Yamaha YZ250(R)/LC Owner's Service Manual page 365

Yz series
Table of Contents

Advertisement

BOITE A VITESSES, BARILLET DE SELECTEUR ET FOURCHETTE
TRASMISSIONE, CAMMA DEL CAMBIO E FORCELLA DEL CAMBIO
5. Monter:
9 Fourchette 1 (L) 1
9 Fourchette 2 (C10) 2
9 Fourchette 3 (R) 3
9 Barillet de sélecteur 4
A l'axe principal et l'axe
moteur.
N.B.:
9 Appliquez de l'huile au bisulfure de
molybdène sur les rainures de la four-
chette de sélecteur.
9 Engrener la fourchette N°1 (L) avec le
pignon de roue de 4éme 5 et la four-
chette N°3 (R) avec le pignon de
5éme 7 de l'arbre moteur.
9 Engrener la fourchette N°2 (C10)
avec le pignon de 3éme 6 de l'arbre
principal.
6. Monter:
9 Ensemble boîte à vitesse 1
Vers le carter (gauche) 2.
N.B.:
Appliquez de l'huile de transmission
sur les roulements et les barres de gui-
dage.
7. Contrôler:
9 Fonctionnement de sélecteur
9 Fonctionnement
de
vitesse
Fonctionnement raide
Réparer.
GETRIEBE, SCHALTNOCKE UND SCHALTGABEL
5. Einbauen:
9
Schaltgabel 1 (L) 1
9
Schaltgabel 2 (C10) 2
9
Schaltgabel 3 (R) 3
9
Schaltnocke 4
An der Hauptwelle und der
Vorgelegewelle.
HINWEIS:
9 Molybdändisulfidöl auf die Nuten der
Schaltgabel auftragen.
9 Die Schaltgabel Nr. 1 (L) mit dem
Hauptwellen-Zahnrad für den 4.
Gand 5 und die Schaltgabel Nr. 3
(R) mit dem Hauptwellen-Zahnrad
für den 5. Gang 7 in Eingriff brin-
gen.
9 Die Schaltgabel Nr. 2 (C10) mit dem
Vorgelegewelle-Zahnrad für den 3.
Gang 6 in Eingriff bringen.
6. Einbauen:
9
Getriebeeinheit 1
Am Kurbelgehäuse (Links) 2.
HINWEIS:
Getriebeöl auf die Lager und die
Führungsstangen auftragen.
7. Kontrollieren:
9
Funktion der Gangschaltung
9
boîte
à
Funktion des Getriebes
Ungleichmäßiger Betrieb¡
¡
Reparieren.
4-76
ENG
5. Installare:
9 Forcella del cambio 1 (L) 1
9 Forcella del cambio 2 (C10) 2
9 Forcella del cambio 3 (R) 3
9 Camma del cambio 4
Sull'asse principale e l'asse
motore.
NOTA:
9 Applicare olio a base di bisolfuro di
molibdeno sulle scanalature della for-
cella del cambio.
9 Ingranare la forcella del cambio No. 1
(L) con l'ingranaggio a ruota della 4a
5 e la No. 3 (R) con l'ingranaggio a
7 sull'asse motore.
ruota della 5
a
9 Ingranare la forcella del cambio No. 2
(C10) con l'ingranaggio a pignone
6 sull'asse principale.
della 3
a
6. Installare:
9 Gruppo di trasmissione 1
Sul carter (sinistro) 2.
NOTA:
Applicare olio per trasmissione sui
cuscinetti e le barre di guida.
7. Controllare:
9 Funzionamento del cambio
9 Funzionamento della trasmissio-
ne
Difficoltà di funzionamento¡
Ripararli.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Yz250lcYz250r1Yz250rYz250

Table of Contents