Outillage Special - Yamaha F4 Service Manual

Marine
Hide thumbs Also See for F4:
Table of Contents

Advertisement

GEN
INFO

OUTILLAGE SPECIAL

Pour une plus grande précision dans
vos travaux de montage et de mise au
point,
Yamaha
vous
recommande
l'emploi d'outils spéciaux. Vos tra-
vaux s'en trouveront ainsi facilités. En
outre, l'utilisation d'outils non adaptés
risque d'endommager le matériel.
N.B.:
9 Pour les Etats-Unis et le Canada, uti-
liser les outils dont le numéro de ré-
férence commence par "J-", "YB-",
"YU-" ou "YW-".
9 Excepté pour les Etats-Unis et le Ca-
nada, commander et utiliser les ou-
tils dont le numéro de référence
commence par "90890-".
MESURAGE
1. Compte-tours
a Réf. YU-08036-A
b
90890-06760
2. Testeur d'étanchéité
Réf. YB-03595
90890-06762
3. Pied à coulisse numérique
Réf. N.C.
90890-06704
4. Jeu de comparateur à cadran
Réf. YU-03097
90890-01252
5. Testeur de circuit électrique
a Réf. J-39299
b
90890-06752
6. Testeur d'étincelle d'allumage
a Réf. YB-34487
b
90890-06754
7. Hélice d'essai
Réf. YB-01630
90890-01630
8. Lampe stroboscopique
Réf. YU-33277-A
90890-03141
9. Compressiomètre
Réf. YU-33223
90890-03160
10. Multimètre de poche Yamaha
Réf. YU-03112
90890-03112
11. Adaptateur de tension de crête
a Réf. YB-39991
b
90890-03169
OUTILLAGE SPECIAL
SPEZIALWERKZEUGE
HERRAMIENTAS ESPECIALES
SPEZIALWERKZEUGE
Für komplette und korrekte Einstel-
lungen und Montagearbeiten sind
die richtigen Spezialwerkzeuge er-
forderlich. Durch Einsatz von Spe-
zialwerkzeugen
verhindert, die entstehen können,
wenn falsche Werkzeuge oder Ver-
fahren verwendet werden.
HINWEIS:
9 Für die USA und Kanada bezie-
hen Sie sich auf die mit "J-",
"YB-", "YU-" oder "YW-" begin-
nende Teilenummer.
9
Für andere Länder beziehen Sie
sich auf die mit "90890-" begin-
nende Teilenummer.
MESSEN
1. Drehzahlmesser
a
Best.-nr. YU-08036-A
b
2. Leckprüfer
Best.-nr. YB-03595
3. Digitallehre
Best.-nr. Keine Angaben
4. Meßinstrumentesatz
Best.-nr. YU-03097
5. Digitaler Stromkreisprüfer
a Best.-nr. J-39299
b
6. Funkschlagweitenprüfer
a Best.-nr. YB-34487
b
7. Testpropeller
Best.-nr. YB-01630
8. Stroboskop
Best.-nr. YU-33277-A
9. Kompressionslehre
Best.-nr. YU-33223
10. Tashenprüfgerät
Best.-nr. YU-03112
11. Scheitelspannungsadapter
a Best.-nr. YB-39991
b
werden
Schäden
90890-06760
90890-06762
90890-06704
90890-01252
90890-06752
90890-06754
90890-01630
90890-03141
90890-03160
90890-03112
90890-03169
1-5
HERRAMIENTAS
ESPECIALES
El uso de las herramientas especiales
correctas recomendadas por Yamaha le
ayudará en el trabajo y asegurará un
montaje y puesta a punto con preci-
sión. La improvisación y el empleo de
herramientas incorrectas puede provo-
car daños en el equipo.
NOTA:
9 Para EE.UU. y Canadá, utilice los
números de pieza que empiecen por
"J-", "YB-", "YU-" o "YW-".
9 Para otros países, utilice los núme-
ros de pieza que empiecen por
"90890-".
MEDICION
1. Tacómetro
a N/P YU-08036-A
b
90890-06760
2. Comprobador de fugas
N/P YB-03595
90890-06762
3. Pie de rey digital
N/P N.A.
90890-06704
4. Juego de calibración con cuadrante
N/P YU-03097
90890-01252
5. Comprobador de circuitos digitales
a N/P J-39299
b
90890-06752
6. Comprobador de distancia entre
electrodos de bujías
a N/P YB-34487
b
90890-06754
7. Prueba de hélice
N/P YB-01630
90890-01630
8. Lámpara de comprobación del en-
cendido
N/P YU-33277-A
90890-03141
9. Manómetro de compresión
N/P YU-33223
90890-03160
10. Probador de bolsillo
N/P. YU-03112
90890-03112
11. Adaptador de tensión máxima
a N/P YB-39991
b
90890-03169
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F4a

Table of Contents