Download Print this page

Candy GO4 User Instructions page 14

Grando 5kg

Advertisement

EN
TIPKA START
START BUTTON
Kada odaberete program
When a programme is
pranja, priãekajte da svjetlosni
selecting, wait for the "STOP"
pokazatelj STOP zatrepta prije
indicator light to flash before
nego pritisnete tipku START.
pressing the START button.
Press to start the selected
Pritisnite da pokrenete
cycle (according to the
odabrani ciklus pranja (ovisno
selected cycle one
o odabranom ciklusu jedan od
indicator lights will go on) .
svjetlosnih pokazatelja çe
zasvjetliti).
NOTE: WHEN THE START
BUTTON HAS BEEN
ZNAâAJNO:
PRESSED, THE APPLIANCE
NAKON ·TO PRITISNETE
CAN TAKE FEW SECONDS
TIPKU START,
BEFORE STARTS
PERILICI JE POTREBNO
WORKING.
NEKOLIKO
TRENUTAKA DA ZAPOâNE
S RADOM.
MIJENJANJE RADNIH POSTAVKI
CHANGING THE SETTINGS
NAKON POKRETANJA
AFTER THE PROGRAMMES
PROGRAMA PRANJA (PAUZA)
HAS STARTED (PAUSE)
Program pranja moÏe biti
The programme may be
privremeno zaustavljen
paused at any time during
(pauza) u bilo kojem trenu
the wash cycle by holding
tijekom ciklusa pranja tako da
down the "Start/Pause"
na oko dvije sekunde drÏite
button for about two
pritisnutom tipku
seconds. When the machine
"START/PAUZA".
is in the paused mode, the
Kada je perilica privremeno
indicator light "Countdown",
zaustavljena treptat çe
spin speed and option
svjetlosni pokazatelji "vrijeme
buttons will flash.
do kraja", brzina centrifuge i
To restart the programme,
opcijske tipke. Da ponovno
press the START button once
pokrenete program pranja jo‰
again.
jednom pritisnite tipku
START/PAIZA.
If you wish to add or remove
Ako tijekom pranja Ïelite
items during washing, wait 2
dodati ili izvaditi rublje,
minutes until the safety
priãekajte oko dvije minute
device unlocks the door.
kako bi sigurnosni ure_aj
When you have carried out
omoguçio otvaranje vrata.
the manoeuvre, close the
Nako ‰to ste to izveli, zatvorite
door, press START button and
vrata, pritisnite tipku START i
the appliance will continue
perilica çe nastaviti s radom
working where it left off.
od toãke gdje je bila
zaustavljena.
CANCELLING THE
PONI·TAVANJE PROGRAMA
PROGRAMME
PRANJA
Da poni‰tite program pranja
okrenite gumb programatora
To cancel the programme
na poloÏaj OFF.
the programme selector
should be rotated to the
OFF position.
26
HR
C
PL
START/SZÜNET GOMB
PRZYCISK START
A program kiválasztásakor a
Po wybraniu programu
START gomb lenyomása elŒtt
nale˝y poczekaç a˝
várja meg, amíg a „STOP"
kontrolka STOP zacznie
jelzŒlámpa villogni nem kezd.
migotaç, a nast´pnie
wcisnàç przycisk START.
A kiválasztott ciklus
Nale˝y go wcisnàç aby
beindításához nyomja meg a
uruchomiç, ustawiony
gombot (a kiválasztott ciklusnak
wczeÊniej za pomocà
megfelelŒen az egyik
pokr´t∏a programów, cykl
jelzŒlámpa kigyullad.
prania .( W zale˝noÊci od
ustawionego cyklu zapali si´
jedna z kontrolek czasu
pozosta∏ego do
zakoƒczenia prania)
MEGJEGYZÉS:
A START GOMB
LENYOMÁSAKOR
UWAGA: PO W¸ÑCZENIU
ELTELIK NÉHÁNY
PRALKI ZA POMOCÑ
PERC A GÉP
PRZYCISKU START NALE˚Y
BEINDULÁSA ELÃTT.
POCZEKAå KILKA
SEKUND, A˚ PRALKA
ROZPOCZNIE CYKL
PRANIA.
A BEÁLLÍTÁS
MEGVÁLTOZTATÁSA A
Zmiana ustawieƒ po
PROGRAM BEINDÍTÁSA
uruchomieniu programu
UTÁN (SZÜNET)
(PAUZA)
A program a mosási ciklus
közben bármikor megállítható a
Po uruchomieniu programu
Start/Szünet gomb kb. két
mo˝na zmieniaç ustawienia i
másodpercre történŒ lenyomva
opcje tylko przyciskami
tartásával. Ha a gép a Szünet
opcji. Aby to zrobiç nale˝y
üzemmódban van, akkor a
przytrzymaç wciÊni´ty
„HátralévŒ idŒ" jelzŒláma, a
przycisk „START/PAUZA" przez
centrifugasebesség és az
oko∏o 2 sekundy. Migajàce
opciógombok villognak.
kontrolki przycisków: czas
A program újraindításához
pozosta∏y do koƒca
nyomja meg ismét a START
programu i wirowanie
gombot.
wskazujà, ˝e pralka jest w
Ha a mosás közben
fazie pauzy. Nale˝y wtedy
ruhadarabokat szeretne betenni
ustawiç nowy ˝àdany
vagy kivenni a gépbŒl, várjon 2
program i na nowo wcisnàç
percig, amíg a biztonsági
przycisk „START/PAUZA", co
berendezés oldja az ajtó
zlikwiduje przerw´ w pracy
rögzítését.
pralki.
A mıvelet elvégzése után
Je˝eli chcemy dodaç lub
csukja be az ajtót, nyomja le a
wyjàç jakieÊ sztuki prania
START gombot, és a gép
gdy pralka ju˝ pracuje, i
onnan folytatja a munkát, ahol
poczekaç 2 minuty a˝ zwolni
abbahagyta.
si´ blokada drzwiczek.
Po wyj´ciu lub do∏o˝eniu
czegoÊ do prania nale˝y
zamknàç drzwiczki i
nacisnàç przycisk START.
Pralka rozpocznie pranie w
tym momencie cyklu, w
który zosta∏a zatrzymana.
A PROGRAM TÖRLÉSE
SKASOWANIE USTAWIONEGO
PROGRAMU
A program törléséhez a
programválasztó gombot a „KI"
W ka˝dym momencie
helyzetbe kell fordítani.
mo˝na skasowaç ustawiony
program przekr´cajàc
pokr´t∏o programatora na
pozycj´ OFF.
RO
HU
BUTON PORNIT/OPRIT
Cand un program e selectat
asteptati ca ledul indicator
"STOP" sa se aprinda inainte
de a apasa butonul START.
Apasand Start ca sa incepeti
un program de spalare, ledul
corespunzator acelui program
se va aprinde.
ATENTIE: CAND ATI
APASAT BUTONUL
START, POT TRECE
CATEVA SECUNDE
INAINTE CA APARATUL
SA PORNEASCA.
A. SCHIMBAREA SETARILOR
DUPA CE PROGRAMUL A
INCEPUT (PAUSE)
Dupa ce programul a
inceput poate fi modificat
doar apasand butoanele
relevante pentru acel
program.
Programul poate fi oprit in
orice moment al ciclului de
spalare tinand apasat aprox.
2 secunde butonul
"Start/Pause". Cand ne aflam
in modul pauza, ledul
indicator "Sistem de
contorizare", viteza de rotire si
butoanele de optiuni sunt
aprinse.
Pentru a reveni in program
apasati butonul "Start/Pause"
inca o data.
Daca doriti sa adaugati sau
sa scoateti obiecte in timpul
spalarii, asteptati 2 minute
pana cand dispozitivul de
siguranta deblocheaza usa.
Dupa ce ati facut manevra,
inchideti usa si apasati
butonul Start. Masina va
continua programul de unde
s-a oprit.
OPRIREA UNUI PROGRAM
Se poate opri un program
rotind butonul selector de
programe in pozitia OFF.
27

Advertisement

loading