Download Print this page

Advertisement

®
ULTRA WASH ®Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
Lave-vaisselle
ULTRA WASH ®
_..._ %
_J _...J._..,_ _....._)_
_...;_
_..%.¢
_....J_
'_..J
_
...._ h '_..J
Models/Modelos/Modeles
665.15892,
665.15894,
665.15899
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
8528843A
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table Of Contents

   Summary of Contents for KENMORE Ultra wash 665.15892

  • Page 1

    ® ULTRA WASH ®Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® _..._ % _J _...J._..,_ _.._)_ _...;_ _..%.¢ _..J_ '_..J .._ h '_..J Models/Modelos/Modeles 665.15892, 665.15894, 665.15899 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8528843A Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...

  • Page 2: Table Of Contents

    ULTRA WASH ®Soil Removal System ......... 7 START-UP GUIDE ............... Sears Maintenance Agreements Using Your New Dishwasher ............Your Kenmore c_ appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major DISHWASHER LOADING ..........appliance may require service from time to time. The Sears Loading Suggestions ..............

  • Page 3: Warranty

    90 days. WARRANTY SERVICE FULL ONE-YEAR WARRANTY ON KENMORE WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTING THE ULTRA WASH ® DISHWASHERS NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES For one year from the date of purchase, when this dishwasher is OR CANADA.

  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...

  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    _,,_@w_ ° _ __ ,_,_ _@,_ D_e_eh_ GROUNDING iNSTRUCTiONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor...

  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES ..13 ..22 1. Upper level wash 9. Rack bumper 16. Top spray arm 17. Ultra Flow water feed tube 10. Heating element 2. Top rack adjuster 18. Model and serial number label 11. Detergent dispenser 3.

  • Page 7: Ultra Wash ®soil Removal System

    How the ULTRA WASH Sensor and the Automatic Temperature Control (ATC) work 1. The SENSING indicator glows while the ULTRA WASH Sensor is detecting the amount of soil in the dishwasher. 2. After the soil level is determined, unnecessary portions of the The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean cycle are skipped.

  • Page 8: Dishwasher Loading

    DISHWASHER 7_ _/J_ .._,._ _,qs The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. LOADING Many items, up to 9 in. (22 cm), fit in the top rack. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.

  • Page 9: Loading The Bottom Rack

    Cup shelves Adjustable 2-position top rack Fold down the extra shelf on the left or right side of the top rack You can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top to hold additional cups, stemware or long items such as utensils or bottom rack.

  • Page 10: Loading The Silverware Basket

    Load soup, c ereal, and serving b owls intherack inavariety ofways depending upon theirsize andshape. Load bowls securely between therows oftines. Donotnest b owls Load thesilverware basket while itis inthebottom rack ortake because thespray willnotreach allsurfaces. thebasket outforloading o nacounter ortable. NOTE: Unload o rremove thebasket before u nloading theracks toavoid spilling w ater d roplets onthesilverware.

  • Page 11: Dishwasher Use

    How much detergent to use DISHWASHER USE • The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won't be clean. If you use too much in soft water, glassware will etch.

  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    R !!sse Ad % Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent. spots or streaks. They also improve drying by allowing water to Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small spot-free.

  • Page 13: Control Panel

    CYCLES OPTIONS LOCK ON SENSING SANITIZED CLEAN Use this cycle for hard-to- clean, heavily-soiled pots, pans, casseroles, and Select the wash cycle and options desired. Or press START to regular tableware. Use both detergent use the same cycle and options as the previous cycle. Initial display time: 97 min dispenser sections.

  • Page 14: Canceling A Cycle

    Use this cycle for pre- rinsed or lightly-soiled loads. This cycle automatically adds a fill Use main detergent During the first fill of a cycle and brief pre-wash, dispenser section. 1. Press a new cycle and/or options. purging the hot water line 2.

  • Page 15: Option Selections

    Lock On Use the Lock On to prevent unintended use of the dishwasher. You can also use the lock feature to prevent unintended cycle or You can customize your cycles by pressing an option. If you option changes during a cycle. change your mind, press the option again to turn the option off, or select a different option if desired.

  • Page 16: Cycle Status Indicators

    WASHING SPECIAL Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status ITEMS indicators. SENSING SANITIZED CLEAN If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Sensing Material Dishwasher Safe?/Comments Your dishwasher senses the soil level on the dishes.

  • Page 17: Dishwasher Care

    Material Dishwasher Safe?/Comments Plastics Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining Always check manufacturer's well. recommendations before washing. Some state or local plumbing codes require the addition of a Plastics vary in their capacity to withstand drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain high temperatures and detergents.

  • Page 18: Troubleshooting

    Dishes are not completely clean TROUBLESHOOTING • Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the "Dishwasher First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Loading" section. Is the water temperature too low? For best dishwashing Dishwasher is not operating properly...

  • Page 19

    Silica film or etching (silica film is a milky, rainbow- colored deposit; etching is a cloudy film) Dishes do not dry completely Sometimes there is a water/chemical reaction with certain • Dishes are not dry types of glassware. This is usually caused by some combination of soft or softened water, alkaline washing Did you load your dishwasher to allow proper water...

  • Page 21: Reparamos Lo Que Vendemos

    Sears COMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS ......Su electrodomestico Kenmore ®esta diseSado, fabricado y Sugerencias para cargar la lavavajillas ........27 sometido a prueba para proporcionarle a_os de funcionamiento C6mo cargar la canasta superior ..........confiable. No obstante, cualquier electrodomestico moderno C6mo cargar la canasta inferior ..........

  • Page 22: Garantia

    POR UN AI_IO PARA LAS Instrucciones de Instalacidn y el Manual de Use y Cuidado, Sears LAVAVAJILLAS KENMORE ULTRA WASH ® repondra pares de la canasta superior o inferior para la vajilla si Durante un a_o a partir de la fecha de compra, habiendose...

  • Page 23: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos Hosmensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.

  • Page 24: Antes De Usar Su Lavavajillas

    Iil_"_,tl=+::; CIvil= =.._"" " "..°°_"'" INSTRUCCIONES CONE×t6N A TIEF{RA Para una lavavajilas con cable el_ctrico cone×i6n a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En case de funcionamiento defectuoso o averia, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque el6ctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente el6ctrica.

  • Page 25: Partesy Caracteristicas

    PARTES Y CARACTER|STICAS 17. Tube de alimentaci6n de 1. Lavado del nivel superior 9. Parachoque de la canasta agua Ultra Flow 10. Elemento de calefacci6n 2. Ajuste de la canasta superior 18. Etiqueta de nQmero de 11. Dep6sito del detergente 3.

  • Page 26: El Sistema De Remocidn De Suciedad Ultra Wash C

    11. El agua del enjuague final se calienta. Se agrega el agente de enjuague al agua de enjuague final a fin de preparar los plates para el secado. Cbmo funcionan el Sensor ULTRA WASH y el Control El sistema de remocidn de suciedad ULTRA WASH le brinda Autom&tico de Temperatura (CAT)

  • Page 27: Como Cargar La Lavavajillas

    Oprima las selecciones de ciclo y opciones que desee. (Consulte "El use de su lavavajillas.") Oprima START (Inicio). U oprima START (Inicio) para repetir el mismo ciclo y las mismas opciones como en el ciclo previo. La canasta superior se ha dise_ado para tazas, vases y articulos pequeios.

  • Page 28: C6mo Cargar La Canasta Inferior

    Canastilla para utensilios Canasta superior ajustable en dos posiciones Use esta canastilla con capacidad adicional en la parte posterior Puede subir o bajar la canasta superior para acomodar artfculos de la canasta superior para colocar espatulas, cucharas de altos ya sea en la canasta superior o inferior. Levante la canasta madera y artfculos similares.

  • Page 29: C6mo Ilenar La Canastilla De Los Cubiertos

    Portacuchillos Coloque los tazones de sopa, de cereal y fuentes para servir en la canasta de diferentes maneras, dependiendo de sus Use el portacuchillos en el lade izquierdo de la canasta inferior tama_os y formas. Coloque los tazones firmemente entre las para sostener cuchillos demasiado grandes para la canastilla de hileras de puntas.

  • Page 30: Como Usar La Lavavajillas

    Para sacar una canastilla pequeha Llenado del depbsito 1. Sostenga la canastilla del centro y otra canastilla peque_a. 1. Si la tapa del dep6sito esta cerrada, abrala girando el pestillo de la misma. Deslice la canastilla peque_a hacia adelante para soltar las lengQetas de las ranuras correspondientes.

  • Page 31: Dep6sito Del Agente De Enjuague

    Dureza del agua Cantidad de detergente Agua blanda a Para cargas normales Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que medianamente dura pueden secarse como manchas o rayas. Asimismo mejoran el • Llene parcialmente la secci6n de secado pues permiten que el agua se escurra de los platos 0 a 6 granos por Lavado Principal (6 cucharaditas...

  • Page 32: Consejos Para La Eficiencia De La Lavavajillas

    3. Verifique la temperatura en el term6metro mientras el agua esta vertiendose en la taza. • Para ahorrar agua, energfa y tiempo, no enjuague los platos antes de ponerlos en la lavavajillas. El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. Siempre que sea posible, use un ciclo corto, rapido y de El agua caliente tambien disuelve la grasa que se encuentra en poco consumo de energia.

  • Page 33

    Use este ciclo para todos Use este ciclo para vajilla de los tipos de suciedad (_"H NA_ porcelana y oristalerfa. Este diaria, incluyendo ciclo usa un lavado ligero y suciedad normal y rebelde, Use ambas un secado delicado, Use la secci6n dandole a usted una secciones Durante el secado caliente,...

  • Page 34: C6mo Cancelar Un Ciclo

    En cualquier momento durante el ciclo, oprima Usted puede agregar un articulo en cualquier momento antes de que comience el lavado principal. Abra la puerta y revise el dep6sito del detergente. Si la tapa esta aQn cerrada, usted puede agregar artfculos. La pantalla muestra Para agregar articulos...

  • Page 35: Indicadores De Estado Del Ciclo

    NOTA: El ciclo Anti Bacterial utiliza automaticamente esta • La primera vez que utilice Horas de Retraso, usted vera opcidn. El ciclo Sani Rinse es una opci6n que funciona con los ciclos de Pots Pans y Normal Wash. Air Dry/Secado sin Calor Seleccione esta opci6n para secar plates sin calory ahorrar energia.

  • Page 36: Orificio De Ventilaci6n Activo

    COMO LAVAR El Orificio de Ventilacidn Activo reduce los sonidos de su ART|CULOS lavavajillas. La tapa se cierra despues que comienza el ciclo. Los sonidos de Ilenado y lavado se reducen. El Orificio de Ventilaci6n ESPECIALES Activo se abre cuando la acci6n del lavado termina y el vapor se ventila en la habitaci6n.

  • Page 37: Culdado De La Lavavajillas

    Limpieza intema Material _,Lavable en la lavavajillas?/ Los residues minerales del agua dura pueden causar la comentarios acumulaci6n de una pelicula blanca en las superficies interiores, sobre tede inmediatamente debajo del Area de la puerta. Peltre, lat6n, No limpie el interior de la lavavajillas hasta que se haya enfriado. bronce Las temperaturas altas del agua y el Use guantes de hule.

  • Page 38: C6mo Guardar Su Lavavajiflas

    Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panel de acceso $Se us6 demasiado detergente? Consulte la secci6n Cbmo guardar la lavavajillas para el verano "Dep6sito del Detergente." Proteja su lavavajillas durante los meses de verano cerrando el $Es la marca de detergente Io que causa espuma en exceso? suministro de agua y el suministro electrico que alimenta la Pruebe una marca diferente para reducir la espuma y eliminar lavavajillas.

  • Page 39

    Manchas de color casta_o en los platos y en el interior de Manchas enlosplatos la lavavajillas _,Tiene el agua un alto contenido de hierro? Vuelva a lavar los • Manchas y formaci6n de pelfculas en los platos platos usando 1-3 cucharaditas (5-15 mL) de cristales de _,Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales? El acido c[trico agregados en la seccidn con tapa del dep6sito...

  • Page 41: Nous Assurons Le Service De Nos Prodults

    ......Contrats d'entretien Sears Suggestions de chargement ............Votre appareil Kenmore _' est congu, fabrique et verifie pour qu'il Chargement du panier superieur ..........puisse vous fournir de nombreuses annees de service en toute Chargement du panier inferieur ..........confiance. Cependant, tout gros appareil menager moderne peut Chargement du panier &...

  • Page 42: Garantie

    Guide d'utilisation et d'entretien, Sears LAVE-VAISSELLE ULTRA WASH ® DE KENMORE remplacera les pieces pour le panier superieur ou inferieur du Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque le lave- lave-vaisselle si le panier rouille a cause de materiaux ou de...

  • Page 43: La Si_curiti_ Du Lave-vaisselle

    LA SI CURITI DU LAVE-VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...

  • Page 44

    INSTRUCTIONS DE MISE LA TERRE Pour un lave-vaiseelle reli_ _ la terre, branehB avee eoFdon Le lave_vaisseNe dolt 6tre tell& a la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, raise a terre r6duira le risque d'un ehoc &lectrique en foumissant le moins de r_sistance...

  • Page 45: Pii_ces Et Caracti_ristiques

    PII CES ET CARACTI RISTIQUES 17. Tube d'arrivee d'eau 1. Lavage au niveau superieur 9. Butoir de partier Ultra Flow 10. Clement chauffant 2. Reglage du panier superieur 18. Plaque signaletique des numeros 11. Distributeur de detergent 3. Panier superieur de modele et de s@ie 12.

  • Page 46: Systeme D'elimination Des Solides Ultra Wash

    Ajustement du programme par le d_tecteur ULTRA WASH et la commande automatique de temperature (CAT) 1. Le temoin SENSING est illumine Iorsque le detecteur du systeme ULTRA WASH mesure la quantite de debris alimentaires dans le lave-vaisselle. Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH vous donne 2.

  • Page 47: Chargement Du Lave-vaisselle

    Appuyer sur les boutons de programmes et d'options desires. (Voir "Utilisation du lave-vaisselle"). Appuyer sur START (mise en marche) ou appuyer sur START (mise en marche) pour repeter le m_me programme et les m_mes Le panier superieur est con_u pour le chargement des tasses, options que le programme precedent.

  • Page 48: Chargement Du Panier Inferieur

    Panier & ustensiles Panier sup_rieur r_glable & 2 positions Utiliser ce panier de capacite supplementaire a I'arri_re du On peut monter ou baisser le panier superieur pour qu'il partier superieur pour les spatules, cuillers en bois et articles convienne a des articles de haute taille, soit dans le panier semblables.

  • Page 49: Chargement Du Panier & Couverts

    Porte-couteaux Charger les bols & soupe, & cereales et de service dans le panier de diverses fa(_ons selon leur taille et forme. Charger Utiliser le porte-couteaux sur le c6te gauche du panier inferieur les bols solidement entre les rangees de tiges. Ne pas pour les couteaux trop longs pour le panier &...

  • Page 50: Utilisation Du Lave-vaisselle

    Extraction d'un petit panier Remplissage du distributeur 1. Tenir le panier du milieu et un des petits paniers. Faire glisser 1. Si le couvercle du distributeur est ferme, I'ouvrir en tournant le petit panier vers I'avant pour le degager des languettes le Ioquet du couvercle.

  • Page 51: Distributeur D'agent De Ringage

    Duret_ de reau Quantit_ de d_tergent Eau deuce Pour les charges normalement Un agent de rin_age emp_che I'eau de former des gouttelettes sales moyennement dure qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II ameliore egalement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la 0 a 6 grains •...

  • Page 52: Conseils D'efficacite Pour Le Lave-vaisselle

    3. Verifier la temp@ature sur le thermom_tre pendant que I'eau coule darts la tasse..Oo sse d @ csca i po , • Pour economiser de I'eau, de I'energie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. L'eau chaude dissout et active le detergent de lavage de la Utiliser un programme de faible energie, rapide ou court vaisselle.

  • Page 53

    Utiliser ce programme Utiliser ce programme pour pour les niveaux habituels les articles en porcelaine et de salete, y compris les en cristal. Ce programme niveaux de salete normal Utiliser les deux comprend un lavage leger et Utiliser la section et intense.

  • Page 54: Annulation D'un Programme

    AII" I.,l<-_tOl I:I II [)R)III_;:= [IX@: En tout temps au cours d'un programme, appuyer sur On peut ajouter un article n'importe quand avant le debut du lavage principal. Ouvrir la porte et v@ifier le distributeur detergent. Si le couvercle est encore ferme, on peut ajouter des articles.

  • Page 55: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    Pour deverrouiller les commandes du lave-vaisselle Sani Rinse/option de rin£age sanitaire Appuyer sur la touche AIR DRY (sechage a Fair) pendant 4 Choisir cette option pour augmenter la temperature de I'eau & secondes. L'indicateur lumineux s'eteint. environ 160°F (70°C) pendant 10 minutes. L'option Sani Rinse augmente la chaleur et la duree du programme, Dans le Delay Hours/lavage differ6...

  • Page 56: Event Actif

    Sanitized/assainissement LAVAGE D'ARTICLES Lorsqu'on selectionne I'option Sani Rinse, I'indicateur SANITIZED (assainissement) s'allume des que ce programme est termine. Si le lave-vaisselle n'a pas bien assaini la vaisselle, le SPI CIAUX temoin clignote a la fin du programme. Ceci peut se produire si le programme est interrompu.

  • Page 57: Entretien Du Lave-vaisselle

    Nettoyage de I'int_rieur Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Les composes min_raux presents darts I'eau dure peuvent Commentaires provoquer I'accumulation d'un film blanch&tre sur les surfaces interieures, particulierement juste au-dessous de la porte. Plastiques Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant jetables Ce materiau ne peut resister aux effets de qu'elles aient refroidi.

  • Page 58: Remisage Du Lave-vaisselle

    • Apparition d'un r_sidu blanc a ravant du panneau d'acc_s A-t-on utilise une quantite excessive de detergent? Voir la section "Distributeur de detergent". Remisage pour I'_t_ La marque de detergent utilisee produit-elle trop de mousse? Proteger le lave-vaisselle au cours des mois d'et6 en fermant Essayer une marque de detergent differente pour reduire le I'approvisionnement d'eau et en deconnectant...

  • Page 59

    • Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes Presence de taches sur la vaisselle lave-vaisselle L'eau comporte-t-elle une concentration de fer elevee? Laver • Taches et films sur la vaisselle de nouveau la vaisselle apres avoir verse 1 a 3 c. a the (5-15 L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration elevee...

  • Page 60

    For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night (1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment, and electronics, call for the location of your nearest Sears Parts and Repair Center.

This manual also for:

665.15894, 665.15899

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: