Yamaha F4 Service Manual page 145

Marine
Hide thumbs Also See for F4:
Table of Contents

Advertisement

POWR
MOTEUR
VUE ECLATEE
TABLEAU DE DEPOSE ET INSTALLATION
Etape
Procédure/désignation
DEPOSE DU MOTEUR
Poignée de transport et capot inférieur
Réservoir à carburant et robinet d'alimentation
Câble d'accélérateur
Lanceur à rappel
1
Câble de protection contre le démarrage en prise
2
Boulon (moteur)
3
Moteur
4
Ergot de positionnement (groupe supérieur)
5
Joint d'étanchéité (groupe supérieur)
ANTRIEBSEINHEIT
DARSTELLUNG IN AUFGELÖSTEN EINZELTEILEN
AUS- UND EINBAUTABELLE
Schritt
Verfahren/Teilebezeichnung
AUSBAU DER ANTRIEBSEINHEIT
Tragegriff und untere Gehäuseverkleidung
Kraftstoffbehälter und Kraftstoffhahn
Gaskabel
Seilstarter
1
Anlassersperrenkabel
2
Schraube (Antriebseinheit)
3
Antriebseinheit
4
Dübel (oberer Gehäuseabschnitt)
5
Dichtung (oberer Gehäuseabschnitt)
GRUPO MOTOR
DIAGRAMA DE DESPIECE
TABLA DE DESMONTAJE Y MONTAJE
Opera-
Procedimiento/Nombre de la pieza
ción
EXTRACCIÓN DEL GRUPO MOTOR
Empuñadura portadora y capotaje inferior
Conjunto del depósito de combustible y del grupo de purga
del combustible
Cable del regulador
Conjunto del iniciador de retroceso
1
Cable de protección del engranaje de arranque
2
Perno (unidad de alimentación)
3
Unidad de alimentación
4
Clavija (envoltura superior)
5
Arandela (envoltura superior)
MOTEUR
ANTRIEBSEINHEIT
GRUPO MOTOR
Qté
Pour la dépose, appliquez les étapes de la colonne
de gauche.
Voir la section "SUPPORT" dans le chapitre 7.
Voir la section "RESERVOIR A CARBURANT
ET ROBINET D'ALIMENTATION" dans le
chapitre 4.
Voir la section "LANCEUR A RAPPEL".
1
Desserrez le dispositif de réglage côté carter.
7
1
2
Non réutilisable
1
Pour l'installation, inversez la procédure de dépose.
Teilezahl
Zum Ausbau den Schritt auf der linken Seite
ausführen.
Siehe Abschnitt "NHALTERRUGSEINHEIT" in
Kapitel 7.
Siehe Abschnitt "KRAFTSTOFFBEHÄLTER
UND KRAFTSTOFFHAHN" in Kapitel 4.
Siehe Abschnitt "SEILSTARTER".
1
Einsteller kurbelwellenseitig lösen.
7
1
2
Nicht wiederverwendbar
1
Zum Einbau in der umgekehrten Reihenfolge
des Ausbaus vorgehen.
Canti-
dad
Siga los "pasos" enumerados a la izquierda para
realizar la extracción.
Consulte "UNIDAD DE SOPORTE" en el capitulo 7.
Consulte la sección "DEPÓSITO DEL COM-
BUSTIBLE Y GRIFO DE PURGA DEL COM-
BUSTIBLE" del capítulo 4.
Consulte la sección "INICIADOR DE RETROCE-
SO".
1
Afloje el ajustador del lateral del cárter.
7
1
2
No reutilizable
1
Invierta el orden de los pasos de extracción para
realizar la instalación.
5-10
Eléments pour l'entretien
Wartungspunkte
Puntos de servicio
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F4a

Table of Contents