Husqvarna TE 250-450 Workshop Manual page 428

Hide thumbs Also See for TE 250-450:
Table of Contents

Advertisement

TELAIO, SOSPENSIONI E RUOTE
FRAME, SUSPENSIONS AND WHEELS
BOZZA
DRAFT
CHASSIS, SUSPENSIONS ET ROUES
RAHMEN, AUFHÄNGUNGEN UND RÄDER
BASTIDOR, SUSPENSIONES Y RUEDAS
Dopo aver effettuato il controllo, reinserire il pistone, il disco, la molla, l'anello
con asole. Sfilare l'albero porta cono dal tappo, avvitare l'anello, inserirlo
nell'asola con una leggera pressione e bloccare il tutto con il tappo ad una
coppia di 30 Nm (3 kgm; 29.2 ft/lb).
After having completed the check, insert again the piston, the disk, the
spring and the ring with slots. Remove the cone holding shaft from the
plug, screw the ring and insert it in the slot applying a light pressure.
Lock the assembly with the plug at a torque of 30 Nm (3 kgm; 29.2 ft/
lbs).
Après avoir effectué le contrôle, réinsérer le piston, le disque, le ressort,
la bague avec des boutonnières. Défiler l'arbre porte cône du bouchon,
visser la bague, l'insérer dans la boutonnière avec une pression légère
et bloquer le tout avec le bouchon à un couple de 30 Nm (3 kgm).
Nach die Kontrolle vorgenommen haben, den Kolben wiedereingliedern,
die Schallplatte die Feder der Ring mit Knopflöchern. Den Baum ausfä-
deln bringt dem Pfropfen Kegel, den Ring schrauben, ihn im Knopfloch
mit einem leichten Druck und zu einem Paar von 30 Nm das Ganze mit
dem Pfropfen (3 kgm).
Después de haber efectuado el control, reinsertar el pistón, el disco, el
muelle, el anillo con ojales. Desfilar el árbol lleva cono del tapón,
atornillar el anillo, insertarlo en el ojal con una ligera presión y parar el
todo con el tapón a una pareja de 30 Nm (3 kgm).
I.91
Part. N. 8000 A2925 (03-2004)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents