Download Print this page

Ferrari 575M Maranello 2003 Owner's Manual page 175

Advertisement

L'impianto di iniezione aria fornisce
aria supplementare ai collettori di
scarico per ridurre le emissioni di
HC, CO e NOx durante la fase di
riscaldamento del precatalizzatore,
interno al collettore, e del catalizza-
tore principale.
L'aria prelevata attraverso un appo-
sito filtro, viene immessa, anche in
elevati volumi, mediante una pom-
pa elettrica, comandata da ogni sin-
gola centralina.
In questo modo vengono bruciati gli
eventuali idrocarburi presenti nei
gas di scarico.
L'iniezione aria viene attivata quan-
do la temperatura del liquido di raf-
freddamento è compresa fra –10 °C
e 40 °C, (non funziona per tempe-
rature acqua inferiori a –10 °C per
evitare surriscaldamenti dell'impian-
to di scarico dovuti a miscela troppo
ricca).
Impianto by-pass scarico
I silenziatori finali grazie alle valvole
di by-pass, garantiscono un abbat-
timento della rumorosità allo scari-
co a regimi e carichi medio bassi. Ai
regimi più elevati ed a pieno carico,
l'apertura delle valvole di by-pass
consente ai gas di scarico di deflui-
re da un condotto a bassa differen-
za di pressione che non penalizza
le prestazioni del motore.
The air injection system supplies
supplementary air to the exhaust
manifolds in order to reduce the HC,
CO and NOx emissions during the
warm-up stage of the pre-catalytic
converter, inside the manifold, and
the main catalytic converter.
The air taken in by a suitable filter is
sent to the circuit through an elec-
tric pump, even in high volumes. The
pump is controlled by each single
ECU.
The injection of additional air ena-
bles residual hydrocarbons in the
exhaust gases to be burnt off.
Air is injected when coolant temper-
ature is between 14 °F and 104 °F
(–10 °C and 40 °C). Air is not inject-
ed at coolant temperatures below –
14 °F (10 °C) to avoid overheating
of the exhaust system by burning a
too rich mixture in it.
Exhaust by-pass system
The end silencers, thanks to the by-
pass valves, guarantee a reduction
in the noise levels generated by the
exhaust with medium-low rpm and
loads. With higher engine speeds
and full load, the by-pass valves
open, thereby allowing exhaust gas-
es to flow from a duct with a slight
pressure difference, which does not
affect engine performance.
MOTORE
Le système d'injection d'air produit
l'air supplémentaire nécessaire aux
collecteurs d'échappement pour ré-
duire les émissions de HC, CO et
NOx pendant la phase de chauffa-
ge du préconvertisseur catalytique,
à l'intérieur du collecteur, et du con-
vertisseur catalytique principal.
L'air, prélevé par un filtre spécial, est
injecté dans le système par une
pompe électrique commandée par
chaque boîtier. Les volumes d'air
injectés sont parfois élevés.
De cette façon, les hydrocarbures
encore présents dans les gaz
d'échappement sont brûlés.
L'injection d'air est activée quand la
température du liquide de refroidis-
sement est comprise entre –10 °C
et 40 °C. (L'air n'est pas injecté lors-
que la température de l'eau de re-
froidissement est inférieure à
–10 °C, pour éviter que le mélange
trop riche ne surchauffe le système
d'échappement).
Système by-pass d'échappement
A des régimes et des charges
moyens-bas, les silencieux finaux
assurent, grâce aux vannes by-
pass, une réduction du bruit à
l'échappement. A des régimes plus
élevés et à pleine charge, l'ouvertu-
re des vannes by-pass permet de
faire sortir les gaz d'échappement
par un conduit à faible différence de
pression, qui n'infléchit pas les per-
formances du moteur.
ENGINE
MOTEUR
El sistema de inyección de aire pro-
porciona aire suplementario a los
colectores de escape para reducir
las emisiones de HC, CO y NOx du-
rante la fase de calentamiento del
precatalizador, interior al colector y
del catalizador principal.
El aire se introduce atravesando el
correspondiente filtro, en volumen
elevado , mediante una bomba eléc-
trica, controlada por una única cen-
tralita.
De este modo se limpian los posi-
bles hidrocarburos presentes en los
gases de escape.
La inyección de aire se activa cuan-
do la temperatura del líquido de re-
frigeración está comprendida entre
–10 °C y 40 °C, (no funciona para
temperaturas de agua inferiores a
–10 °C para evitar el sobrecalenta-
miento del sistema de escape debi-
do a una mezcla demasiado rica).
Sistema by-pass de escape
Los silenciosos finales, gracias a las
válvulas by-pass, garantizan una
reducción de la rumorosidad del es-
cape a regímenes y cargas medias
y bajas. En los regímenes más ele-
vados y a plena carga, la apertura
de las válvulas permite a los gases
de escape circular por un conducto
de baja diferencia de presión que no
penaliza las prestaciones del motor.
3
.
MOTOR
29

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

loading

This manual is also suitable for:

575m maranello