Download Print this page

Advertisement

Undercounter
Dishwasher
Lavavajillas empotrado
Lave-vaisselle
encastr6
What do I need to have to
install the dishwasher?
• Tools, parts & materials
1-2
• Requirements
3-6
• Dishwasher dimensions
Backcover
• Customize dishwasher
Back cover
What do I need to do before
I install the dishwasher?
• Prepare cabinet
7-12
• Prepare dishwasher
13-16
How do I install the
dishwasher?
• Connect dishwasher
• Secure dishwasher
• Check operation
17-20
21
22
i.Qu6 necesitopara instalarel
lavavajillas?
• Herrarnientas, piezasy materiales
1-2
• Requisitos
3-6
• Dimensiones del producto
Contraportada
i.Qu6 debohacer antesde
instalarel lavavajillas?
• Prepare el gabinete
• Prepare el lavavajillas
7-12
13-16
i.C6mo instalo el lavavajillas?
• Conecteel lavavajillas
17-20
• Asegure el lavavajillas
21
• Verifique el funcionamiento
22
Queme faut-ilpour installer
le lave-vaisselle?
• Outils, pi_ces et materiaux
1-2
• Specifications
3-6
• Dimensions du produit
Couverture
arriere
Que dois-jefaire avant
d'installer le lave-vaisselle?
• Preparation de I'encastrement
7-12
• Pr@aration du lave-vaisselle
13-16
Commentdois-je installerle
lave-vaisselle?
• Raccordementdu lave-vaisselle
17-20
• Fixation du lave-vaisselle
21
• Verification du fonctionnement
22
Doing so will:
• make installation easier.
• help you in the future if you have questions.
• help if you have an electrical inspection.
Call your Sears store or service center when you
have questions or need service. When you call, you
will need the dishwasher model and serial numbers.
Part No. 9744231 Rev. C
Hacerlo:
• hard m_s f_cil la instalaciOn.
• Io ayudar_ en el futuro si tiene alguna pregunta.
• Io ayudar_ durante una inspecciOnelectrica.
Llame a so Almac_n o Centrode Servicio Sears cuando
tonga preguntaso necesite servicio. CuandoIlame,
necesitardtenor a mano el n_mero del modelo y el
n_merode serie del lavavajillas.
PiezaNo. 9744231 Rev. C
Ce qui :
• facilitera I'installation.
• vous aidera plus tard si vous avez des questions.
• aidera en cas d'inspection des installations electriques.
Appelezvotre magasinou centre de service Sears quand
voos avez des questionsoo si vous avez besoin de
service. Lors de votre appel, il vousfaut los num6rosde
mod61eet de s6rie du lave-vaisselle.
N° de piece 9744231R@. C

Advertisement

   Summary of Contents for Kenmore 66515973992

  • Page 1

    Undercounter Dishwasher Lavavajillas empotrado Lave-vaisselle encastr6 What do I need to have to Queme faut-ilpour installer i.Qu6 necesitopara instalarel le lave-vaisselle? install the dishwasher? lavavajillas? • Herrarnientas, piezasy materiales • Outils, pi_ces et materiaux • Tools, parts & materials • Requisitos •...

  • Page 2

    Votre s_curit_ et celle des Su seguridad y la seguridad de los Your safety and the safety of autresest tres importante. dembs es muy importante. others are very important. Nous donnons de nombreux Hemos incluido muchos mensajes We have provided many important importantes de seguridad en este...

  • Page 3

    Ouverture de Abertura del Cabinet opening I'encastrement gabinete Electrical Shock Hazard Peligro de cheque el6ctrico Risque de choc electrique Empotre totalmente el lavavajillas Encastrer compl6tement Enclose dishwasher completely per la parte superior, los lave-vaisselle pour couvrir le on the top, sides, and rear. dessus, les c6t6s et I'arri6re.

  • Page 4

    continued from page 4 _ene de _ pDgina 4 suite de,page Electrical Installation lectrique Requisitos el ctricos Es responsabilidaddel cliente: C'est au client qu'incombela It is the customer's responsibility: Ponerseen contactocon un t_cnico responsabilit6de : To contact a qualified electrician. caiificado.

  • Page 5

    Cut openings in shaded area of cabinet walls or floor as specified in chart: OPENING FOR: DIAMETER: water line 1/2" (1.3 urn) drain line 1-1/2" (3.8 cm) ._o ;_o ._o direct wire 3/4" (1.9 urn) power supply cord 1-1/2" (3.8 cm) 24"(61cm)** Haga orificios en el _rea sombreadade la pared deI gabinete odel piso, comose...

  • Page 6

    continued from page8 viene de la p_gina 8 suite de la page 8 Haga un orificio de 3/4" (1.9 cm) _ en el Percerun trou de 1,9 cm (3/4 po) _ dans Cut a 3/4" (1.9cm) hole (_ in right-hand lado derecho, en el costado, en la parte le placard du c0t6 droit de I'ouverture, cabinet side, rear or floor.

  • Page 7

    continued from page 10 viene de la pDgina 10 suite de la page 10 Drain hose Tuyau de d charge Manguera de desagQe Cut a 1-1/2" (3.8cm) diameter hole in Haga un orificio de 1-1/2" (3.8 cm) de Percerun trou de 3,8 cm (1 1/2 po) de cabinet wall or floor on the side of the di_metro en la pared o en el piso del diam_tre dans la paroi du placard, ou...

  • Page 8

    Tip Over Hazard Peligro de caida Risque de basculement Do not use dishwasher until No use el lavavajillas hasta que Ne pas utiliser le lave-vaisselle estd completamente instalado. completely installed. jusquib ce qu'il soit complbtement installS. Do not push down on open door. No haga presibn sobre la puerta abierta.

  • Page 9

    continuedfrom page 14 viene de la p_gina 14 suite de la page 14 Stand dishwasher upright. Ponga el lavavajillasen posici6n vertical. Redresserle lave-vaisselle. Sujete el marco de la puerta de] Grasp the dishwasher door frame _. Saisir le cadre 1_ de la porte du lave- vaisselle.

  • Page 10

    Electrical Conexi6n Connexion Connection el ctrica lectrique V6rifierlesexigencesde I'installation Check electrical requirements Verifiquelos requisites el6ctricos (ver water jelectrical p_ginas4-6). Ustednecesita: 61ectrique (voir les pages4 &6). II vous taut : (see pages 4-6). You need to: el6ctrico ague v' tener el suministro el6ctrico correctoy el avoir le courant 6lectrique correct et la have the correct electrical supply and electrique...

  • Page 11

    continued frompage 18 vienede_pDgina 18 suite de_page 18 Raccordement Water Connection Conexi6n del agua canalisation d'eau CONSEJO OTIL: HELPFUL TIP: CONSEIL UTILE : Compression fittings: Accesorios de compresi6n: Raccords _ compression 1. Deslice la tuerca C) sobre la tuberia 1. Glisser 1'6crou (_ sur le tube de 1.

  • Page 12

    Risque de basculement Peligro de caida Tip Over Hazard Ne pes utUiserle lave-vaisselle Do not use dishwasher until No use el lavavajillas hasta que jusqu'b ce qu'il soit compl_tement est_ completamente instalado. completely installed. install& No haga presibn sobre la puerta Do not push down on open door.

  • Page 13

    24-5/8" (62.5cm) 24"(61cm) "- lira * to front of door frame * al freote del marco de la puerta * jnsqu'au devant do cadre de la porte r_=L-I 19-3/4" (50.2cm) Pa_ No. 9744231Rev. C Printed in U.S.A. Pieza No. 9744231Rev. C Impreso en los EE,UU.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: