Yamaha YZ250(R)/LC Owner's Service Manual page 527

Yz series
Table of Contents

Advertisement

SYSTEME TPS (CAPTEUR DE POSITION DU PAPILLON)
TPS-SYSTEM (TPS = DROSSELSTELLUNGSSENSOR)
SISTEMA TPS (SENSORE DI POSIZIONE DELL'ACCELERATORE)
VERIFICATION DE LA TENSION
D'ENTREE DU TPS
1. Déconnecter le coupleur du TPS.
2. Démarrer le moteur.
3. Examiner:
9 Tension d'entrée du TPS
¡
Hors spécification
bloc CDI.
Fil (+) de testeur¡Fil bleu 1
Fil (–) de testeur¡Fil noir/bleu 2
Tension
Position de
d'entrée
sélecteur de
du TPS
4~6V
DCV-20
KONTROLLE DER TPS-EINGANGS-
SPANNUNG
1. TPS-Steckverbindung trennen.
2. Den Motor anlassen.
3. Prüfen:
9 TPS-Eingangsspannung
Changer le
Abweichung von Spezifikation
¡ CDI-Einheit erneuern.
Positives (+) Kabel des Prüfgerätes
Blau Kabel 1
Negatives (–) Kabel des Prüfgerätes
Schwarz/Blau Kabel 2
testeur
¡
¡
TPS-
Position des
Eingangs- Wahlschalters
spannung am Prüfgerät
4~6V
DCV-20
6-14
ELEC
IC694000
ISPEZIONE DELLA TENSIONE IN
INGRESSO NEL TPS
1. Scollegare l'accoppiatore del TPS.
2. Avviare il motore.
3. Ispezionare:
9 Tensione in ingresso nel TPS
Fuori specifica ¡ Sostituire
unità CDI.
Conduttore (+) del tester ¡
Conduttore Blu 1
Conduttore (–) del tester ¡
Conduttore Nero/Blu 2
Tensione in
Posizione del
ingresso
selettore del
nel TPS
4~6V
tester
DCV-20

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250lcYz250r1Yz250rYz250

Table of Contents