опционально). Сектор 5 показывает в верхней (информационной) На дисплее Вы также строке информацию о найдете элементы выбранном функции для индикации. Описание отдельных индикации. индикаторов Вы найдете Вторая строка (строка на странице справа. меню) показывает: если имеется еще информация - «MORE» если есть возможность настройки опций – «SELECT» X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 245 интервал индивидуально для велосипеда 1 или текущей скоростью. велосипеда 2. Индикатор показывает: когда скорость увеличивается по отношению к её текущему значению (+1 км/час); Индикатор велосипед 1 / велосипед 2. Компьютер может работать с индивидуальными когда скорость снижается по отношению настройками для двух велосипедов. Индикатор к текущему значению (-1 км/час); показывает, какой из двух велосипедов выбран. или скорость неизменна Общий пробег сохраняется отдельно для (в диапазоне +/- 1 км/час). каждого велосипеда 1 и 2 , а также суммируется за оба велосипеда. Индикатор меню предупреждения. Этот индикатор мигает, когда Вы вошли во вспомогательное меню и показывает, что Единицы измерения (км/час, миля/час). имеется выбор других опций настройки или Компьютер может показывать на дисплее компьютер ожидает ввода (режим установки). значение скорости в км/час и миля/час. Пробег соответственно в километрах или милях. Индикатор показывает какая единица измерения выбрана. www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 246: Эксплуатация

    В режиме настройки: подскажет мигание строки меню. возврат в рабочий режим. В режиме настройки: корректировка ввода. выбор установок. сброс последней введенной цифры. подтверждение установок. подтверждение сделанного выбора. = DOWN в рабочем режиме: = UP перемещение по меню ВНИЗ. в рабочем режиме: В режиме настройки: перемещение по меню ВВЕРХ. перемещение по меню вниз при выборе В режиме настройки: устанавливаемых режимов. перемещение по меню вверх при изменение значения цифр в меньшую выборе устанавливаемых режимов. сторону. изменение значения цифр в большую сторону. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 247: Функции

    общий пробег велосипеда 1 ODO BIKE 1, скорость вычисляется заново, если превышено максимальное значение 99999 км; максимальное значение пройденного общий пробег велосипеда 2 ODO BIKE 2, расстояния или времени поездки. максимальное значение 99999 км; общий пробег велосипеда 1 + 2 ODO TOTAL, MAX SPEED / МАКСИМАЛЬНАЯ СКОРОСТЬ максимальное значение 199999 км. Максимальная скорость в текущей поездке, Выйти из подменю Вы можете нажатием кнопки после последнего обнуления. Точность: 2 десятичных разряда. 3.2 Дисплей каденса Меню каденса доступно лишь в случае: Нажатие кнопки дает доступ в подменю со установки беспроводного датчика каденса; следующей информацией: беспроводной датчик распознан при Используя кнопки выберите соединении. AVG CADENCE – среднее значение каденса; После подключения датчика, текущий каденс MAX CADENCE – максимальное значение каденса. отображается в секторе 2 дисплея. Сброс данных поездки обнуляет значения В рабочем режиме возможен выбор строки меню счетчика каденса. CADENCE/MORE с помощью кнопок www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 248: Установка

    крепления датчика и закрутив винт магнита. датчик с той же стороны вилки с какой Вы потом хотите установить компьютер на руле (правой Шаг 4. Определитесь, будете ли Вы или левой), используйте нейлоновые стяжки устанавливать универсальный держатель для фиксации беспроводного датчика (сразу не на руль или на вынос, в последнем случае затягивайте стяжки полностью, только наживите). разверните крепление компьютера на 90°. Для чего выверните винты, разверните крепление ВНИМАНИЕ: метка датчика на беспроводном на 90° и заверните винты на место. датчике должна указывать на спицы. ВНИМАНИЕ: Затягивая винты, не сорвите резьбу. В зависимости от имеющегося пространства для установки, беспроводной датчик может быть Шаг 5. Вставьте стяжки в отверстия установлен на передней, внутренней или задней универсального держателя и оберните их стороне вилки. >>> P04 вокруг руля или выноса, закрепите держатель, не затягивая стяжки полностью. Шаг 2. Установите магнит на наружной спице. Серебристая середина магнита должна быть Шаг 6. При креплении на руль: выровняйте компьютер для максимальной удобочитаемости, после чего затяните стяжки окончательно. Срежьте торчащие концы стяжек. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 249: Первое Включение Компьютера

    её по часовой стрелке до полной фиксации (около 1/3 оборота). Шаг 1. Установите батарею в корпус СОВЕТ по замене батарей. VDO рекомендует компьютера положительным + полюсом вверх. менять батареи раз в год. Купите новую батарею заранее, таким образом Вы избежите потери Шаг 2. Убедитесь, что батарея встала ровно, её не перекосило. данных. При замене батарейки, все параметры настройки и данные о пробеге сохраняются. 4.4 Установка компьютера на универсальный держатель > > > P06 Система крепления VDO на защелку надежно на 12 часов до щелчка в системе держателя. фиксирует компьютер на универсальном держателе. Шаг 3. Для того, чтобы вынуть компьютер поверните его налево (не давите и не тяните). Шаг 1. Установите компьютер на держателе в позиции на 10 часов. Как запомнить: Установить: Rigid to the Right, Снять: Loose to the Left Шаг 2. Поверните компьютер направо в положение www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 250: Установка Связи С Беспроводным Датчиком

    указывает на то, что компьютер начинает поиск на руле ИЛИ нажьмите комбинацию клавиш беспроводных датчиков. 5. Базовые настройки 5.1 Установка языка Используйте кнопки , чтобы войти в меню SETTINGS/SELECT. Кнопками выберите Подтвердите свой выбор LANGUAGE ENGLISH. нажатием кнопки . Таким Подтвердите свой выбор образом Вы вошли в режим нажатием кнопки настройки (чтобы вернутся в рабочий режим удерживайте ENGLISH SELECT OK? Подтвердите свой выбор кнопку - 3 секунды). нажатием кнопки , появится сообщение LANGUAGE SELECT DONE. Кнопками выберите Компьютер автоматически вернется в меню LANGUAGE SELECT. SETTINGS/SELECT. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 251: Измерение И Установка Размера Колеса

    3 секунды). 28 x 1,75 2265 89,2 28 x 1 ½ Кнопками , выберите 2205 86,8 28 x 1 ⅜ WHEELSIZE/SET 30-622 2149 84,6 Подтвердите свой выбор 32-622 2174 85,6 нажатием кнопки 2205 86,8 37-622 2224 87,6 40-622 MEASUREMENT/KMH. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки или кнопками выберите миля/час. www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 252: Настройка По Окружности Колеса

    5.2.2 Настройка по окружности колеса > > > P07 Прежде чем установить размер колес на Шаг 4. Сделайте вторую отметку. компьютере вручную, Вы должны измерить окружность колеса Вашего велосипеда. Шаг 5. Измерьте расстояние между метками. Это окружность Вашего колеса. Измерение окружности колеса: Шаг 6. Введите данные об окружности колеса в Шаг 1. Точно выставите клапан камеры переднего Ваш компьютер VDO. колеса в нижней точке на поверхности земли. ВНИМАНИЕ: Если Вы выбрали измерение скорости в км/час, Вы должны ввести данные Шаг 2. Сделайте метку в этом положении на земле (например мелом). об окружности в мм (если Вы выбрали в милях/ час, то в дюймах) Шаг 3. Прокатите велосипед вперед пока клапан камеры переднего колеса не сделает полный оборот и снова не вернется в нижнюю точку. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 253 рабочий режим удерживайте BIKE 1 ... SET SIZE/CONTINUE. кнопку - 3 секунды). Установите окружность колеса кнопками Кнопками , выберите Подтвердите свой выбор WHEELSIZE/SET. Подтвердите нажатием кнопки свой выбор нажатием кнопки Появится запрос на подтверждение: MEASUREMENT/KMH. BIKE 1/SET OK? Подтвердите свой выбор Подтвердите свой выбор нажатием кнопки нажатием кнопки или кнопками выберите На дисплее появиться сообщение миля/час. HEELSIZE/SET DONE. Компьютер автоматически вернется WHEELSIZE/BIKE 1 (кнопками в меню SETTINGS/SELECT. можно выбрать установки для велосипеда 2). ВНИМАНИЕ: Заводские установки для Подтвердите свой выбор велосипеда 1 = 2155 мм, для велосипеда 2 = нажатием кнопки 2000 мм. Если Вы не ввели какой-либо размер колес, компьютер автоматически сохраняет эти установкам. В этом случае показываемые значения скорости, дистанции и другие могу отличаться от реальных. www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 254: Установка Часов/Звукового Сигнала

    5.3 Установки часы/звуковой сигнал Установка часов: Кнопками , выберите CLOCK...SET HOUR/CONTINUE SETTINGS/SELECT. Подтвердите Кнопками установите время свой выбор нажатием кнопки в часах. Подтвердите свой выбор Вы вошли в режим настройки нажатием кнопки (чтобы вернутся в рабочий режим удерживайте кнопку - 3 секунды). CLOCK...SET MINUTES/ CONTINUE. Кнопками Кнопками , выберите установите время в минутах. CLOCK/SET. Подтвердите свой выбор Подтвердите свой выбор нажатием кнопки нажатием кнопки CLOCK/SET OK? Подтвердите свой выбор нажатием CLOCK/24-H-MODE (Вы кнопки можете установить 12- или 24-часовой режим кнопками На дисплее появиться сообщение CLOCK/SET ). Подтвердите свой выбор DONE. Компьютер автоматически вернется в нажатием кнопки меню SETTINGS/SELECT. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 255: Переключение Между Велосипедом 1/Велосипедом

    . На дисплее появиться сообщение ODO BIKE 1/SET DONE. ODOMETER/ODO BIKE 1 (кнопками можно выбрать Компьютер автоматически вернется в меню установки для велосипеда 2). SETTINGS/SELECT. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки 5.5 Переключение между велосипедом 1/велосипедом 2 > > > P03 Ваш компьютер VDO может быть использован на двух велосипедах. Если Вы переставили Выбранный велосипед 1 или компьютер с велосипеда 1 на 2, он распознает 2 отображается на дисплее беспроводной датчик велосипеда 2. Компьютер внизу слева ( автоматически переключается на велосипед 2. С этого момента все данные сохраняются для На заметку: Беспроводной велосипеда 2. Если Вы вновь устанавливаете датчик на велосипеде 2, компьютер на велосипед 1, снова опознается должен быть иной, нежели использовался в первом случае. >>> P03 беспроводной датчик велосипеда 1. Компьютер переключается на велосипед1. Все данные записываются для велосипеда 1. www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 256: Индикатор Сервисного Обслуживания

    велосипеда. Нажмите любую кнопку, текст "BIKE установить значение мигающей SERVICE" исчезнет. При последующем пробеге цифры кнопками 50 км, индикатор сервисного обслуживания ( Для перехода к следующее также исчезнет. Вы также можете отключить цифре нажмите кнопку мигающий символ. Для этого введите Повторяйте эти шаги, пока сервисный интервал заново. не начнет мигать крайняя правая цифра, установите её Как установить межсервисный интервал: значение. Подтвердите свой выбор Кнопками , выберите нажатием кнопки SETTINGS/SELECT. Подтвердите свой выбор нажатием BIKE 1/SET OK? Подтвердите свой выбор кнопки . Вы вошли в режим нажатием кнопки . На дисплее появиться настройки (чтобы вернутся в сообщение BIKE SERVICE/SET DONE. рабочий режим удерживайте кнопку - 3 секунды). Компьютер автоматически вернется в меню SETTINGS/SELECT. Кнопками , выберите BIKE SERVICE/SET. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 257: Спящий Режим

    двух уровней. В спящем режиме большая часть сообщение SLEEP MODE/ дисплея отключена для сохранения заряда PRESS BUTTON. Прежде чем батареи. Индицируется время, сообщения продолжить поездку, Вы указателя сервисного обслуживания и символ. должны нажать кнопку, чтобы включить приёмник. Компьютер переходит в спящий режим 1 через пять минут после того как перестали поступать импульсы с датчиков и не нажимались кнопки; Компьютер выходит из спящего режима 1, Указатель скорости и каденса когда импульсы снова поступают (при на дисплее начинают мигать. движении) или нажата какая-либо кнопка. Компьютер ожидает сигналы от датчиков В спящем режиме 2 отключается и скорости и каденса (если установлен). Просто беспроводной приемник (через 15 мин.). отправляйтесь в путь и связь с датчиками будет установлена. www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 258: Функция Сброса

    , выберите ODO TOTAL DATA RESET/SELECT. При этом будет удалена следующая Подтвердите свой выбор информация: нажатием кнопки TOUR DATA: текущий пробег, время движения, средняя и максимальная скорость, Кнопками , выберите: частота вращения педалей (опция). DATA RESET/TOUR DATA ODO TOTAL: общий пробег для DATA RESET/ODO TOTAL велосипеда 1, велосипеда 2. Подтвердите свой выбор нажатием кнопки Кнопками , выберите SETTINGS/SELECT. Подтвердите Появиться запрос: SELECTED DATA/RESET? свой выбор нажатием ВНИМАНИЕ: Следующий шаг не может быть кнопки . Вы вошли в режим настройки (чтобы вернутся в отменен. рабочий режим удерживайте кнопку - 3 секунды). Нажатие на кнопку обнулит выбранные Вами данные. На дисплее появиться сообщение: DATA RESET/RESET DONE. Компьютер автоматически вернется в меню SETTINGS/SELECT. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 259: Гарантийные Условия

    и универсального держателя. На провод, Cycle Parts GmbH батарею и крепежные детали гарантия не Große Ahlmühle 33 распространяется. Гарантия действительна, D-76865 Rohrbach (Germany) если указанные детали не вскрывались (исключение: отсек для батареи компьютера), Мы будем рады ответить на любые не имеют следов внешнего воздействия технические вопросы по горячей линии: и не имеют признаков преднамеренного +49 (0) 63 49 - 96 35 - 10. повреждения. Пожалуйста, сохраните документы полученные С дополнительной технической информацией при покупке, так как они должны быть Вы можете ознакомиться на: представлены при гарантийном случае. www.vdocyclecomputing.com Если гарантийный случай будет подтвержден, то Вы взамен получите сопоставимый прибор. В ходе дальнейшего совершенствования нашей Вы не имеете права замены на идентичную продукции, мы оставляем за собой право модель, если Ваша модель больше не вносить технические изменения. выпускается из-за изменения модельного ряда. www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 260: Устранение Неисправностей

    неправильно. Нет индикации скорости на Расстояние между сенсором/ Отрегулируйте расстояние дисплее. беспроводным датчиком и между сенсором/ магнитом велико. беспроводным датчиком и магнитом Нет индикации скорости на Компьютер неправильно встал Переустановите компьютер в дисплее. в универсальный держатель универсальном держателе и поверните его до щелчка. Нет индикации скорости на Окружность колеса Выставите окружность дисплее. выставлена неправильно или колеса. равна нулю. Данные на дисплее не Села батарейка. Проверьте батарейку, при различимы. необходимости замените. Данные на дисплее не При температура ниже При нормальной различимы. 5°С дисплей становится температуре работа дисплея малоконтрастным. восстановится. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 261: Технические Данные

    для велосипеда 1 или 2: 600 часов в движении, примерно 12,000 км до 99999 км или миль (7400 миль) Максимальное индицируемое суммарное Продолжительность работы беспроводного значение общего пробега для велосипеда датчика от одной батареи: 1 и 2: 1000 часов в движении, примерно 20,000 км до 199999 км или миль (12,000 миль) Диапазон установок окружности колеса: Рабочая температура дисплея: от 100 до 3999 мм (от 3.9 до 157.4 дюймов) -15 °C to +60 °C www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 262 European countries with separate collection systems). This marking shown on the product (Применяется в Европейском союзе и других or its literature, indicates that it should not европейских странах с собственными be disposed with other household wastes системами утилизации). Приведенная at the end of its working life. To prevent выше маркировка на изделии или в его possible harm to the environment or human документации, указывает, что в конце его health from uncontrolled waste disposal, срока службы данное изделие не может быт please separate this from other types of утилизировано с бытовыми отходами. Чтобы wastes and recycle it responsibly to promote предотвратить возможный вред окружающей the sustainable reuse of material resources. среде или здоровью людей от безудержного Household users should contact either the вывоза отходов, пожалуйста, сдайте retailer where they purchased this product, данное изделие на переработку отдельно or their local government office, for details от бытовых отходов, чтобы обеспечить of where and how they can take this item for повторное использование материальных environmentally safe recycling. Business users ресурсов. Для этого свяжитесь с розничным should contact their supplier and check the продавцом, где вы купили этот изделие, terms and conditions of the purchase contract. или с местными органами власти, чтобы This product should not be mixed with other уточнить где и как можно найти пункт для commercial wastes for disposal. экологически безопасной утилизации. X1DW VDO CYCLECOMPUTING...
  • Page 263 EU-Konformitätserklärung EU-Declaration of Conformity Wir, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle 33, We, CYCLE PARTS GmbH, Große Ahlmühle D-76865 Rohrbach erklären, dass die VDO 33, D-76865 Rohrbach declare under our Fahrradcomputer mit Funkübertragung VDO responsibility that the products VDO X1DW, X1DW, X2DW, X3DW und alle Sender SPD-TX X2DW, X3DW and all transmitters SPD-TX und CAD-TX bei bestimmungsgemäßer and CAD-TX are compliant with the essential Verwendung den grundlegenden requirements and other relevant requirements Anforderungen gemäß Artikel 3 der R&TTE- of the R&TTE Directive (1999/5/EC). The Richtlinie 1999/5/EG entsprechen. Die declaration of Conformity can be found at Konformitäts-Erklärung finden Sie unter www.vdocyclecomputing.com. www.vdocyclecomputing.com. CYCLE PARTS GmbH извещает, что продукция VDO соответствует требованиями Директивы R&TTE Европейского Союза 1999/5/EC. Rohrbach, November 2008 H.J. Noenen www.vdocyclecomputing.com X1DW...
  • Page 264 www.cyclecomputing.com...

Table of Contents