Electric Connection - Faema E92 Manual

Hide thumbs Also See for E92:
Table of Contents

Advertisement

Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Instalação
I
COLLEGAMENTO ELETTRICO
! Prima del collegamento verificare se l'impianto elettrico
predisposto a cura del Cliente rispetta le norme vigenti e
se ha la messa a terra regolamentare. Ricordiamo che il
Gruppo Cimbali Spa non risponde dei danni provocati da
un non corretto collegamento elettrico. Ricordiamo inoltre
la responsabilità dell'installatore nel caso di danni.
! Controllare inoltre:
- il tipo di collegamento indicato sulla etichetta posta sul
cavo di alimentazione
- la tensione deve corrispondere a quella indicata sulla
targa dati posta sul coperchio scatola.
! Le macchine sono predisposte per un collegamento:
normalmente Y (fig. 1)
! Nel caso si debba modificare il collegamento da (Y) a (∆)
occorre intervenire seguendo gli schemi indicati in figura 2.
! Le macchine con collegamento monofase sono con
cablaggio specifico (vedi UL).
F
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
! Avant de brancher, vérifier que l'installation électrique
prédisposée par le client respecte les normes en vigueur
et que la mise à terre soit règlementaire. Rappelons que
Gruppo Cimbali Spa ne répond pas des dommages
provoqués par un mauvais branchement électrique.
Rappelons en outre la responsabilité de l'installateur en
cas de dégâts.
! Contrôler également:
- le type de branchement indiqué sur l'étiquette apposée
sur le câble d'alimentation.
- la tension doit correspondre á celle qui est indiquée sur la
plaquette de données apposée sur le couvercle de la boîte.
! Les machines sont prédisposées pour un branchement:
normalement Y.
! Au cas où une modification du raccordement monophase
de (Y) avec (∆) serait nécessaire, intervenir en suivant les
schémas indiqués dans la figure 2.
! Les machines à raccordement monophase sont dotées
d'un câblage spécifique (voir UL).
E
CONEXION ELECTRICA
! Antes de conectarse, verificar si la instalación eléctrica
efectuada por el cliente está conforme con las normas
vigentes y si la puesta a tierra es regulamentar. Hacemos
presente que el Gruppo Cimbali Spa no responde de los
daños causados por una instalación électrica defectuosa.
Recordamos además la responsabilidad del instalador,
en el caso de que se verificasen daños.
! Además hay que controlar:
- o tipo de ligação indicado na etiqueta colocada sobre o
cabo de alimentação
- la tensión tiene que corresponder a la indicada en la
placa con los datos situada sobre la tapa del contenidor.
! Las máquinas están ya predispuestas para las siguientes
conexiónes: normalmente Y.
! En el caso de que se tenga que modificar la conexión de
(Y) a (∆), hay que intervenir siguiendo los esquemas
indicados en la figura 2.
! Las máquinas con conexión monofásica tienen un
cableado específico (véase UL).
GB

ELECTRIC CONNECTION

! Before making the connection, verify that the electric wiring
prepared by the customer follows the current regulations and
that it has been earted according to regulations. Remember
that Gruppo Cimbali Spa is not responsible for damages
due to incorrect electrical connections and, furthermore, that
the installer is responsible in case of damage.
! Besides the above, check:
- the type of connection indicated on the label found on the
power cable.
- that the voltage corresponds to that indicated on the
nameplate data found on the box cover.
! The machines are planned for these connections: normally
Y (fig. 1).
! If the connection between (Y) and (∆) needs to be
changed, follow the instructions in the diagrams in
Figure 2.
! The machines with single phase connection have a
special wiring system (see UL).
D
STROMANSCHLUSS
! Überprüfen Sie vor der Erstellung des Stromanschlusses, ob
die vom Kunden vorbereitete Elektroanlage den einschlägigen
Bestimmungen entspricht und über eine vorschriftsmäßige
Erdung verfügt. Wir weisen erneut darauf hin, daß die Firma
Gruppo Cimbali Spa keinerlei Haftung für Schäden übernimmt,
die durch eine unsachgemäße Elektroanlage verursacht
werden. Wir erinnern außerdem an die Haftbarkeit des
Installateurs für eventuell enstehende Schäden.
! Ferner folgendes kontrollieren:
- die am Stromkabel angegebene Anschlußart
- ob die Netzspannung mit den Angaben des Typenschilds
übereinstimmt, das auf dem Gehäusedeckel des Geräts
angebracht ist.
! Die Geräte sind für folgende Anschlußarten vorgesehen:
Normalerweise Stern-Verbindung ( Y ).
! Gehen Sie zur Modifikation der Verbindung zwischen (Y)
und (∆) wie in der Abbildung 2 dargestellt vor.
! Die Maschinen mit einphasigem Anschluß haben eine
spezifische Verdrahtung (siehe UL).
P
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
! Antes da ligação verificar se o equipamento eléctrico
preparado pelo Cliente respeita as normas em vigor e
tem a instalação à terra regulamentar. Recordamos que o
Gruppo Cimbali Spa não responde pelos danos
provocados por uma ligação eléctrica
! Verificar ainda:
- el tipo de conexión indicado en la etiqueta situada en el
cable de alimentación.
- a tensão deve corresponder àquela indicada sobre a
placa dos dados colocada sobre a tampa da caixa.
! As máquinas são preparadas para uma ligação:
geralmente Y (fig. 1).
! No caso de se ter que modificar a ligação de (Y) para (∆) é
necessário intervir seguindo os esquemas indicados na
figura 2.
! As máquinas com ligação mono-fásica têm uma
cablagem específica. (ver UL).
16

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

E92a

Table of Contents