Kenmore 665.15922 Use & Care Manual

Hide thumbs Also See for Kenmore 665.15922:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

E
L
!
T
E
Ultra Wash ® Dishwasher
Lavavajillas Ultra Wash ®
...........
_., ,,,_,o y ct, idado
Lave-vaisselle
Ultra Wash ®
/,,_,, , ,_
_
,_
_,,_/_'{ F odo_7_.F:t,_
Models/Modelos/Modeles
665.15922, 665.15923, 665.15924, 665.15929
f
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
8269879A
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Kenmore 665.15922

  • Page 1 _., ,,,_,o y ct, idado Lave-vaisselle Ultra Wash ® /,,_,, , ,_ _,,_/_'{ F odo_7_.F:t,_ Models/Modelos/Modeles 665.15922, 665.15923, 665.15924, 665.15929 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8269879A Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    START-UP GUIDE ................meet our pledge to you_."We Service What We Sell." Using Your New Dishwasher ............Maintain the value of your KENMORE* Dishwasher with a Sears Maintenance Agreement. Sears dishwashers are designed, DISHWASHER LOADING ...............
  • Page 3: Warranty

    Installation Instructions reference. Use & Care Guide, Sears will replace parts for the upper or lower dishrack if the rack rusts due to defective materials or workmanship, Customer assumes any labor costs associated...
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING INSTRUCTIONS • For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 15. ULTRA FLOWTM water feed tube 1. Upper level wash 8I Heating element 16. Model and serial number label 2. Utensil basket 9. Detergent dispenser 10. Active vent 17. Silverware basket 3. Top rack 4. Fold-down tines 11.
  • Page 7: Ultra Wash Soil Removal System

    How the ULTRA WASH Sensor and the Automatic Temperature Control (ATC) work 1. The SENSING indicator glows while the ULTRA WASH l!eHlovll Sensor is detecting the amount of soil in the dishwasher. 2. After the soil level is determined, unnecessary portions of the The ULTRA WASH soil removal system gives you sparkling clean dishes, while using less energy and time, The ULTRA WASH soil...
  • Page 8: Dishwasher Loading

    DISHWASHER LOADING The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items, Many items, up to 9 in (22 cm), fit in the top rack. (See recommended loading patterns shown.} NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown.
  • Page 9: Loading The Bottom Rack

    Cup shelves Fold down the extra shelf on the left or right side of the top rack to hold additional cups, stemware or long items such as utensils The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and and spatulas. utensils.
  • Page 10: Loading The Silverware Basket

    Fold-down tines To remove a small basket You can fold down one or both rows of tines at the back of the Hold the center basket and one small basket, Slide the small bottom rack, basket forward to release the tabs from the corresponding slots.
  • Page 11 Filling the dispenser Water Hardness Amount of Detergent 1. If the dispenser cover is closed, open the cover by rotating the cover latch. Soft to Medium For normally soiled loads Hard Water • Partially fill the Main Wash 0 to 6 grains per section (6 tsp or 30 g) gallon •...
  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent, spots or streaks. They also improve drying by allowing water to Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small spot-free.
  • Page 13: Control Panel

    P@:se/ CYCLES OPTIONS @®®®.__ POTS NORMAL CHINA TIME QUICK RINBE AiD EMRY SENSINe Use this cycle for hard-to- clean, heavily-soiled pots, ,=.]_:.= _ .:._ @ e/_;J;C./O/II ,=/sail pans, casseroles, and Select the wash cycle and options desired. Or press START to Use both detergent regular tableware.
  • Page 14: Canceling A Cycle

    Use this cycle for pre- rinsed or lightly-soiled loads, This cycle Use main detergent automatically adds a fill During the first fill of a cycle and brief pre-wash, dispenser section. Press a new cycle and/or options. purging the hot water line 2.
  • Page 15: Option Selections

    Lock On Use the Lock to prevent your dishwasher from accidentally being turned on, Use the Lock, also, to prevent accidental cycle or You can customize your cycles by pressing an option, If you option changes during a cycle, change your mind, press the option again to turn the option off, or select a different option if desired, You can change an option anytime before the selected option LOCKON...
  • Page 16: Cycle Status Indicators

    WASHING SPECIAL Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status ITEMS indicators. RINSEAID EMPTY SENSIN6 SANmZED CLEAN If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Rinse Aid Empty Material Dishwasher Safe?/Comments Fill the Rinse Aid dispenser when RINSE AID EMPTY is lit.
  • Page 17: Dishwasher Care

    Material Dishwasher Safe?/Comments Use liquid automatic dishwasher detergent and clean with a Plastics damp sponge, Always check manufacturer's recommendations before washing. Plastic See the vinegar rinse procedure in "Spotting and filming on items may vary in their ability to withstand dishes"...
  • Page 18: Troubleshooting

    Dishes are not completely clean TROUBLESHOOTING • Food soil left on the dishes Is the dishwasher loaded correctly? Refer to the "Dishwasher First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Loading" section, Is the water temperature too low? If needed, turn home water Dishwasher is not operating properly...
  • Page 19 • Silica film or etching (silica film is a milky, rainbow- Dishes do not dry completely colored deposit; etching is a cloudy film) Sometimes there is a water/chemical reaction with certain • Dishes are not dry types of glassware. This is usually caused by some combination of soft or softened water, alkaline washing Did you load your dishwasher to allow proper water...
  • Page 21: Reparamos Lo Que Vendemos

    Antes de usar su lavavajillas ............Su lavavajillas tiene valor agregado cuando usted toma en PARTES Y CARACTER|STICAS ..........cuenta que Sears tiene unidades de servicio pot toda la naciOn, El sistema de remociOn de suciedad ULTRA WASW'....26 con tecnicos profesionales especificamente capacitados GULP,DE PUESTA EN MARCHA ..........
  • Page 22: Garant|A

    Instrucciones de Instalacion Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 y el Manual de Uso y Cuidado, Sears reparara o cambiara, En el espacio de abajo, anote SU nL]mero completo de modelo y gratuitamente, el modulo electronico y la placa de alimentaciOn serie asi como la fecha de compra, Usted puede encontrar esta de energia si tuvieran defectos de materiales o de mano de obra.
  • Page 23: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS seguridad seguridad importante. y la de los demds es muy Hemos inctuido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simboto le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demos.
  • Page 24: Antes De Usar Su Lavavajillas

    INSTRUCCIONES CONEXION A TIERRA • Para una lavavajiUas con cable eldctrico y conexibn a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averla, la conexiOn a tierra reduce el riesgo de choque electrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente electrica.
  • Page 25: Partes Y Caracter|Sticas

    PARTES Y CARACTER|STICAS 8. Elemento de calefacciOn 1. Lavado del nivel superior 16. Etiqueta de nL_mero de modelo y serie 9. Deposito del detergente 2. Canastilla para utensilios 17. Canastilla para cubiertos 10. Orificio de ventilacion activo 3. Canasta superior 18.
  • Page 26: El Sistema De Remocion De Suciedad Ultra Wasw

    11. El agua del enjuague final se calienta, Se agrega el agente de D sist®nsa d{ enjuague al agua de enjuague final a fin de preparar los platos para el secado. edad U(i]BA WASq COmo funciona el Sensor ULTRA WASH y el Control El sistema de remocion de suciedad ULTRA WASH le brinda Automdtico de Temperatura...
  • Page 27: Como Cargar La Lavavajillas

    5. Optima las selecciones de ciclo y opciones que desee. • Asegurese de que las tapas y los mangos de las ollas, los (Consulte "El uso de su lavavajillas.") Oprima START (Inicio). moldes para pizza, los moldes para galletas, etc. no toquen el U oprima START (Inicio) para repetir el mismo ciclo y las interior de las paredes ni interfieran con la rotaciOn del brazo rociador.
  • Page 28: Como Cargar La Canasta Inferior

    Canastilla para utensilios Use esta canastilla con capacidad adicional en la parte posterior de la canasta superior para colocar esp_tulas, cucharas de La canasta inferior est8 diseC_ada para platos, ollas, cacerolas y madera y articulos similares, utensilios, Muchos articulos, hasta de 13 pulg. (33 cm) de altura, caben en la canasta inferior, (Vea los siguientes modelos recomendados de carga,)
  • Page 29: Como Ilenar La Canastilla De Los Cubiertos

    Puntas plegables Para sacar una canastilla pequeha Usted puede plegar una o ambas hileras de puntas en la parle 1. Sostenga la canastilla del centro y otra canastila pequeha, posterior de la canasta inferior. Deslice la canastilla pequer_a hacia adelante para soltar las leng0etas de las ranuras correspondientes.
  • Page 30 Llenado del depbsito Dureza del agua Cantidad de detergente 1. Si la tapa del depOsito esta cerrada, _brala girando el pestillo de la misma. Agua blanda a Para cargas normales medianamente dura • Llene parcialmente la secciOn de 0 a 6 granos por Lavado Principal (6 cucharaditas galOn O 30 gramos)
  • Page 31: Deposito Del Agente De Enjuague

    C® ssG}ospa a/s Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas, Asimismo mejoran el El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas, secado pues permiten que el agua se escurra de los platos El agua caliente tambi@n disuelve la grasa que se encuentra en durante el enjuague final, al verter una peque_a cantidad de los platos y ayuda a secar los vasos sin manchas.
  • Page 32: Panel De Control

    CYCLES OPTIONS Q®® _. @®@ POTS NORMAL CHINA TIME QUICK HiTEMP / _,_ _3EJ SANnw_ CLEAN RINSE AID EMI_f ,_E fllSIN6 Use este ciclo para ollas, l bta de sebcci@* de cicbs cacerolas, cazuelas y vajilla ordinaria que esten Seleccione el ciclo de lavado y opciones que desee, U optima muy sucias y sean dificiles Use ambas START (Inicio) para usar el mismo ciclo y opciones del ciclo de limpiar,...
  • Page 33: Como Cancelar Un Ciclo

    Use este ciclo para vajilla de porcelana y cristaleria, Este ciclo usa un lavado En cualquier momento durante el ciclo, oprima ligero y un secado delicado. Use la eecci6n de Durante el secado caliente, lavado principal el elemento de calefaccion dep6eito se enciende y se apaga, detergente.
  • Page 34: Para Agregar Articulos Durante Un Ciclo

    Sani Rinse/Enjuague sanitario Seleccione esta opcion para aumentar la temperatura del agua en el enjuague final a aproximadamente 160°F (70°C) durante 10 minutos. Sani Rinse hace que aumente la temperatura y el tiempo de duraciOn del ciclo de enjuague. En el ciclo Normal este Usted puede agregar un articulo en cualquier momento antes de enjuague a alta temperatura higieniza sus platos y cristaleria de...
  • Page 35: Indicadores De Estado Del Ciclo

    Delay Hours/Horas de Retraso Sensing/Deteccibn Seleccione esta opciOn para porter a funcionar su lavavajillas Su lavavajillas detecta el nivel de suciedad en los platos, El nivel m_s tarde o durante las horas de menos consumo de energia, Se de suciedad determina la duracion de algunos ciclos, la cantidad pueden agregar articulos a la carga en cualquier momento de calor que se ahade al lavado o enjuague y el ciclo requerido durante la cuenta regresiva de retraso, Despues de agregar los...
  • Page 36: Como Lavar Art|Culos Especiales

    Material LLavable en la lavavajillas?/ COMO LAVAR comentarios ART|CULOS Peltre, laton, bronce Las temperaturas altas del agua y el detergente pueden decolorar o picar el ESPECIALES acabado, Plasticos Si tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, desechables No pueden resistir las temperaturas altas consulte con el fabricante para vet si se trata de un articulo...
  • Page 37: Cuidado De La Lavavajillas

    CUIDADO DE LA Revise la purga de aire del desagtle siempre que su LAVAVAJILLAS lavavajillas no est_ desaguandobien. Algunas normas de plomeria locales o estatales exigen que se instale una purga de aire del desag0e entre una lavavajillas empotrada y el sistema de desag0e de la casa, Si el desag0e de la casa esta obstruido, la purga de aire del desag0e evita que el agua retroceda y se estanque en su lavavajillas,...
  • Page 38: Solucion De Problemas

    • Condeneacibn en la cubierta de la cocina SOLUCION DE (en modelos empotrados) _Esta la lavavajillas alineada con la cubierta? La humedad PROBLEMAS proveniente del orificio de ventilacion en la consola de la lavavajillas puede formarse en ]a cubierta. Consulte las Instrucciones para la InstalaciOn para obtener m_s informacion.
  • Page 39 &Uso usted la cantidad correcta de detergente eficaz? Use • Marcas negras o grises en los platos solo detergentes recomendados para lavavajillas, Consulte la &Hay objetos de aluminio que rozan los platos durante el seccion "Deposito del Detergente." Nunca use menos de una lavado? Los objetos de aluminio desechables pueden cucharada (15 g) por carga.
  • Page 40: Nous Assurons Le Service De Nos Produits

    "Nous assurons le service de nos produits" est notre garantie PI[CES ET CARACTleRISTIQUES ..........que vous pouvez compter sur Sears pour le service. Votre lave- Systeme d'elimination des solides ULTRA WASW _....45 vaisselle a plus de valeur Iorsque vous considerez que Sears GUIDE DE MISE EN MARCHE ............
  • Page 41: Garantie

    Pendant toute la duree du lave-vaisselle, si une fuite survient _ la manager, suite d'une perforation par la rouille de la cuve en acier inoxydable ou du panneau interne de la porte, Sears remplacera, Num_ro de modble 665. sans frais, la cuve ou le panneau interne de la porte.
  • Page 42: La S¢Curiti_ Du Lave-Vaisselle

    LA SI CURIT£ DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcurit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareit menager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de securit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s6curit6.
  • Page 43: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisseile

    INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE • Pour un lave-vaisselle reli6 b la terre, branch6 avec un cordon : Le lave-vaisselle dolt _tre reli_ _ la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la raise _ terre r_duira le risque d'un choc Oectrique en fournissant le moins de r_sistance pour le courant _lectrique.
  • Page 44 PIECES ET CARACTCRISTIOUES 8. Element chauffant 1. Lavage au niveau superieur 16. Plaque signaletique des numeros de modele et de serie 2. Partier a ustensiles 9. Distributeur de detergent 17. Partier a couverts 10. Event actif 3. Partier superieur 18. Bras d'aspersion inferieur 4.
  • Page 45: Systeme D'elimination Des Solides Ultra Wasw

    11. Ueau de tin,age final est chauffee, L'agent de rinqage est $ st sm® d nation des ajoute 8 I'eau du rinqage final pour preparer la vaisselle pour le sechage, Ajustement du programme par le d_tecteur ULTRA WASH Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH vous donne et la commande automatique...
  • Page 46: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Bien fermer la porte, Le verrou de la porte s'engage Conserver I'eau, I'energie et sauver du temps sur le rin0age automatiquement. Laisser I'eau couler du robinet le plus manuel en utilisant un programme de rin0age pour garder la pres du lave-vaissellejusqu'_ ce qu'elle soit chaude, (Voir vaisselle legerement mouillee si vous n'avez pas I'intention de "Conseils d'efficacite...
  • Page 47: Chargement Du Partier Inferieur

    • Veiller _ ce qu'il n'y ait aucun contact entre les articles de Agrafes de retenue porcelaine, de cristal et autres articles delicats. IIs pourraient Lea agrafes de retenue maintiennent les articles legers en subir des dommages. plastique tels que les tasses, couvercles ou bols en place pendant le lavage.
  • Page 48: Chargement Du Partier

    • Charger les plaques a biscuits, moules _ gSteaux et autres Lorsque les couvercles sont releves, assortir les articles darts chaque section du partier, certains vers le haut et d'autres gros articles sur les cotes et _ I'arriere. Le chargement de tels articles _ I'avant peut empecher lejet d'eau d'atteindre vers le bas afin que les articles ne s'imbriquent pas.
  • Page 49: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    Remplissage du distributeur UTILISATION DU 1. Si le couvercle du distributeur est ferme, I'ouvrir en tournant le Ioquet du couvercle. LAVE-VAISSELLE Le distributeur de detergent comporte 2 sections, La section plus petite du prelavage vide le detergent dans le lave-vaisselle Iors de la fermeture de la porte, 2.
  • Page 50: Distributeur D'agent De Rinqage

    Duret_ de I'eau Quantit_ de d_tergent Eau douce ou Pour une charge normale Un agent de rinQage empeche ]'eau de former des gouttelettes moyennement dure • Remplir partiellement la section qui peuvent secher en ]aissant des taches ou coulees. II ameliore egalement le sechage en permettant 8 I'eau de s'ecouler de la 0 _ 6 grains de lavage principal (6 c, the...
  • Page 51: Conseils D'efficacite Pour Le Lave-Vaisselle

    Pour economiser de I'eau, de I'energie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Utiliser le programme de lavage normal chaque fois que possible, Ce programme utilise moins d'eau chaude et d'energie que les autres programmes. L'eau chaude dissout et active le detergent a vaisselle, L'eau chaude dissout egalement la graisse sur ]a vaisselle et contribue Utiliser la caractefistique...
  • Page 52: Tableau De Commande

    eau de comma sde _CLES OPTIONS L_'K ON U_TEW_H RI_D Utiliser ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles Choisir le programme et les options de lavage desires, Ou nettoyer et tres sales, Utiliser les deux appuyer sur START (raise en marche) pour utiliser le meme Duree initiale affichee : 95 sections du programme et la ou les memes options que dans le programme distributeur de...
  • Page 53: Annulation D'un Programme

    Utiliser ce programme pour les articles en porcelaine et en cristal. Ce programme En tout temps au cours d'un programme, appuyer sur Utiliser la section comprend un lavage leger principale du et un rin0age delicat. distributeur de Pendant le sechage chaud, I'element de detergent.
  • Page 54: Addition De Vaisselle Durant Un Programme

    Sani Rinse/option de rin_:age sanitaire Choisir cette option pour augmenter la temperature de I'eau environ 160°F (70°C) pendant 10 minutes. L'option Sani Rinse augmente la chaleur et la duree du programme. Dans le programme normal, ce rinqage _ haute temperature assainit la On peut ajouter un article n'importe quand avant le debut du vaisselle et les verres conformement...
  • Page 55: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    Delay Hours/lavage diff_r_ Sensing/detection Choisir cette option pour mettre en marche le lave-vaisselle plus Ce lave-vaisselle parvient 8 etablir le degre de salete de la tard ou en dehors des heures de pointe. On peut egalement charge. Le degre de salete determine la duree de certains ajouter des articles _ la charge _ n'importe quel moment pendant programmes, la quantite de chaleur _ ajouter au lavage ou au...
  • Page 56: Lavage D'articles Spi_Ciaux

    Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ LAVAGE D'ARTICLES Commentaires SPECIAUX Plastiques jetables Ce materiau ne peut resister aux effets de I'eau chaude et des detergents, En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, Plastiques consulter le fabricant pour determiner s'il est lavable au lave- vaisselle.
  • Page 57: Entretien Du Lave-Vaisselle

    REMARQUE : Le dispositif anti-refoulement est un article de plomberie externe qui ne fait pas parle de votre lave-vaisselle. ENTRETIEN DU garantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les coots de service directement associes au nettoyage ou _ la reparation LAVE-VAISSELLE d'un dispositif anti-refoulement externe.
  • Page 58: D_'Pannage

    Vaisselle pas complbtement nettoyc_e DEPANNAGE • R_sidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est-elle chargee correctement? Voir la section Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles "Chargement du ]ave-vaisselle." pourraient vous _viter le coot d'une visite de service... La temperature de I'eau est-elle trop basse? Au besoin, Le lave-vaisselle...
  • Page 59 La pression d'eau du domicile est-eUe suffisamment elevee • Marques noires ou grisee sur la vaisselle pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant pression d'eau du domicile devrait etre de 20 _ 120 Ib/p _ le lavage? Les articles d'aluminiumjetables peuvent se briser (138 8 828 kPa).
  • Page 60 ® Registered Trademark/'iM [_ademark of Sears, Roebuck and Co., under licensee by Sears Canada 8269879A ® Marca RegistJ ada/TM Marca de f_brica de Sears, Roebuck and Co., con licencia de Sears Canada impreso en EE.UU 2000 Kenmore impdme aux _-U ®...

Table of Contents