Yamaha VK10L Manual page 345

Hide thumbs Also See for VK10L:
Table of Contents

Advertisement

H Face the ends of the clamp
upward.
I Install the fuel tank breather hose
onto the breather pipe, making
sure that it contacts the running
board support.
J Passenger grip warmer relay
K Radiator fan motor relay
L To the speed sensor
M To the oil tank
N Negative battery lead
O To the parking brake
P To the brake caliper
Q Brake hose
R Fasten the wire harness with the
plastic band.
S Fasten the coolant hose with the
clamp.
T Fuel hoses
U Fasten the wire harness and the
fuel tank breather hose next to
the rubber damper on the frame
cross member with the holder,
making sure that the ends of the
holder are facing up.
V Fasten the fuel tank breather
hose with the holder.
W Fasten the wire harness with the
plastic band.
X Pass the wire harness, brake
hose, and parking brake cable
through the guide. Do not pass
the throttle cable and starter
cable through the guide.
Y Place the end of the plastic band
between the frame cross mem-
ber and the fuel tank.
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELDRAGNINGSSCHEMA
H Diriger les extrémités du collier à
pince vers le haut.
I Installer le durite de mise à l'air du
réservoir de carburant sur le tuyau
du reniflard, en veillant à ce qu'il
touche bien le support de la planche
courante.
J Relais de poignée chauffante du pas-
sager
K Relais du moteur de ventilateur de
radiateur
L Vers le capteur de vitesse
M Vers le réservoir d'huile
N Fil négatif de la batterie
O Vers le frein de stationnement
P Vers l'étrier de frein
Q Flexible de frein
R Fixer le faisceau de fils à l'aide de
l'attache en plastique.
S Fixer le flexible du liquide de refroi-
dissement à l'aide du collier à pince.
T Flexibles de carburant
U Fixer le faisceau de fils et la durite
de mise à l'air du réservoir de carbu-
rant à côté de l'amortisseur en
caoutchouc sur la traverse du cadre
au support, en veillant à ce que les
extrémités du support soient dirigées
vers le haut.
V Attacher la durite de mise à l'air de
réservoir de carburant à l'aide du
support.
W Attacher le faisceau de fils à l'aide
d'une attache réutilisable.
X Faire passer le faisceau de fils, le
flexible de frein et le câble de frein
de stationnement dans le support de
câble. Ne pas faire passer le câble
d'accélérateur ni le câble du démar-
reur dans le support de câble.
Y Diriger l'extrémité du collier réutili-
sable entre la traverse du cadre et le
réservoir de carburant.
152
SPEC
H Vänd klämmans ändar uppåt.
I Installera bränsletankens ventila-
tionsslang på ventilationsröret,
och se till att den kommer i kon-
takt med fotbrädets stag.
J Värmarrelä för passagerarhand-
taget
K Kylarfläktens motorrelä
L Till hastighetssensorn
M Till oljetanken
N Batteriets negativa ledning
O Till parkeringsbromsen
P Till bromsoket
Q Bromsslang
R Sätt fast kabelstammen med
plastbandet.
S Sätt fast kylvätskeslangen med
klammern.
T Bränsleslangar
U Sätt fast kabelstammen och
bränsletankens ventilations-
slang intill gummidämparen på
ramens tvärbalk med hållaren,
och se till att hållarens ändor rik-
tas uppåt.
V Fäst bränsletankens ventilations-
slang med hållaren.
W Fäst kabelstammen med ett
plastband.
X Drag kabelstammen, broms-
slangen och parkeringsbrom-
sens kabel genom hållaren. Drag
inte gasvajern och startmotorka-
beln genom hållaren.
Y Placera ändan på plastbandet
mellan ramtvärbalken och bräns-
letanken.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents