Outillage Special - Yamaha 25J Service Manual

Table of Contents

Advertisement

GEN
INFO
A80000-0*

OUTILLAGE SPECIAL

Pour une plus grande précision dans les
travaux de montage et de mise au point,
Yamaha recommande l'emploi d'outils
spéciaux. L'utilisation d'outils non adap-
tés non seulement complique les travaux,
mais risque également d'endommager le
matériel.
N.B.:
Pour les Etats-Unis et le Canada, utili-
ser les outils dont le numéro de réfé-
rence commence par "J-", "YB-",
"YM-", "YU-" ou "YW-".
Pour les autres pays, commander et
utiliser les outils dont le numéro de
référence commence par "90890-".
MESURAGE
1. Compte-tours
P/N. YU-08036-A ................ a
90890-06760 ................ b
2. Mity vac
P/N. YB-35956
90890-06756
3. Testeur de pression
P/N. N.A.
90890-06762
4. Pièce de blocage de jauge
P/N. YB-34432-16
N.A.
5. Plaque d'adaptation
P/N. YB-34432-10
N.A.
6. Support de jauge
P/N. YB-34432-11
N.A.
7. Bride
P/N. YB-34432-17
N.A.
8. Clé pour écrou à anneau
P/N. YB-6075 ...................... a
90890-06509 ................ b
9. Pièce de rallonge pour la clé pour
écrou à anneau
P/N. N.A.
90890-06513
10. Jauge de réglage
P/N. YB-6344
N.A.
5
OUTILLAGE SPECIAL
SPEZIALWERKZEUGE
HERRAMIENTAS ESPECIALES
A80000-0*
SPEZIALWERKZEUGE
Für komplette und korrekte Ein-
stellungen und Montagearbeiten
sind die richtigen, von Yamaha
empfohlenen
erforderlich. Durch Einsatz von
Spezialwerkzeugen werden Schä-
den verhindert, die entstehen kön-
nen,
wenn
oder Verfahren verwendet wer-
den.
HINWEIS:
Für die USA und Kanada bezie-
hen Sie sich auf die mit "J-",
"YB-", "YM-", "YU-" oder "YW-"
beginnenden Teilenummern.
Für andere Länder beziehen Sie
sich auf die mit "90890-" begin-
nenden Teilenummern.
MESSEN
1. Drehzahlmesser
P/N. YU-08036-A.............. a
90890-06760............. b
2. Mity vac
P/N. YB-35956
90890-06756
3. Drucktester
P/N. N.A.
90890-06762
4. Parallelendmaß
P/N. YB-34432-16
N.A.
5. Adapterplatte
P/N. YB-34432-10
N.A.
6. Meßbasis
P/N. YB-34432-11
N.A.
7. Klemme
P/N. YB-34432-17
N.A.
8. Ringmutterschlüssel
P/N. YB-6075.................... a
90890-06509............. b
9. Verlängerung für Ringmutter-
schlüssel
P/N. N.A.
90890-06513
10. Ausgleichslehre
P/N. YB-6344
N.A.
Spezialwerkzeuge
falsche
Werkzeuge
1-
5
A80000-0*
HERRAMIENTAS
ESPECIALES
El empleo de las herramientas especiales
correctas recomendadas por Yamaha le
ayudará en el trabajo y asegurará un
montaje y puesta a punto con precisión,
La improvisación y el empleo de herra-
mientas incorrectas puede provocar
daños en el equipo.
NOTA:
Para EE.UU. y Canadá, utilice los
números de pieza que empiecen por
"J-", "YB-", "YM-", "YU-" o "YW-".
Para otros países, utilice los números
de pieza que empiecen por "90890-".
MEDICIÓN
1. Tacómetro
P/N.˚ YU-08036-A................ a
90890-06760................ b
2. Mity vac
P/N.˚ YB-35956
90890-06756
3. Probador de presión
P/N.˚ N.A.
90890-06762
4. Bloque de medidores
P/N.˚ YB-34432-16
N.A.
5. Placa del adaptador
P/N.˚ YB-34432-10
N.A.
6. Base del medidor
P/N.˚ YB-34432-11
N.A.
7. Abrazadera
P/N.˚ YB-34432-17
N.A.
8. Llave para tuercas de anillo
P/N.˚ YB-6075 ...................... a
90890-06509................ b
9. Llave para tuercas de anillo de
ampliación
P/N.˚ N.A.
90890-06513
10. Medidor de laminillas
P/N.˚ YB-6344
N.A.
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

30d25x30x

Table of Contents