Download Print this page


Ultra Wash Dishwasher
Use & Care Guide
of Contents
t ID'4_IIi_I_
_; '_,
, I
Ultra Wash
de uso y cuidado
t ($_:_,,,4:;,_@_"
Ultra Wash
et d'entretien
t _gS,.,,,,,,/i@ _;_'_'_;,s_is®_
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
IL 60179 US.A


   Summary of Contents for KENMORE 66516805890

  • Page 1

    Ultra Wash Dishwasher Use & Care Guide Table of Contents .... t ID'4_IIi_I_ _; '_, Lavavajillas Ultra Wash Manual de uso y cuidado Jndice ........ t ($_:_,,,4:;,_@_" " ®_"__{_s_a_@/_ Lave-vaisselle Ultra Wash Guide d'utilisation et d'entretien Table mati_)res t _gS,.,,,,,,/i@ _;_'_'_;,s_is®_ aaaaaaaaaa MODELS/MODELOS/MODJELES 15801,...

  • Page 2

    Dishwasher Warranty FULL ONE YEAR WARRANTY ON 800 SERIES KENMORE ULTRA WASH DISHWASHERS For one year from the date of purchase, when the dishwasher is installedand operated in accordance with the instructions provided in the Installation Instructions and Owners Manual, Sears will repair, free of charge, defects in materials or workmanship.

  • Page 3

    Dishwasher Safety safety safety important. Your and the of others is very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will be preceded by the safety alert symbol and the word "DANGER"...

  • Page 4

    Parts and Features O Top rack (p. 7) O ULTRAFLOW* water feed tube O Upper spray arm _) Silverware basket (p. 9) _) Utensil basket (p. 8) Model and serial number label (on right side) _1 Bottom rack (p. 8) _) ULTRA WASH* module (p.

  • Page 5

    The ULTRA WASH* Soil Removal System Your dishwasher's new ULTRA WASH Soil Removal System is designed to give you sparkling clean dishes in the shortest amount of time with the least amount of energy necessary. The ULTRA WASH Soil Removal System includes a heavy duty grinder that acts as a food disposer to grind and dispose of large food particles.

  • Page 6

    Start Up Guide Tip Over Hazard Electrical Shock Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Electrically ground dishwasher. Do not push down on open door, Connect ground wire to green ground connector in terminal box. Doing so can result in serious injury or cuts. Do not use an extension cord.

  • Page 7

    Here is an overview for loading and running your dish- washer. Refer to the noted pages for more details of each step. 1. The ULTRA WASH* Soit Removal System is designed to remove food particles from the wash and rinse water. Remove only large chunks of food and bones from your dishes.

  • Page 8

    Loading Your The top rack is designed for cups, glasses, and smaller Dishwasher items. (See recommended loading patterns below.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings below. • Load correctly for best washing results. Incorrect loading may cause poor washing and the need to rewash all or part of the load.

  • Page 9

    items with cooked-on or dried-on food should be loaded Utensil basket in the bottom rack, with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns below.) Use this extra capacity basket on the top rack to hold NOTE: The features on your dishwasher rack may vary spatulas, wooden spoons, and similar items.

  • Page 10

    Jes wa e • Mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nesting. Spray cannot reach nested items. IMPORTANT: Always load sharp items (knives, • Load the silverware basket while it is in the bottom rack skewers, forks, etc.) pointing down.

  • Page 11

    Your Part in Cleaning Dishes • Use automatic dishwashing detergent only. Other detergents are too mild and much too sudsy. • Add detergent just before starting cycle. • Store tightly closed detergent in a cool, dry place. Fresh automatic dishwasher detergent results in better...

  • Page 12

    A rinse agent greatly improves dish drying and helps prevent spots or streaks. The rinse agent helps water flow off dishes and keeps water from forming droplets. A small amount of rinse agent automatically releases into the final rinse water. Keep the rinse agent dispenser filled with a liquid rinse agent.

  • Page 13

    _JICK RINSE W,_IING W_r.R H EA_Nll RINSING DRYING CLEAN €ON_JL LOCK NORMAL WATER WASH MISER OPTIONS • CYCLES A "," shows what each cycle includes. Water Cycle Usage Detergent Main Final Time tt (gallons[U.S. Dispenser CYCLE Wash Wash Sections Rinse Rinse (min.) /liters)

  • Page 14

    QUICK RINSE WASHING W_r.R H EKI3qll RINSING raNG Ct.ENq €ONIROL LOCK NORIdAJ. WATER pPOT_ WASH MISER OPTIONS • CYCLES A "." shows what each cycle includes. Water Cycle Usage Detergent Main Final Timet_ (galons[U S i Dispenser CYCLE Sections Wash Wash Rinse Rinse...

  • Page 15

    QUICK RINSE WASHING WATmR HEAllNG RINSING DRYING Ct.F.AN C_'(I'ROL LOCK °°° OH,..,..., OPTIONS CYCLES When should I use it? What does it do? Option WATER HEAT • When you select Water Heat, main wash To ensure water temperature in • Automatic with Pots & Pans main wash reaches 135°F delays until water heats to 135°F (57°C).

  • Page 16

    Memory To cancel a cycle Start Button • Press Cancel•Drain. Wait for the 2-minute drain to • To use last full cycle and options completed, press the Start pad. complete. • If you do not run dishwasher daily, close door to main- Control Lock tain memory.

  • Page 17

    Storing for the summer Protect your dishwasher during the summer months by turning off the water supply and power supply to the dish- washer. Moving or winterizing your dishwasher Protect your dishwasher and home against water damage due to freezing water lines. If your dishwasher is left in a seasonal dwelling or could be exposed to near freezing temperatures, have a qualified person do the following:...

  • Page 18

    If youhaveanydoubts aboutwashing a particular item,checkwiththemanufacturer to seeif it is dishwasher safe. MATERIAL DISHWASHER SAFE? EXCEPTIONS/SPECIAL INFORMATION Aluminum High water temperature and detergents may affect finish of anodized aluminum. Bottles and Cans Wash bottles and cans by hand. Labels attached with glue can loosen in your dishwasher.

  • Page 19

    Troubleshooting Guide Dishwasher is not operating properly PROBLEM... CAUSE... SOLUTION... Dishwasher does not Door not closed Make sure door is closed and securely latched. run or stops during Wrong cycle selected Refer to the "Cycles" section, page 12-13. a cycle Check to see if household fuse or circuit breaker is No or improper power supplied to dishwasher...

  • Page 20

    Troubleshooting Guide (cont.) Dishes are not cleaned completely (cont.) PROBLEM ... CAUSE... SOLUTION... Food soil left on Detergent cakes in dispenser Use fresh detergent only. Do not allow detergent to sit dishes (cont.) for several hours in a wet dispenser. Check dispenser for caked detergent.

  • Page 21

    Troubleshooting Guide Spots or stains on dishes (cont.) PROBLEM _. CAUSE ... SOLUTION White spots on Seasoning removed by dish- Reseason cookware after dishwasher washing. cookware with washer detergents non-stick finish Brown stains on High iron content in water Remove by washing dishes (after food soil has been dishes and dish- supply removed) with 1 teaspoon to 1 tablespoon of citric acid...

  • Page 22

    What We Sell." Sears Maintenance Agreement Maintain the value of your KENMORE Dishwasher with a Sears Maintenance Agreement. Sears dishwashers are de- signed, manufactured, and tested for years of dependable operation. Yet, any modern appliance may require service from time to time.

  • Page 23


  • Page 24


  • Page 25


  • Page 26

    Sears GARANT[A COMPLETA UN AI_/O SOBRE LOS LAVAVAJILLAS KENMORE ULTRA WASH LA SERIE Por un afio a partir de la fecha de compra, habi_ndose instaladoy operado el lavavajillas de acuerdo con las instrucciones proporcionadas en el Manual del Propietario e Instrucciones para la InstalaciSn, Sears reparar& gratuitamente los defectos de materiales o de mano de obra.

  • Page 27

    Seguridad del lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demos es muy importante. Hemos inctuido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de segurdad. Este es et simbolo de advertencia de segurdad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demos.

  • Page 28

    Partes caracteristicas Canasta superior (p_g 7) Tubo de alimentaci6n de agua ULTRAFLOW* Brazo rociador superior _) Canastilia para cubiertos (p_g 9) Canastilta para utensilios (p_g 8) Canasta inferior (pag 8) Etiqueta de n6mero de modeto y serie Braze rociador inferior M6dulo ULTRA WASH* (pag 4) interrupter de entrada de agua _10rificio...

  • Page 29

    El Sistema de Remoci6n de Suciedad ULTRA WASH* El nuevo Sistema de Remoci6n de Suciedad ULTRA WASH de su lavavajillas est_ diseSado para bdndarle platos limpios y relucientes en el menor tiempo posible usando la menor cantidad de energfa necesaria. El Sistema ULTRA WASH incluye un triturador resistente que actQa como eliminador de alimentos para triturar y eliminar particulas grandes de alimentos.

  • Page 30

    Guia de puesta en marcha Peligro de Vuelco No use el lavavajillas antes de estar Peligro de Choque El_ctrico completamente instalado. Conecte a tierra el lavavajillas. No se apoye en la puerta abierta. Conecte el alambre de conexibn a tierra al No seguir estas instrucciones puede ocasionar conector verde de conexibn a tierra en la caja...

  • Page 31

    A continuaci6n esta un resumen sobre c6mo cargar y porter en marcha el lavavajillas. CensuRe las p_ginas sefialadas para mas detalles sobre cada paso. 1. El Sistema de Remoci6n de Suciedad ULTRA WASH* esta disefiado para eliminar part[culas de alimentos del agua de lavado y enjuague.

  • Page 32

    C6 se ..C6mo cargar lavavajillas La canasta superior est_ diseiSada para tazas, vasos y articulos pequeSos. (Vea los siguientes modetes recomenados para el ltenado.) NOTA: La configuracu6n de la canasta de su lavavajiltas puede ser un poco diferente alas ilustraciones que •...

  • Page 33

    NOTA: La configuracu6n de la canasta de su lavavajillas puede ser un poco diferente alas ilustraciones que siguen. Canastilla para utensilios use esta practica canastilla en ia canasta superior para colocar esp_tulas, cucharas de madera y articutos similares. 10 puestos Sujetador(es) NO-FLIP* (un algunos modelos)

  • Page 34

    • Mezcte objetos en cada secci6n de la canastitla, algunos con la punta hacia arriba, otros hacia abajo, para evitar apilamientos. El rociado no puede aicanzar los objetos apilados. • Ponga los cubiertos en la canastitla de cubiertos IMPORTANTE: Coloque siempre los objetos cotocada en la canasta inferior o saquela para Ilenarla puntiagudos (cuchillos, pinchos, tenedores, etc.) con la en una superficie o mesa.

  • Page 35

    Su papel en la limpieza de los platos el lepes le lele 'ie le • Use t_nicamente detergente para lavavajillas autom_ticos. Los otros detergentes son muy suaves y demasiado espumosos. • Agregue el detergente justo antes det inicio det cicto. •...

  • Page 36

    Un agente de enjuague mejora en gran medida et secado de los platos y ayuda a evitar las manchas o rayas. El agente de enjuague ayuda a que el agua se escurra de los platos y evita que se formen gofitas. Una pequefia canfidad de agente de enjuague cae automaticamente en el agua para el enjuague final.

  • Page 37

    Elaguacaliente disuelve y activaetdetergente p ara lavavajillas. Elaguacaliente tambi6n disuelve la grasade losplatosy ayuda a secarlosvasossinquese manchen. Paraobtener mejores resultados a l lavar,elaguadebe estarpor1omenos a unatemperatura d e49°C(120°F) a l entrarenel lavavajitlas. Losplatospodrian nolavarse tan biensi latemperatura d etaguaest_muybaja. NOTA: U sela opci6n deAguaCaliente desulavavajillas si mantiene el calentador de aguaenunaposici6n baja.

  • Page 38

    OUICK RINSE W,_'IINa ° ° o CYCLES OPTIONS Un "o" muestra 1oque incluye cada ciclo. Use de Agua Secciones (litr0s/gal0nes Lavado Final Tiempo del del depbsito ClCLOS [EE.UU.]) Lavage principal Enjuague Enjuague Secado Ciclo tt (rain.) de detergent OLLAS Y CAZUELAS 32.7/8.6 87tt POTS...

  • Page 39

    OUICK RINGE WAE'IING WA_cR HEA_Nm RINalNO D_fINO CONTROL LOCK HOURS pl_ra NONMN. WATER CHINA PANa WASH MlaER CYCLES OPTIONS Un "." muestra 1o que incluye cada ciclo. Uso de Agua Secciones Lavado Final Tiempo del (litros/gal0nes del deposito ClCLOS Lavado [EE.UUJ) principal Enjuague...

  • Page 40

    OUICK RINGE WAE'IING WA_.cR HEA_NI:I RINSlNO DRYING CONT_OL LOCK HOURS POTS NORMAL WATER CHINA PAN8 WASH MISER CYCLES OPTIONS Opcibn _.Cuando debo usarlo? i,.Q u_ hace? WATER HEAT Para asegurar que la temperatura • Cuando usted setecciona la opciSn de Agua (Agua Caliente) del agua en el Lavado Principal Caliente, et lavado principal hace una pausa...

  • Page 41

    sc e s :Hsas es Hse a es Memoria del botbn de inicio Para cancelar un ciclo • Para usar los eltimos cictos y opciones completados, • Oprima Cancel.Drain (Cancetar.DesagQe). Espere que oprima et bot6n de inicio ("Start"). se completen los 2 minutos det desagQe. •...

  • Page 42

    Cbmo guardar el lavavajillas en el verano Proteja su lavavajitlas durante los meses de verano como cerrando el suministro de agua y et suministro et6ctrico hacia el lavavajillas. lavavajillas Cbmo trasladar o preparar para el invierno Proteja su lavavajiltas y su hogar contra los da_os causados por el agua debido a los tubos de agua congelada.

  • Page 43

    Sitienedudas sobresi puedelavarunarticuto determinado, verifique conetfabricante s ise tratade unarticulo lavable enel lavavajitlas. &LAVABLE EN EL MATERIAL LAVAVAJILLAS? EXCEPClONES/IN FORMAClON ESPECIAL Aluminio La temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar et acabado del aluminio anodizado. Botellae y latas Lave las botetlas y las latas a mano.

  • Page 44

    Diagn6stico y soluci6n de problemas El lavavajillas no funciona debidamente PROBLEMA ... CAUSA ... SOLUCI(_N ... Asegerese de que al puerta est6 cerrada y asegurada El lavavajillas no fun- La puerta no esta cerrada con cerrojo. ciona ni se detiene durante el ciclo Se seleccion6 et ciclo Consulte la secci6n "Ciclos"...

  • Page 45

    Diagn6stico y soluci6n de problemas (cont.) Los platos no quedan bien limpios SOLuCION PROBLEMA CAUSA... Residuos de Los platos se colocan Consulte la secci6n "C6mo cargar el lavavajiltas", alimentos en incorrec-tamente en el paginas 7 a 9. los platos lavavajillas Use la opci6n de Agua Caliente.

  • Page 46

    Diagn6stico y soluci6n de problemas (cont.) Manchas en los platos. (cont.) SOLUCI(_N ,.. PROBLEMA... CAUSA... Manchas o formacibn Nivet insuficiente causado La presi6n det agua de la vivienda debe ser de 20 a 120 de pelicula (cont.) por baja presi6n de agua libras por pulgada cuadrada (138-828 kPa) para que et lavavajillas alcance el nivel requerido de agua.

  • Page 47

    Diagn6stico y soluci6n de problemas Los platos no quedan bien secos PROBLEMA ... CAUSA ... SOLuCION Los platos no Los platos no se escurren Los platos deben tener et debido desagee para el agua. est_n secos debidamente No recargue el lavavajitlas. Consulte la secci6n "C6mo cargar et lavavajillas", p_ginas 7 a 9.

  • Page 48

    ... "Servimos lo que vendemos". Contrato de Mantenimiento Sears Conserve el valor de su lavavajillas KENMORE con un Contrato de Mantenimiento Sears. Los lavavajillas Sears est_n diserados, fabricados y probados para muchos aries de funcionamiento fiable.

  • Page 49


  • Page 50

    GARANTIE COMPL#TE D'UN AN SUR LES LAVE-VAISSELLE ULTRA WASH KENMORE DE LA S#RIE 800 Pendant un an _ compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est install_ et fonctionne conformement aux instructions fournies clans les instructions d'installation et le manuel du proprietaire, Sears r_parera, sans frais, les d_fectuosites de m_6riaux ou de main-d'oeuvre.

  • Page 51

    La s curit du lave.vaisselle importante. Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants darts ce manuel et sur votre appareit m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s_curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit6.

  • Page 52

    Composants et caract ristiques Panier sup6rieur (p. 7) _]) Tube d'arriv6e d'eau ULTRAFLOW* Bras d'aspersion superieur Partier a couverts (p. 9) Panier a ustensiles (p. 8) Plaque signaletique - num6ro de modete et _]) Panier inferieur (p. 8) numero de s6rie (sur c6t6 droit) Bras d'aspersion inf6rieur Module ULTRA WASH* (p.

  • Page 53

    Le systbme d' limination des solids ULTRA WASH* Le nouveau systeme ULTRA WASH d'etimination des solides de votre lave-vaisselle, est con£u pour la production d'une vaisselle 6tincelante en un minimum de temps et avec le minimum de consommation d'energie. Le systeme ULTRA WASH comprend un broyeur pour service rigoureux capable de broyer et d'61iminer de grosses particules de produits alimentaires.

  • Page 54

    Guide de mise en service Risque de basculement Risque de choc dlectrique Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'_ ce qu'il Relier le lave-vaisselle _ la terre d'une mdthode soit completement installS. dlectrique. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Brancher le fil rslid & la terre au connecteur vert Le non-respect de ces instructions peut causer relid &...

  • Page 55

    Voici une bonne description des operations de chargement et d'utilsation du lave-vaissele. On trouve aux pages indiquees en reference une description plus detall_e de chaque _tape. 1. Le syst6me d'eimination des debris ULTRA WASH* est con£u pour la separation des particules alimentaires de I'eau de lavage et de rin£age.

  • Page 56

    Chargement ..lave.vaisselle Le panier sup6rieur est con£u pour le chargement des tasses, verres et petits articles. (Voir les types de charges recommandees ckdessous). REMARQUE : Les caractedstiques du bac de votre laveuse a vaissetle peuvent 6tre diff6rentes des croquis ci-dessous.

  • Page 57

    Charger dans le panier inf_rieur les articles sur lesquels Panier _ ustensiles des produits alimentaires ont cuit ou sech6; orienter ta Placer darts ce petit panier pratique fixe au panier surface sale vers l'interieur, vers le bras d'aspersion. sup_rieur les spatules, cuitlers en bois et articles (Voir les types de charges recommandees ci-dessous).

  • Page 58

    Tiges de sdparation rabattables Extraction d'un petit panier : 1. Retenir le panier central d'une main et saisir Fun des A I'arriere du partier, on peut rabattre une rang6e de tiges pefits paniers avec l'autre main. de s6parafion articul6es pour menager suffisamment place pour les articles volumineux comme grands bols, 2.

  • Page 59

    Votre contribution au lavage la vaisselle • Utiliser uniquement un d_tergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres d6tergents ne sont pas assez puissants, et ils sont trop mousseux. • Ajouter le d_tergent juste avant la mise en marche du programme. • Remiser le paquet de d6tergent bien ferme en un lieu frais et sec.

  • Page 60

    Un agent de rin£age ametiore consid6rablement sechage de la vaisselle et combat la formation de traces de s6chage (taches ou coulees). L'agent de rin£age facitite l'6coulement de l'eau sur les surfaces de la vaisselle et emp6che I'eau de former des gouttelettes. Une petite quantite d'agent de rin£age est automatiquement introduite dans I'eau du rin£age final.

  • Page 61

    L'eauchaude disseut e t activele d@tergent ufilis@ dans le lave-vaisselle. L'eauchaude dissout e galement les graisses surlavaisselle etpermet a la verrerie des6cher sansformation detache.Pourobtenir d e meilleurs r esul- tatsde lavage, i l fautquel'eaup6n@tre dartsle lavewais- sellea unetemp6rature d 'aumoins49°C(120°F). Lavaisselle peutne pas@tre p arfaitement lavee si la tem- p@rature dereauesttropbasse.

  • Page 62

    GLEN4 QUICK RINSE WASHING WA_.R Hr_fflN_l RINSING DRYIN_ CONI_OL LOCK Itoults NORMAL WATER CHINA WASH MISER CYCLES OPTIONS Un "," montre ce que chaque programme comprend. Dur_e du Consommation Distribueur Lavage Ringage programmet_ d'eau (litres/ PROGRAMME Lavage principal Rin_:age finale S_chage (min.) gallons [US])

  • Page 63

    QUICK RINSE WASHING W/_r_ HEAllN_I RINSING DRYING CLFJ_I CONI"ROL LOCK HOURS "WAT' I CYCLES OPTIONS Un "." montre ce que chaque programme comprend. Dur_e du ConsommaUon Distribueur Lavage Rin_age programme_t d'eau (litres/ PROGRAMME dud_tergent Lavage principal Rin_age finale S6chage (rain.) gallons [US]) LAVAGE PORCELAINE 24.5/6.5...

  • Page 64

    CLEN/ QUICK RINSE WASHING WKi--r.R HEA_NG RINSING DRYING CONI_OL LOCK HOURS NORMAL WATER CHINA WASH MISER CYCLES OPTIONS Option Quand utiliser I'option Fonction de I'option WATER HEAT Pour garantir que la (chauffage de I'eau) • Lorsqu'on s_lectionne chauffage de I'eau, temp6rature de l'eau soit de l'operation de lavage principal s'interrompt •...

  • Page 65

    Touche de mise en marche - m_moire Annulation d'un programme • Pour utitiser de nouveau les options et ie demier • Appuyer sur la touche Annulation/vidange programme ex6cute, appuyer sur la touche Start. (Cancel.Drain). Attendre pendant 2 minutes pour l'execution de la vidange. •...

  • Page 66

    Remisage pour I'_t_ Prot6ger le lave-vaisselle au cours des mois d'et6 en fermant I'approvisionnement d'eau et deconnecter le lave-vaisselle de I'alimentation 61ectrique. D_m_nagement ou hiv_risation lave-vaisselle Prot6ger le lave-vaisselle et l'habitation centre les dommages par I'eau, attribuables au get des conduits d'eau.

  • Page 67

    Encasdedouteausujetdulavaged'unarticleparticulier, consulter l efabricant p ourd6terminer s'il estlavable au lave-vaisselle. LAVABLE AU MATg:RIAU LAVE-VAISSELLE? EXCEPTIONS/INFORMATION SPg:ClALE Acier inoxydable Si le lavageneserapaseffectu6 immediatement, executer u nprogramme d e rin£age rapide. L econtact protonge avecdesresidus alimentaires contenant sei, vinaigre, p roduits laitiers oujus defruitpeut endommager la finition.

  • Page 68

    En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour d6terminer s'il est lavable au lave-vaisselle. LAVABLE MATI_RIAU LAVE-VAISSELLE? EXCEPTIONS/INFORMATION SPI_ClALE Plastiques Consulter toujours les recommandations du fabdcant avant le lavage. La r6sistance des articles de plastique l'eau chaude et aux d6tergents est variable.

  • Page 69

    Guide de diagnostic Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement PROBLEME... SOLUTION ... SOLUTION... Le lave-vaisselle La porte n'est pas fermee V6rifier que la porte est bien ferm6e et verrouill6e. fonctionne pas ou Programme incorrect Voir la section "Programmes", page 13. s'arr6te au cours selectionn6 d'un programme...

  • Page 70

    Guide de diagnostic (suite) Vaisselle pas compl_tement nettoy_e PROBLEME._ SOLUTION.,, SOLUTION ._ Voir aux pages 7-9 la section "Chargement du Rdsidus de produits Chargement incorrect lave-vaisselle". alimentaires sur la vaisselle Temperature de reau trop Utitiser I'option du chauffe-eau. Si necessaire, augmenter basse la temp6rature de r6glage du chauffe-eau de la maison pour que l'eau chaude soit introduite darts le...

  • Page 71

    Guide de diagnostic (suite) Presence de taches sur la vaisselle (suite) PROBLEME... CAUSE... SOLUTION... Emploi d'un detergent Utiliser un detergent frais. Entreposer toujours le Taches et films (suite) inefficace detergent en un lieu frais et sec, de pref6rence dans un recipient 6tanche a rair.

  • Page 72

    Guide de diagnostic Presence de taches sur la vaisselle PROBLEME_. SOLUTION ._ CAUSE... Quantite considerable de Taches orange sur Les taches peuvent se dissiper graduellement au cours les articles de residus alimentaires a base du temps. L'utitisation fr6quente du sechage avec de tomate sur la vaisselle plastique ou les chauffage peut ralentir le processus de dissipation des...

  • Page 73

    Sears Conserver la valeur de votre lave-vaisselle KENMORE au moyen d'un contrat d'entretien Sears. Les lave-vaisselle Sears sont con£us, fabriqu6s et verifi6s pour qu'its puissent vous fournir de nombreuses annees de service de toute confiance. Cependant, tout appareil manager moderne peut n6cessiter des interventions de service de temps a autre.

  • Page 74

    For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME ° (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call Au Canada pour tout le service ou les pieces - 1-800-665-4455 For the repair or replacement parts you need: Call 6 am - 11 pm CST, 7 days a week...

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: