Download Print this page

Graco Nautilus Owner's Manual page 13

Hide thumbs Also See for Nautilus:

Advertisement

GB
4
4
Arms should CLICK into
the gutters. Seat assembly
should appear as shown.
5
Attach 4 elastic loops from
the seat pad under the seat
exactly as shown in.
CLICK!
Pull elastic loop on the seat
6
pad through the vehicle belt
guide on side of seat and
attach to hook as shown.
5
Repeat on other side.
6
24
FR
GB
IT
AR
GB
4
Les accoudoirs doivent
4
I bracci dovrebbero
s'ENCLENCHER dans les
bloccarsi CON UN CLIC nelle
sillons. Le siège monté
scanalature. Il montaggio del
devrait avoir l'apparence
seggiolino dovrebbe risultare
illustrée.
come mostrato in 4.
5
Fixer sous le siège les 4
5
Attaccare i 4 ganci elastici
boucles élastiques situées
dell'imbottitura al seggiolino
sous le coussin, exactement
come mostrato in.
tel qu'illustré.
6
Tirare il gancio elastico
6
Tirer sur la boucle élastique
dell'imbottitura attraverso la
du coussin de siège, la
guida sul lato del seggiolino
passer à travers le guide de
e agganciarlo come mostrato
ceinture du véhicule situé
in. Ripetere dall'altro lato.
d'un côté du siège et fixer
au crochet tel qu'illustré.
Répéter l'opération de
l'autre côté.
GB
ES
4
Los brazos deben TRABARSE
4
Die Armlehnen müssen
4
con un "CLIC" en las
in den Rillen einrasten.
canaletas. El ensamblaje del
Zusammengebaut muss
asiento debe aparecer como
der Sitz folgendermaßen
se indica.
aussehen.
5
Sujete 4 nudos elásticos del
5
Befestigen Sie die 4
almohadón del asiento debajo
Gummischlaufen des
5
del asiento exactamente
Sitzpolsters unter dem Sitz,
como se indica .
so wie in der Abbildung
gezeigt.
6
Pase el nudo elástico del
almohadón del asiento a
6
Ziehen Sie die
6
través de la guía del cinturón
Gummischlaufen des
del vehículo en el costado del
Sitzpolsters durch die
asiento y conéctelo al gancho
Fahrzeuggurtführung auf
como se indica. Repita el
der Sitzseite und befestigen
.
Sie sie wie beschrieben an
proceso del otro lado
den Haken. Wiederholen
Sie den Vorgang auf der
anderen Seite.
DE
NL
PT
4
De armsteunen moeten in de
4
Os braços devem ENCAIXAR
gleuven VASTKLIKKEN. Het
nas calhas. O assento deverá
gemonteerde zitje moet er nu
estar montado conforme
uitzien zoals afgebeeld.
ilustrado.
Bevestig de 4 elastische
Prenda 4 fivelas elásticas
5
5
lussen van de bekleding
da almofada do assento
onder het zitje, zoals
por baixo do assento, como
afgebeeld
ilustrado em:
6
Trek de elastische lus
6
Puxe uma fivela elástica
van de bekleding door
na almofada do assento
de gordelgeleider aan de
através da guia do cinto
zijkant van het zitje en hecht
de segurança do lado do
deze aan de haak, zoals
assento e prenda o gancho
afgebeeld. Herhaal dit aan de
como ilustrado. Repita do
outro lado.
andere kant.
HR
4
Krakovi bi trebali ČUJNO SJESTI
u žljebove. Sklopljena sjedalica
treba izgledati kao što je
prikazano.
Pričvrstite 4 elastične petlje
5
iz podloška za sjedenje
ispod sjedala točno kako je
prikazano.
Povucite elastičnu petlju
6
na podlošku za sjedenje
kroz pokazivače putanje
sigurnosnog pojasa na bočnoj
strani sjedalice i zakvačite je
za kuku kako je prikazano.
Ponovite postupak s druge
strane.
25

Advertisement

loading