Craftsman 27703 Instruction Manual page 59

Table of Contents

Advertisement

6
1. Gear Shift Lever
2.
Neutral Lock Gate
3. Adjustment Bolt
1.
SteuerknOppel
(_
2. Verschlussperre
in
Leedaufstellung
3.
Einstellbolzen
(_
1. Levier
De Contmle Du
Mouvement
2.
Point Mort Vanne De
Fermeture
3.
Boulon De Reglage
(_) TRANSAXLE GEAR SHIFT LEVER NEUTRAL
ADJUSTMENT
The transaxle should be in neutral when the gear shift lever
is in neutral (N) (lock gate) position. The adjustment is preset
at the factory; however, if adjustment
is needed, proceed as
follows:
Make sure transaxte is in neutral (N).
NOTE: When the tractor rear wheels move freely, the transaxle
is in neutral.
Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel.
Position the gear shift lever in the neutral (N) position.
Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed to get to adjustment
bolt, move mower deck height to the lowest position.
(_
EINSTELLUNG
DES SCHALTHEBELS
DES
DIFFER ENTIALGETRIEB
ES
Das Differentialgetriebe
mug sioh in Leerlaufstetlung
befinden, wenn der Schalthebel in der NeutraI-Stellung
(N)
(Verschlul3sperre)
steht. Diese Einstellung wird bereits vom
Hersteller im Werk durchgef_hrt.
Sollte es jedoch dennoch
edorderlioh
sein, weitere
Einstellungen
vorzunehmen,
so
muf:J folgendermaBen vorgegangen
werden:
Zun&chst mug sichergestellt werden, dal3 sich das
Differentialgetriebe
in Leerlaufstellung
(N) befindet.
HINWEIS: Wenn die Hinterr&der des Traktors frei beweglich
sind, ist das Getriebe immer in Leerlaufstellung.
Den vorne
auf dem rechten
Hinterrad
befindlichen
Einstellbolzen
Iockern.
Nun den Schalthebelin
die Leedaufstellung (N) bringen.
Den Einstetlbolzen wieder lest anziehen.
HINWEIS:
Falls eine gr613ere Bewegungsfreiheit
ben6tigt
wird, um an den Einstellbolzen zu gelangen, istes ratsam, die
M&herplattform in die nieddgste Stellung abzusenken.
(_
REGLAGE DU LEVIER DE CHANGEMENT
DE LA
BOITE DE VITESSE MECANIQUE A DIFFERENTIEL
ET TRACTION ANTERIEURE
La boite de vitesse mdcanique _ diff_rentiel et traction
ant_rieure dolt _tre au "point mort" quand le levier de
changement est dans la position (N) (vanne de fermeture).
Cette condition est etablie par le producteur au moment de
lafabrication. Si d'autres rdglagessent n6cessaires, proceder
de la faqon suivante:
V_rifier que la boite de vitesses a diff6rentiel et traction
post_deure soit en position de =point mort" (N).
REMARQUE:
quand
les roues ant_rieures
du tracteur
bougent librement, la boite de vitesses est toujours au "point
mort".
Desserrer le boulon de r_glage sur la partie anterieure
de la roue posterieure droite
Placer le levier de changement au point mort (N)
Serrer a fond le boulon de r_glage.
REMARQUE:
deplacer le niveau de travail du plateau de
coupe de la faucheuse dans la position la plus basse pour
augmenter le jeu afin d'acc_der au boulon de r_glage.
59

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents